La larga historia de la tiara elegida por la princesa Eugenia para la boda ♦ ︎
Todos la miraban, la tiara. El matrimonio entre la princesa Eugenia, segunda hija de Andrew y Sarah Ferguson, con Jack Brooksbank, gerente de una compañía de espíritus, ha atraído las miradas en el vestido, pero también en las joyas que lleva la joven novia.
La diadema que ella llevaba era de propiedad de la reina Elizabeth, quien la prestó a la sobrina para la ocasión.

Pero no es cualquier tiara: tiene una historia. Es, de hecho, la tiara Greville Emerald Kokoshnik, creada por Boucheron en 1919.
Está hecho de platino y diamantes talla rosa, con una enorme esmeralda de 93,70 quilates en el centro, además de otras seis esmeraldas más pequeñas en los lados.

Esta joya fue parte del llamado legado de Greville, una colección especial de joyas que Margaret Greville dejó a la Reina Madre. Era la esposa de un político, Ronald Greville, era parte de la buena sociedad de Londres y era un amigo íntimo de la reina María. Cuando la reina madre murió en 2002, Elizabeth heredó la tiara además de otras joyas.
La elección de esta tiara sorprendió a los expertos de la familia real, quienes habían predicho que la elección caería en la diadema de York, realizada por Garrard para el día de la boda de Sarah Ferguson, en 1986.
«Die Tiara, die sie trug, gehört Königin Elizabeth, die sie der Nichte zu diesem Anlass lieh.» – welcher Nichte!? Eugenie ist die Enkelin von Queen Elizabeth II – die zweitgeborene Tochter von Prinz Andrew, Queens’ Sohn. Die Tiara ist schlicht und die Smaragde passen hervorragend zum roten Haar von der Prinzessin.
Vielleicht ist die Übersetzung dieses Satzes ins Deutsche nicht sehr gut … Entschuldigung. Auf Englisch wäre es so:
The tiara she wore is the property of Queen Elizabeth, who gave it to her niece for the occasion. I hope it’s clearer.