Oriente

MWParis entre Oriente y Occidente




Las atmósferas de los mitos de Oriente y Occidente en las joyas inusuales de Thu-Thao Le Thi ♦
Se llama Thu-Thao Le Thi y y es una diseñadora parisina. Por cierto, nació en Japón, pero creció en Vietnam, y más, se fue a Italia, a Brasil y, finalmente, a Francia. Todos estos movimientos, esta mezcla de culturas, influencias artísticas, tradiciones, se reflejan en sus joyas, producidas con la marca MWParis. Como si la experiencia en varios países no fuera suficiente, se describe a sí misma como una arqueóloga apasionada (desde que era una niña).

Anello Movere, in oro bianco, diamanti e opale
Anello Movere, in oro bianco, diamanti e opale

Sus joyas, de hecho, reflejan las mitologías antiguas de Oriente y Occidente, pero traducidas a un estilo moderno. Clásico también los materiales utilizados: oro amarillo, como en la antigüedad, además de piedras preciosas y semipreciosas. Insólito los nombres de joyas. Hay, por ejemplo, Dios del disco solar en el antiguo Egipto (anillos), el collar dedicado a un arbusto tropical, el Aliantus Altissima, con un valioso jade en forma de hoja, el anillo de Movere, la dualidad entre el día y el día la noche. Si te gustan los anillos y los collares, sin embargo, tienes que ser paciente: crea piezas de edición limitada en sólo ocho copias. Giulia Netrese

Collier Ailanthus Altissima, in oro giallo 18 carati e giada birmana
Collier Ailanthus Altissima, in oro giallo 18 carati e giada birmana
Anello in oro e diamanti
Anello in oro e diamanti
Anelli Movere, in oro bianco, diamanti e opale
Anelli Movere, in oro bianco, diamanti e opale
Anelli Dualité, le jour e la nuit. Oro giallo, turchesi e ametiste
Anelli Dualité, le jour e la nuit. Oro giallo, turchesi e ametiste
Anelli L'Être immortel tête de lion e queue de serpent. Oro bianco e rubini
Anelli L’Être immortel tête de lion e queue de serpent. Oro bianco e rubini
Collana Silchim, con leone e amuleto contro la cattiva sorte
Collana Silchim, con leone e amuleto contro la cattiva sorte
Anello in oro giallo e diamanti
Anello in oro giallo e diamanti
Anelo in oro bianco e diamanti con taglio a trapezio
Anelo in oro bianco e diamanti con taglio a trapezio
Anelli Dio del disco solare nell'antico Egitto. Oro e diamanti
Anelli Dio del disco solare nell’antico Egitto. Oro e diamanti

Pendente in oro di MwParis
Pendente in oro di MwParis







Viaje por el misterioso Oriente con Lydia Courteille




Hay quienes van a la misma playa llena de gente cada año. Y hay quienes, como Lydia Courteille, prefieren viajar por el mundo eligiendo rutas fascinantes, pero no fáciles. También hay quienes toman fotos con su teléfono inteligente en vacaciones y hay quienes, como Lydia Courteille, componen un diario de viaje para imágenes, entre mitos y monumentos misteriosos. Finalmente, hay quienes regresan a casa con algunos recuerdos y quienes, como Lydia Courteille, regresan a casa con ideas para transformar lo que han visto en una nueva colección de alta joyería.

La última colección se llama Caravan y consta de seis anillos, cuatro collares y dos pulseras. ¿Hay joyas de alto viaje? Si no existe, la creadora parisina lo inventó, quien recordó las etapas del viaje y la colección a través de la plataforma Zoom. La colección Caravan nació, de hecho, de las imágenes de un viaje en el camino de las antiguas caravanas que llegaron a China desde el Medio Oriente. Los países y civilizaciones distantes se han ido, los narrados por Marco Polo y Jean-Baptiste Tavernier, que se cruzan con el culto a Zoroastro o las conquistas de Alejandro Magno y Tamerlán. Caravanas de camellos que se detuvieron a pasar la noche en las casas de fieras, hoteles muy espartanos. Y alrededor de las cuales han surgido ciudades enteras a lo largo de los siglos.

Anello tulipano in oro, zaffiri orange e diamanti neri
Anello tulipano in oro, zaffiri orange e diamanti neri

El viaje (y la colección) comienza en Estambul. De hecho, en 2015, Lydia Courteille ya había dedicado una colección a Topkapi en Estambul, donde se encontraba la residencia del sultán, inspirada en la gran historia de amor de Roxelana y Suleiman el Magnífico, pero también en la cerámica blanca y azul de Iznik decorada con Halfeti. Rosas y tulipanes negros, símbolo de Turquía. Un escenario que el artista-diseñador parisino transforma en un anillo con forma de tulipán en oro y diamantes negros.

Anello peacock
Anello peacock

De Turquía a Persia, al reino del pavo real, un antiguo símbolo del país que ahora es Irán. El pavo real caracterizó el trono de oro del monarca persa, y ahora se transforma en grandes pendientes colgantes, con piedras de los tonos de azul, púrpura y verde y en un espectacular anillo formado por los mismos elementos.

Orecchini Peacock, ispirati al trono del pavone persiano
Orecchini Peacock, ispirati al trono del pavone persiano

También en Persia, hace dos milenios, el culto de Zoroastro nació al sol, glorificado a través de un fuego sagrado perenne, que todavía arde en algunos templos. La visita a estos antiguos lugares de culto durante el viaje en la Ruta de la Seda inspiró a Lydia Courteille, un gran anillo que se abre y muestra una llama hecha con zafiros naranjas y amarillos, tsavoritas y un gran circón azul en la parte superior.

Anello dedicato al culto di Zoroastro con zaffiri orange e gialli, tsavoriti e un grande zircone azzurro sulla parte superiore
Anello dedicato al culto di Zoroastro con zaffiri orange e gialli, tsavoriti e un grande zircone azzurro sulla parte superiore

Otro aspecto de la religión zoroástrica es el culto a los muertos expuestos al sol y a las incursiones de los buitres. El memento mori (recuerda que debes morir) en esta colección está representado por un anillo que esconde dos calaveras hechas de oro, 244 zafiros, 139 diamantes blancos, 73 diamantes marrones, 32 ónix.

anello che nasconde due teschi realizzato in oro, 244 zaffiri, 139 diamanti bianchi, 73 diamanti brown, 32 onici
anello che nasconde due teschi realizzato in oro, 244 zaffiri, 139 diamanti bianchi, 73 diamanti brown, 32 onici

En la Ruta de la Seda también nació el mito de Tamerlán, el último conquistador de Asia Central como líder de los guerreros nómadas. El bisnieto de Tamerlán, Babur, conquistó el norte de la India y se convirtió en el primer emperador mogol. Esa cultura ha dejado monumentos espectaculares, como el Taj Mahal, pero también el mausoleo de Tamerlán en Samarcanda. Un anillo en la colección representa un buitre, un guardián del cielo sobre el antiguo monumento ubicado en Uzbekistán.

Anello che rappresenta un avvoltoio che avvolge la cupola del mausoleo Gour Emir in oro, diamanti brown e bianchi, zaffiri, aquamarina
Anello che rappresenta un avvoltoio che avvolge la cupola del mausoleo Gour Emir in oro, diamanti brown e bianchi, zaffiri, aquamarina

Otro aspecto del mito oriental es la magia. Los cuentos de hadas como los de Las mil y una noches contienen un encanto eterno. Un anillo de la colección Carvan alude al anillo de Aladdin, que se abre revelando un secreto precioso. Pero en el largo y fascinante viaje de Lydia Courteille también hay mucho más, como un brazalete inspirado en Darío el Grande, la civilización mespotánica, pero también un colgante y aretes que recuerdan las plantas solitarias del desierto, o el anillo que recrea el tema de La cerámica que embellece la madraza de Samarcanda.

Anello ispirato alle decorazioni della madrassa di Samarcanda
Anello ispirato alle decorazioni della madrassa di Samarcanda
Anello con la lampada magica di Aladino
Anello con la lampada magica di Aladino
Anello con le sembianze di leone sumero. Al centro del corpo c'è un cilindro che può ruotare
Anello con le sembianze di leone sumero. Al centro del corpo c’è un cilindro che può ruotare

Orecchini ispirati alla pianta che cresce nel deserto, il saxaul
Orecchini ispirati alla pianta che cresce nel deserto, il saxaul

Orecchini ispirati alla Sublime Porta di Istanbul
Orecchini ispirati alla Sublime Porta di Istanbul







El Oriente del oro en Ginebra

El oro del pasado en los países de la Ruta de la Seda en exhibición en Ginebra.
Vamos a sumergirnos en el pasado. Por qué es del pasado que viene el presente y dará forma al futuro. Incluso en la joyería. Un arte que es como un océano donde las aguas terminan mezclándose, donde colores y formas se mezclan y se estilan, como una ola, sube la playa y luego se retrae. Todo este poema presenta una exposición que eleva oro, rubíes, turquesas, perlas y diamantes en embajadores culturales. En Ginebra, la Fundación Baur presenta Bijoux d’Orients Lointains, joyas de países a lo largo de la antigua Ruta de la Seda. Hay 300 objetos preciosos que vienen de Yemen, de Indonesia, de la India, de Camboya, de Tailandia y de Filipinas. China y Japón ya están en el museo. Son joyas antiguas y menos antiguas, todas raras, guardadas en colecciones privadas y, por lo tanto, expuestas al público en circunstancias excepcionales.
Como se ha mencionado, son joyas y objetos preciosos hechos para ser usados, pero al mismo tiempo tienen un pequeño resumen del desarrollo cultural y artístico del lugar y la época en que fueron concebidos. Las joyas también se han utilizado como moneda de cambio, fueron botín de guerra, testimonios de la riqueza destinados a terminar en las tumbas. Y si usted piensa que una joya es sólo una joya, basta con mirar la variedad de esta joyería para entender cómo estos objetos han evolucionado y transformado de acuerdo al gusto, la habilidad del orfebre y el modo de vida. Rudy Serra
Bijoux d’Orients Lointains
Hasta el 26 de febrero de 2017
Fundación Baur
Ginebra, 8 Munier-Romilly Street
De martes a domingo
Tiempo: 14-18

Cintura in oro e cristallo di rocca. Cambogia, periodo Khmer, IX-XIII secolo
Cintura in oro e cristallo di rocca. Cambogia, periodo Khmer, IX-XIII secolo

Collier in oro e cotone. India Tamil Nadu, XIX-XX secolo
Collier in oro e cotone. India Tamil Nadu, XIX-XX secolo
Collier in oro, Birmania. CIrca anno Mille
Collier in oro, Birmania. CIrca anno Mille
Collana d'Oro, Sumatra, XIX-XX secolo
Collana d’Oro, Sumatra, XIX-XX secolo
Diadema e spille, Indonesia-Bali. Argento dorato, XIX secolo
Diadema e spille, Indonesia-Bali. Argento dorato, XIX secolo
Parure bura bura, Indonesia, Sumatra. Argento dorato, XiX secolo
Parure bura bura, Indonesia, Sumatra. Argento dorato, XiX secolo
Pendente amuleto, oro e cristallo di rocca. Cambogia, periodo Khmer, IX-XIII secolo
Pendente amuleto, oro e cristallo di rocca. Cambogia, periodo Khmer, IX-XIII secolo
Pendente kaffat  o beduino. Arabia Saudita. Oro, turchese, perle, cotone. XIX-XX secolo
Pendente kaffat o beduino. Arabia Saudita. Oro, turchese, perle, cotone. XIX-XX secolo
Collana in argento dorato. Yemen, XIX-XX secolo
Collana in argento dorato. Yemen, XIX-XX secolo

Pandora con flor de loto

La flor de loto ha inspirado a filósofos, poetas, pintores. Pero también muchos joyeros. Ahora a la lista de admiradores de estos pétalos que huelen de Oriente añade Pandora. La marca danesa, más de moda que nunca, ofrece una colección inspirada en el símbolo de la flor de Asia por su colección de los colores del este. El loto es revisado en un estilo minimalista, con una combinación de flores y estampados de la tradición asiática exóticos. Los colgantes de flor orientales, hechos con plata de ley 925 se hace con pétalos en capas, sin perder el diseño típico de Pandora. También existe el cristal colgante de Murano (pero no es tan frágil como se podría pensar) con un efecto translúcido que ofrece el esmalte rojo carmesí aplicado a mano, con la adición de una piedra de circonio cúbico, permitiendo la idea de rocío. El encanto se viene en dos colores diferentes, en función del ángulo en el que se ve. Precios: 925 versión de plata 45 euros, 39 euros cristal de Murano. Margherita Donato

Charms Pandora in vetro di Murano. Prezzo: 39 euro
Charms Pandora in vetro di Murano. Prezzo: 39 euro
Charms Pandora in argento. Prezzo: 45 euro
Charms Pandora in argento. Prezzo: 45 euro
Bracciale con i charms Colori d'Oriente
Bracciale con i charms Colori d’Oriente
Catena con ciondolo Pandora
Catena con ciondolo Pandora