orario - Page 2

En Valenza “El arte y la joya”

Arte y joyería, en la patria de los orfebres. Es decir, una exposición dedicada a los artistas que realizaron y aún compiten para traducir su creatividad en collares, anillos, pulseras. Piezas únicas que, con Damiani, la deidad tutelar de la joyería, están en exhibición en la localidad de Piamonte que es el «valle» de los orfebres: la exposición El arte y la Joya, fue presentado en Milán por el propietario, Silvia Damiani, la madrina Dalila Di Lazzaro, el alcalde de la ciudad, Sergio Cassano y el comisario de la exposición, Vittorio Sgarbi, en su papel de experto en arte alternaron al artista de la polémica. La exposición, que se encuentra en el Scalcabarozzi villa, la primera planta albergará la historia de la Casa Damiani, con una selección de objetos de prestigio y las imágenes raras ya reunidas para la exposición Damiani 90 años de excelencia y pasión. Usted puede ver piezas especiales que han caracterizado la historia de orfebres Damiani y algunas obras premiadas, así como joyas que recibió los diamantes Premio Internacional, considerado el Oscar de la joyería. Damiani es el único joyero en el mundo que han recibido hasta 18 diamantes TripAdvisor. El resto, unas 40 obras, es el resultado de la selección de Sgarbi, una mezcla de autores estrellas, como De Chirico, Mitoraj, tomate, César, Fausto Melotti, Lucio Fontana, Valerio Adami, Sonia Delaunay, y menos conocidos artistas a el público, pero igualmente interesantes, como el griego Lisa Sotilis, Frederick Holliday, Gino De Dominicis, Gaetano Pesce, Wilfred Lam, Giuseppe Bergomi, Livio Scarpella, Cannilla Franco, Nino Franchina, Pietro Consagra y Carlo Lorenzetti, Joseph Hooks, Luigi Ontani. Los que están más interesados ​​en la crítica, en cualquier caso, parece que los que han utilizado sus habilidades artísticas para crear nuevas joyas, más que la transposición de la propia obra en la versión reducida y preciosa. No pequeñas esculturas de su arte, en fin, pero la comparación con una nueva forma de expresión. En esta categoría se encuentran Alberto Giorgi, Paola Crema, Christian Perali, Vanzi Mauro y Claudio Mariani. “Estos dos últimos, en particular, lograr resultados significativos en un rigor formal que parece encontrar un terreno ideal para su creatividad, en alusión a las fuentes del arte abstracto, sin estar en deuda”, explica Sgarbi. Federico Graglia

Da sinistra: Dalila Di Lazzaro, Vittorio Sgarbi, Silvia Damiani, Sergio Cassano
Da sinistra: Dalila Di Lazzaro, Vittorio Sgarbi, Silvia Damiani, Sergio Cassano
Gioiello disegnato da De Chirico, esposto alla mostra «L'arte e il gioiello» a Valenza
Gioiello disegnato da De Chirico, esposto alla mostra «L’arte e il gioiello» a Valenza
Anelli della collezione Metropolitan Dream, di Damiani
Anelli della collezione Metropolitan Dream, di Damiani
Anello Gomitolo, di Damiani
Anello Gomitolo, di Damiani

OroArezzo brilla de nuevo

El oro vuelve a brillar: la 36ª edición de OroArezzo, muestra internacional de oro, joyería y platería (9 de mayo a 12) prevé un aumento sustancial de los expositores. También sobre la inclusión del gobierno entre las 30 ferias más estratégicamente importantes de Italia, para la promoción del Made in Italy, una extraordinaria oportunidad para la exposición internacional de los distritos de oro italiano: en Arezzo afectan a 1.300 empresas y 11.000 empleados. El espectáculo también intenta dar un salto cuántico: este año será diferente el diseño general de las salas, con una fuerte inversión en infraestructura, la racionalización y la calificación de las instalaciones y equipos, tanto internos como externos. “Las cifras son récord con un agotado y con el fuerte aumento de las empresas expositoras, hoy más que 650 (+ 35% respecto a 2014) Inscripciones cerradas. Ya hay una lista de espera y no todo el mundo tendrá la oportunidad de ser en nuestras salas. Nos encontramos en un verdadero punto de inflexión, y creo que hay todas las condiciones para lograr resultados interesantes para el negocio de las empresas “, dice el presidente de Arezzo ferias y congresos, Andrea Boldi. “El acuerdo con la Feria y con el Ministerio de Desarrollo Económico fue el primer paso importante para hacer OroArezzo una de las manifestaciones del calendario nacional inalienable.” Se espera la llegada de Arezzo 450 compradores internacionales, especialmente de Estados Unidos, desde Dubai, China y los países de la antigua Unión Soviética y Rusia. “Elegimos cuidadosamente los compradores extranjeros, los que hoy se han unido OroArezzo generar un volumen total de las ventas en sus países de origen por más de 9 mil millones,” dice Boldi.
OroArezzo
Arezzo Ferias y Congresos
La Via Spallanzani 23, Arezzo
Calendario
Sábado, 09 de mayo – punto 9: 30-20: 00
Domingo, 10 de mayo – punto 9: 30-20: 00
Lunes, 11 de mayo – punto 9: 30-20: 00
Martes, 12 de mayo – punto 9: 30-20: 00
La entrada para los socios y profesionales en el sector del oro

Bracciale d'oro firmato 1Ar
Bracciale d’oro firmato 1Ar

Andrea Boldi
Andrea Boldi

El jardín de Kris Ruhs

Las joyas de Kris Ruhs en la Galería Sozzani en Milán. La artista estadounidense, pintor, escultor, diseñador e inspirador de el concepto de la tienda 10 Corso Como, entre ictos actividades ha diseñado joyas, pequeñas esculturas. Nacido en Nueva York, Kris trasladó a Milán, donde tiene su propio laboratorio de ahora en Viale Umbria, un tren y un espacio de almacén de muebles alojados eso fue serigrafía. Ahora, la Galleria dedica a Kris Ruhs una exposición individual, Hanging Garden, 2015. La inauguración está prevista Sábado, 11 de abril 15,00-20,00. La exposición estará abierta al público 12 hasta 26 ab 2015, todo el día, 10:30-19:30 miércoles, jueves 10:30-21:00. Aberturas especiales de lunes 13 a Domingo, 19 de abril 2015, todos los días 10,30 a 21,00. F.G.

A destra, Kris Ruhs
A destra, Kris Ruhs

thumb

Kris Ruhs, collana in argento realizzata a mano in cinque esemplari. Prezzo: 6.000 euro
Kris Ruhs, collana in argento realizzata a mano in cinque esemplari. Prezzo: 6.000 euro
Kris Ruhs, collana in argento realizzata a mano in cinque esemplari. Prezzo: 3.500 euro
Kris Ruhs, collana in argento realizzata a mano in cinque esemplari. Prezzo: 3.500 euro
Kris Ruhs, orecchini  in argento realizzati a mano in cinque esemplari. Prezzo: 2.200 euro
Kris Ruhs, orecchini in argento realizzati a mano in cinque esemplari. Prezzo: 2.200 euro
Kris Ruhs, orecchini in argento realizzati a mano in cinque esemplari. Prezzo: 3.200 euro
Kris Ruhs, orecchini in argento realizzati a mano in cinque esemplari. Prezzo: 3.200 euro
Kris Ruhs, bracciale in argento realizzato a mano in cinque esemplari. Prezzo: 3.600 euro
Kris Ruhs, bracciale in argento realizzato a mano in cinque esemplari. Prezzo: 3.600 euro

ruhs-garden

Buccellati en Venaria

En Venaria Palace, cerca de Turín, viene la gran exposición dedicada a Gianmaria Buccellati. La exposición sigue el de Florencia (https://gioiellis.com/buccellati-100-anni-di-gioielli) y es un homenaje al arte de la joyería orfebre florentino. La exposición (“El arte de la belleza. Las joyas de Gianmaria Buccellati,” 03 21 hasta agosto 30), organizado por la Fundación Gianmaria Buccellati y la Fundación para el Estudio de Arte Goldsmith, con la coordinación del lujo suizo Gestión Cultura, ofrece una selección de las obras de joyería. Gianmaria Buccellati, nacido en 1924, continuó la experiencia del padre Mario, que en 1919 abrió su primera boutique de joyería fina en Milán, donde conoció a Gabriele d’Annunzio, quien lo describió como “el príncipe de los orfebres”. La exposición está organizada en tres secciones. Según Chiara Tinonin, comisario de la exposición, “La joyería, las creaciones de joyería y plata que Gianmaria Buccellati empezó a dibujar muy joven y ha producido a lo largo de la vida están representados en la exposición de 108 piezas de valor, cada uno único, y está dispuesto en un recorrido cronológico que explora el origen creativo dibujo sus relatos autobiográficos. Pero no son sólo los objetos. La atención a las expresiones culturales y artísticas del pasado, el conocimiento profundo de la orfebrería y sus secretos, y su sentido de la estética, realzado por los disparos de la fotógrafo Giò Martorana. “Para el comisario, a Buccellati es una tradición que sigue las grandes escuelas de los siglos XVIII Renacimiento, clásica y. Pero ahora, con una joyería que a menudo sigue la tendencia del momento y el ritmo de la producción industrial, es también un patrimonio cultural que es probable que se pierda. Federico Gragliaspilla-e-orecchini mostra-firenze gianmaria-buccellati-graljpg

Anello a turbante con rubino cabochon, 1972
Anello a turbante con rubino cabochon, 1972

 

Es hora de Baselworld

Baselworld es el evento más grande en el mundo dedicada a la joyería y relojes. Los visitantes serán 150 mil, incluyendo 4.000 periodistas (incluso las de los Gioiellis, por supuesto), para identificar los nuevos productos presentados por 1.500 marcas de 40 países repartidos más de 141.000 metros cuadrados de exposición. La feria es también un gran negocio: de acuerdo con el director de la Feria de Basilea, Sylvie Ritter, el evento genera “800.000 pernoctaciones en Suiza durante el evento, 13 mil puestos de trabajo en todo el país, y mueve un volumen de negocios de 2,4 millones de francos suizos”. El área de Basilea tiene beneficios de la feria con 6.500 puestos de trabajo y unos ingresos de 1,2 mil millones de francos, dijo.

Además de los fabricantes de relojes, Baselworld también es el hogar de los principales actores en el campo de diamantes, perlas y piedras preciosas, los proveedores de máquinas y subcontratistas. Aquí también hay novedades: por ejemplo, en la feria se puede visitar la compañía británica Cooksongold, que presenta una impresora 3D construido especialmente para la producción de joyas de oro. La impresora M 080 promesas para hacer joyería con diseños complejos, que hasta ahora no se podía realizar debido a las dificultades en la producción tradicional. Las joyas están hechas capa por capa, con la fusión de polvo de metal delgada y un láser. De esta manera un complejo joya puede ser fabricado en unas cuantas horas.

En resumen, Baselworld es un evento que no debe perderse. Algunos de los cambios Gioiellis acaba de publicar, pero habrá otros a descubrir. Pero si el mercado de la joyería parece pasar por un período de buena salud, hay algunos más problemas para el uno de los relojes. Los mercados de Alemania, Francia y Rusia se estiman a declinar. Además, la revalorización de alrededor del 25% del franco suizo es, probablemente, puede dañar a los productores de la Confederación Suiza. Las ventas son mejores, sin embargo, en los Estados Unidos, Japón, Corea del Sur y el Oriente Medio, aunque el declive del petróleo pronto podría frenarlo. “La industria relojera suiza no está en crisis, pero que carecen de la visibilidad”, explicó a Les Temps del Presidente de la Federación de la Industria Relojera suisse (FH) Jean-Daniel Pasche. En el mercado de los relojes, además, recae en el ciclón Apple Seguir: puede que el dispositivo electrónico inteligente deprimir las ventas de relojes tradicionales? En Baselworld, tal vez, usted encontrará una respuesta. Federico Graglia

Baselworld 2015

19 a 26 marzo de Basilea, Suiza

MCH Swiss Exhibition (Basel) LTD., 4005 Basel, Svizzera

Horario de apertura:

Todos los días de 9 am a 18

(excepto Jueves, 26 de marzo: horas 9-16)

Interno di Baselworld 2014
Interno di Baselworld 2014
Sylvie Ritter
Sylvie Ritter
La hall di Baselworld
La hall di Baselworld
Lo stand di pasquale Bruni
Lo stand di pasquale Bruni
La stampante M 080, che crea gioielli in oro
La stampante M 080, che crea gioielli in oro
L'esterno del centro fieristico di Basilea
L’esterno del centro fieristico di Basilea
Baselworld 2014
Baselworld 2014

A Bolzano il gioiello contemporaneo

Se per caso siete di passaggio in Alto Adige, o Südtirol, magari per una sciata, sappiate che fino al 19 dicembre a Bolzano c’è 8x faszination, una carrellata nel gioiello contemporaneo tra i monti delle Alpi. Sono esposti i lavori di otto artisti orafi e designer del gioiello (Gian Luca Bartellone, Kiki Fritz, Franziska Kuen, Barbara Lischka Forcher, Enrica Prazzoli, Nicole Nitz & Sandro Schieck, Sarah Valier, Gabi Veit) selezionati da Kuno Prey. I gioielli sono realizzati anche con l’impiego di materiali inconsueti, come alluminio, materiali plastici, reti metalliche, oltre naturalmente ai più comuni metalli preziosi come l’argento e l’oro. In occasione della mostra 8x faszination verranno esposti anche i risultati del workshop sul gioiello contemporaneo che ha condotto Gabi Veit alla Facoltà di Design e Arti, coinvolgendo studenti e alunni della Facoltà. L.A.

8x faszination
Dal 6 al 19 dicembre 2014
Da lunedì a sabato dalle 9 alle 20
Foyer entrata principale della Libera Università di Bolzano, 
Piazza Università 1, Bolzano

Nitz & Schieck
Anelli di Nitz & Schieck, solitaire
Anello di Kiki Fritz
Anello di Kiki Fritz

I re dei bijoux a Homi

Bracciali di Laura Contri
Bracciali di Laura Contri

Si avvisano gli appassionati di gioielli & bijoux che a fieramilano dal 13 al 16 settembre 2014 si svolge la seconda edizione di Homi. È la fiera erede del Macef ed è centrata sui prodotti per la casa. Ma non solo: all’interno dell’area espositiva tornano Homi Sperimenta (Design e Fashion&Jewels) dedicata alla ricerca e alla sperimentazione, con progetti e proposte di giovani designers ed artisti. Fashion & Jewels è una specie di fiera satellite, che raccoglie tutto ciò che si può indossare e portare con sé in ogni momento della giornata. Quindi accanto ai bijoux ci sono accessori, oggetti e complementi per la casa e per la persona. F.G.

Bijoux firmati Mujer
Bijoux firmati Mujer
Orecchino distribuito da Aibi bijoux
Orecchino distribuito da Aibi bijoux
La scorsa edizione di Homi
La scorsa edizione di Homi

Homi

13-16 settembre 2014
Orari dalle ore 9,30 alle 18,30
Fiera Milano – Strada Statale del Sempione, 28 – 20017 Rho

ukThe kings of jewelry in Homi 

Attention: the jewelry lovers & bijoux can visit Homi (Fiera Milano 13 to 16 September, 2014), where is  the second edition of this fair. It is the heir of Macef and is centered on products for the home. But not only: inside the exhibition there is back again Fashion & Jewels dedicated to the research and experimentation, with projects and proposals of young designers and artists. Fashion & Jewels is a kind of fair satellite, which collects anything that you can wear and carry with them at all times of the day. So in addition to jewelry, there are accessories, objects and accessories for the home and for the person.

france-flagLes rois de bijoux en Homi 

Attention: les amateurs et bijoux bijoux peuvent visiter Homi (Fiera Milano 13 to 16 Septembre 2014): c’est la deuxième édition de cette foire. Elle est l’héritier de Macef et est centrée sur les produits pour la maison. Mais pas seulement: l’intérieur de l’exposition, il est de retour Mode & Bijoux dédiés à la recherche et l’expérimentation, avec des projets et propositions de jeunes créateurs et artistes. Mode & Bijoux est une sorte de satellite juste, qui rassemble tout ce que vous pouvez porter et transporter avec eux à tous les moments de la journée. Donc, en plus de bijoux, il y a des accessoires, des objets et accessoires pour la maison et pour la personne.

german-flagDie Könige von Schmuck in Homi 

Achtung: die Schmuck-Liebhaber und Bijoux können Homi (Fiera Milano 13-16 September, 2014), wo ist die zweite Auflage der Messe besuchen. Es ist der Erbe von Macef und ist auf Produkte für zu Hause zentriert. Aber nicht nur: in der Ausstellung gibt es wieder Mode & Juwelen der Forschung und Experimente gewidmet, mit Projekten und Vorschlägen junger Designer und Künstler. Fashion & Jewels ist eine Art von Messe-Satelliten, der alles, was Sie tragen und tragen mit ihnen zu allen Zeiten des Tages sammelt. So dass zusätzlich zu Schmuck, gibt es Zubehör, Gegenstände und Accessoires für zu Hause und für die Person.

flag-russiaЦари ювелирных изделий в Хоми 

Внимание: любители и бижутерия ювелирные можете посетить Хоми (Fiera Milano 13 до 16 сентября 2014), где находится второе издание этой ярмарке. Это наследник Macef и сосредоточена на продукции для дома. Но не только: в выставке есть снова Мода & Jewels, посвященный исследований и экспериментов, с проектов и предложений молодых дизайнеров и художников. Мода & Jewels является своего рода справедливой спутника, который собирает все, что вы можете носить и носить с собой во все времена суток. Поэтому в дополнение к ювелирных изделий, есть аксессуары, предметы и аксессуары для дома и для человека.

spagna-okLos reyes de la joyería en Homi 

Atención: los amantes y los bijoux joyería pueden visitar Homi (Fiera Milano 13 a 16 septiembre, 2014): es la segunda edición de esta feria. Es el heredero de Macef y se centra en productos para el hogar. Pero no sólo: el interior de la exposición hay de nuevo Moda y Joyas dedicadas a la investigación y la experimentación, con proyectos y propuestas de los jóvenes diseñadores y artistas. Moda y Joyas es una especie de satélite feria, que recoge cualquier cosa que usted puede usar y llevar consigo en todo momento del día. Así que además de joyas, hay accesorios, objetos y accesorios para el hogar y para la persona.