zaffiri - Page 4

Die Epoche von Stefan Hafner

Epoca Sammlung von Stefan Hafner: Diamanten und zart Saphiren.
Für Stefan Hafner, wird der 2017 ein Epoca sein. Nicht nur, weil die Marke von High-Schmuck eine Fülle von Juwelen gibt, sondern auch, weil eine der neuen Kollektion genannt wird, genau, Epoca. Die Sammlung wurde auf VicenzaOro September vorgestellt. Die Linie von Schmuck, von der eleganten und zarten Farben, ist der Anhänger, Ohrringe und Ring zusammen. Es ist mit konzentrischen Kreisen von weißen Diamanten eingebaut. Nach dem Maison “ist die mäandernden Lauf eine Metapher für die zyklische Natur der Zeit.” Wenn es um die Bewegung der Zeit erinnern, oder nicht, ist das Ergebnis ohne Zweifel erfreulich. Neben Diamanten, Blumen blühen mit Marquise Schnitt bestehend aus himmlischen Saphiren. Gegründet im Jahr 1967 von Stefan Hafner in Bologna, jetzt betreibt das Unternehmen in der Schmuck-Wiege, in Valenza, und die Kreationen des Maison sind das Ergebnis der Kreativität der Designer Francesco Cosentino. Lavinia Andorno

Collezione Epoca, orecchini
Collezione Epoca, orecchini

Collezione Epoca, orecchini, anello, pendente
Collezione Epoca, orecchini, anello, pendente
Collezione Epoca, pendente
Collezione Epoca, pendente
Collezione Epoca, anello
Collezione Epoca, anello

De Grisogono vom Winde verweht

Fringe und Ventaglio (Fächer) unterzeichnet de Grisogono, aber nicht nur für den Sommer.
Die sanfte Brise eines traditionellen Fächer ist angenehmer Klimaanlage. Und im Winter kann der Bereich eine einfache dekorative Funktion übernehmen. An diesem traditionellen Zubehör in vielen heißen Ländern verwendet wird, wird es zu einer Sammlung von de Grisogono gewidmet, Juwelier mit Sitz in Genf. Ventaglio ist einfach eine Sammlung, die aus vier Paar Ohrringe besteht, aber sie sind besonders faszinierend Juwelen. Sie haben eine Form erinnert an einen Ventilator, mit Diamant-Linien, Saphiren und Amethysten von verschiedenen Farben und Schattierungen, die aus Streifen von abwechselnd hellen und dunkleren Farbe, immer in derselben Tonart. Obwohl die Sammlung nur Ohrringe enthält, fast das gleiche Motiv ist in der Sammlung Frange. In diesem Fall gibt es drei Ringe, auch in diesem Fall um einen Farbton gemacht, mit rosa Gold, weiße und braune Diamanten oder rosa Saphiren. Die Steine ​​sind so angeordnet, als ob sie in einem Windkanal eingegeben, nach einer Richtung. Die äußeren Steine ​​sind mobil (Fransen, in der Tat), und betonen die dynamische Atmosphäre. Alessia Mongrando

Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri blu di due tonalità diverse
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri blu di due tonalità diverse

Collezione Ventaglio, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi
Collezione Ventaglio, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri rosa e ametiste
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri rosa e ametiste
Collezione Ventaglio, orecchini con diamanti bianchi e neri
Collezione Ventaglio, orecchini con diamanti bianchi e neri
Collezione Frange, anello in oro rosa e zaffiri rosa
Collezione Frange, anello in oro rosa e zaffiri rosa
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti brown briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti brown briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti bianchi briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti bianchi briolette

Mattioli weiterhin die Safari

Die African Queen Sammlung von Mattioli wurde in diesem Jahr mit neuen Stücken angereichert. Ursprünglich als Name für ein Armband vorgeschlagen, mit der Zeit die Schmucklinie , um neue Dinge erweitert. Das Maison von Turin ins Leben gerufen, diese Sammlung zu denken ungestörte, mysteriös und geheimnis Atmosphäre des großen Kontinents. Die natürliche Schönheit und primitive Formen der ethnischen Kunst kontras Formen Tiere gewidmet wie Schlangen, Polypen oder Elefanten, die die Sammlung bestücken. Es gibt Ringe, Anhänger und Armbänder in Gold, aber mit einem Pavé aus farbigen Steinen bedeckt, mit Silhouetten, die von den Juwelen der Masai Menschen inspiriert sind. Das verwendete Material ist das weiße Gold oder rosa, mit Tsavoriten oder Saphiren und Quarz, auf die wir hinzufügen, Diamanten in der weißen Version, oder Schwarze, im Einklang mit der Farbe des Kontinents. Insbesondere debütierte in diesem Jahr gekko, Roségold oder Weißgold -Version und Tsavoriten. Lavinia Andorno

Ciondolo in oro rosa con zampa di elefante in quarzo papaya e oro rosa
Ciondolo in oro rosa con zampa di elefante in quarzo papaya e oro rosa

Anello Polipo con oro rosa, diamanti e zaffiri rossi
Anello Polipo con oro rosa, diamanti e zaffiri rossi
Anello serpente con oro bianco, zaffiri rossi e diamanti  neri
Anello serpente con oro bianco, zaffiri rossi e diamanti neri
Anello serpente con oro bianco e diamanti neri
Anello serpente con oro bianco e diamanti neri
Collana linea Masai
Collana linea Masai
Orecchini linea Masai
Orecchini linea Masai
Gekko in versione oro bianco e tsavoriti
Gekko in versione oro bianco e tsavoriti
Gekko in versione oro rosa
Gekko in versione oro rosa

Dior London Variation

Rot, Weiß und Blau für die Eröffnung einer neuen Boutique von Dior in London, an der New Bond Street. Um das große Ereignis feiern die Französisch Maison hat ein paar Variationen, in limitierter Auflage geschaffen, die repräsentativsten Stücke der edlen Schmuck Archi Dior-Kollektion und wählte Rubinen, Diamanten und Saphiren, die Union Jack zu ehren. Aber obwohl die Farben auch die der Französisch-Flag sind, und in der Tat der Ton dieser Edelsteine ​​und Schmuckformen behalten perfekt den Geist des Hauses. Zum Beispiel ist der Ring Arches Bar en Dior Corolle, durch das Design der berühmten Bar Anzug mit schmalen cinched Taille und das Gewand Corolle flatternde Kanten inspiriert, in Weißgold mit Rubinen oder Saphiren unterschiedlicher Größe, während das Metall wie ein Plissee geformt macht anspruchsvolles Stück und unkonventionell trotz der monochromatisch. Milieu du Siecle ursprünglich in Rotgold und farblose Diamanten konzipiert Kurven von Junon Abendkleid, in der englischen Version geschichtet fortzusetzen die Blütenblätter mit blutroten Rubinen und rosafarbenen Saphiren übersät sind. Eine Überprüfung eines anderen berühmten Sammlung Cygne mit Ohrringe und Ringe, die zart intensiv saphirblau, lila Spinell und Rubinen umgeben. M.d.B.

Archi-Dior in edizione limitata: Milieu du Siècle, anello in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Archi-Dior in edizione limitata: Milieu du Siècle, anello in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Cygne, anello in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinello viola
Cygne, anello in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinello viola
Archi-Dior Bar en Corolle, anello in oro bianco con rubini e diamanti bianchi
Archi-Dior Bar en Corolle, anello in oro bianco con rubini e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, orecchini in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, orecchini in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, anello in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, anello in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Cygne, orecchini in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinelli viola
Cygne, orecchini in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinelli viola
Milieu du Siècle, bracciale in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
La nuova boutique Dior in New Bond Street
La nuova boutique Dior in New Bond Street

Ferragamo mit Saphiren auf Gancino

An den Gancino: Ferragamo Juwelen liefert seine berühmte und getestet Form zu zeichnen, eines der Symbole des Maison. Dieses Mal ist die Schmuck-Linie ist Gancino Saphiren genannt. Wie wir bereits geschrieben haben, wurde der Haken zum Schließen der Frauen Geldbörsen in den siebziger Jahren als Element geboren und ist aus dem Zubehör in Geschirre für Pferde verwendet abgeleitet. Transportiert auf Schuhe, auf Schals gedruckt und anschließend in ein Juwel verarbeitet, jetzt der Haken in 18 Karat Rotgold mit 18 rosa Saphiren geschmückt, die es wertvoller und funkelnde Ohrringe, Halskette, Ring und Armband machen zu helfen. Die Linie Ferragamo Juwelen Gancino Saphiren schließt sich der Gancino Diamanten Linie Gancino Gold unterstützen die Sammlung zu vervollständigen.

Orecchini in oro e zaffiri
Orecchini in oro e zaffiri

Catena con gancino
Catena con gancino
Bracciale in oro e zaffiri
Bracciale in oro e zaffiri
Salvatore Ferragamo, pendente
Salvatore Ferragamo, pendente
Anello in oro e zaffiri con gancino
Anello in oro e zaffiri con gancino

Palmiero Blüten mit Roseto

Nach einer ganzen Serie zum Meer Palmiero inspiriert von Flora und mit seiner berühmten Einstellung gewidmet, feiert er Blumen. Die kommunikative Kraft ist die gleiche wie die Underwater World Sammlung (https://gioiellis.com/palmiero-en-tremblant/), aber in diesem Fall die Baby Akoya-Perlen, angeordnet, um die gewaltigen Wellen des Meeres zu imitieren, den Weg für ein Meer von Edelsteinen: Saphire, Turmaline und Amethysten stellen Schmetterling auf einer Blüte der Winged Flowers Sammlung. Die Kraft der Natur ist auch in einem komplizierten Bindegarn von wertvollen goldenen Niederlassungen in reinen weißen Diamanten, um den Finger, wie die Schenkel eines Roseto, die den Namen der Leitungsringe drehen abgedeckt ausgedrückt. Und mehr, Wild Flowers mit Blütenblättern vom Wind bewegt, tanzen um lebendige Stempel, der Briolette-Schliff Saphir. Schließlich legt eine kostbare Bouquet sanft auf drei Fingern, nach den neuen Tendenzen in der zeitgenössischen Schmuck. Und ist nur Floral Treasures.

Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri, tormaline e ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri, tormaline e ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri e citrino ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri e citrino ametiste
Roseto, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiriblu
Roseto, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiriblu
Wildflowers, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiri briolette blu, rosa e gialli
Wildflowers, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiri briolette blu, rosa e gialli
Floral Treasures, anello in oro bianco 18 carati con diamanti e zaffiri
Floral Treasures, anello in oro bianco 18 carati con diamanti e zaffiri

Die bunten Blumen von Ferragamo

Bunte Blumen, ein Teppich von Edelsteinen, abgerundete Formen: Es gibt keine Notwendigkeit, bis zum Frühjahr warten, um zu begreifen, was in den Garten von Salvatore Ferragamo blüht. Die neue Blumen Pavé Kollektion wird durch die Form der Anemone, die abgesehen davon, dass eine Blume ist auch der Name von Seide Kopftuch des florentinischen Modehauses inspiriert. Die Sammlung Flowers Pavé erfordert mühsame Arbeit der Goldschmiede, die sich aus und passen Sie die Natursteine, um die gepflasterten Abdecken der Blütenblätter bilden müssen. Nicht nur das kostbare Oberfläche sieht sehr schön, mit einer Abstufung eines Farbtons. Jeder einzelne Kristall wird von Hand in einem bestimmten Punkt gesammelt, um die Nuancen zu erkennen und Licht, um die Blütenblätter, die von 86 Saphiren umliegenden Kronen von 12 weißen Diamanten und Stempel violetten Amethysten oder Saphiren Schwarzen zusammengesetzt sind zu geben. Die Kollektion besteht aus einzelnen Blüten in Weiß oder Rotgold, die Halsketten, Ringe und Ohrringe, in rosa oder blauen Saphiren geworden. Es ist nicht verpasst eines der Zeichen, die Teil der Geschichte der Ferragamo, der klassischen kleinen Haken sind Sie in diesem Fall auf der Rückseite der Blume. Last but not least: die Linie blüht Blumenstrauß, gekennzeichnet durch Blüten von Turmalin, Peridot und Opal mit einem Tau von Diamanten auf einem Stamm in 18kt Gold. Matilde de Bounvilles

Anello della collezione Flowers Pavé
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu

Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa

(Italiano) Extraordinaire Antonini

The Collection Extraordinaire von Antonini mit neuen Kreationen bereichert. Der Name der Linie dieser Schmuckstücke ist ein Hinweis: die Stücke werden nicht dupliziert, und sind nummeriert, zertifiziert, persönlich von Sergio Antonini gestaltet. Neue Features umfassen die Kapsel Sammlung Mosaiken, die vier Cocktailring mit Diamanten und Saphiren und einem Anhänger mit einem schwarzen geflochtenen Kette umfasst. Antonini betont den kreativen Charakter der Stücke: Ringe haben eine konkave Rotgold Oberfläche, matt und von Hand poliert. Im Inneren dieser kleinen Vertiefung ist ein Diamant-Pavé Champagner, wo platziert natürlichen Saphiren. Der Effekt ist von einem hellen Becken, in dem schweben kleine Inseln gefärbt. Der Anhänger und einen Ring mit der Verwendung von Saphiren unterschiedlicher Größe blau und blau auf einer Struktur in Weißgold, matt. Der zweite Ring umfasst intensive rosa Saphir, der dritte grünen und blauen Saphiren. Dann gibt es die Mosaic Diamanten, ein Ring mit einem Pave Diamond mit 113 Silbernebel in verschiedenen Größen und mehr 20 größten Diamanten Rose geschnitten. “Für diese Ringe Ich arbeitete mit gekrümmten Oberflächen und einer Basis aus Kopfsteinpflaster, die Schönheit der pastellfarbenen Saphiren mit den verschiedenen Winkeln des Lichtes zu betonen. Das Ergebnis ist unglaublich, ihre Farbe ändert. I mit unterschiedlichen Oberflächen von Gold experimentiert, unter Verwendung des Rhodium unter den Pavé-Diamanten und Gold undurchsichtige in seiner natürlichen Farbe schwarz “, sagt Sergio Antonini. Diese Schmuckstücke wurden in der Vorschau in der russischen Presse Anfang Oktober in der Boutique Antonini in Moskau Smolensky Passage präsentiert. Und sie sind jetzt für das internationale Publikum. M.d.B.

Ciondolo e anello della collezione Mosaic
Ciondolo e anello della collezione Mosaic
Anello della linea Extraordinaire
Anello della linea Extraordinaire
Anelli con diamanti e zaffiri della collezione Mosaic
Anelli con diamanti e zaffiri della collezione Mosaic

Casato liebt New York

Seine ist eine Kaskade von Diamanten derjenige, der entscheidet sich für Casato seine neue Kollektion in New York New York, inspiriert von der Skyline von Manhattan. Seine gewundenen Linien liegen auf Hände, Finger und Dekolleté, erinnern an das Wahrzeichen der Stadt Hochhaus, seit Jahren die weltweit höchste Gebäude: Stränge der Steine von verschiedener Länge, auf Weißgold, skizzieren das Empire State Building der Fahnenstange und eine Terrasse auf den Kopf. Von brillante blinkt der Diamanten auf den Glanz der Saphire, Smaragde und Rubine: Noor, der in der persischen bedeutet Licht, ist die Sammlung der Farben. Edelsteine in Pink Gold mit volumetrischen Federn und Blätter mit aa Gefühl von Leichtigkeit, durch den Kontrast zwischen den blauen, grünen und roten Steinen mit schwarzen Metallblenden und mit weißen Diamanten auf der Extremität. Hier Bilder von Schmuck und Vitrinen an VicenzaOro

 La vetrina della collezione New York - New York di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
La vetrina della collezione New York – New York di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
Anello collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Anello collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
L'anello New York - New York indossato. Foto Carolina Nobile
L’anello New York – New York indossato. Foto Carolina Nobile
Braccialetto collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Braccialetto collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
Orecchini collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Orecchini collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
Anello collezione Noor in oro rosa con zaffiri  e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
 La vetrina della collezione Noor di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
La vetrina della collezione Noor di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile

Wenn der Korallen ist ein Myto

Es ist nichts Neues, dass die italienischen Juwelieren, vor allem die Gegend von Neapel, sind Meister in der Kunst der Korallen. Es ist jedoch ein Novum die Sammlung Myto von De Simone, in VicenzaOro September vorgelegt. Sophia Loren, Anna Magnani, Silvana Mangano: Dies ist eine Erweiterung des Icon-Sammlung, im Januar 2015. Die erste Inspiration präsentiert, sagen Sie dem Unternehmen, ist von den großen Schauspielerinnen Ikonen der Made in Italy geboren. Das heißt, Stil, Eleganz, retro Sehnsucht nach den fünfziger Jahren. Und wir müssen hinzufügen, dass in diesen Jahren die Korallen war ein absolutes Muss. Hour ist wieder in Mode und in dieser Sammlung mit Perlen und Türkis, mit Diamanten und Edelsteinen kombiniert wird. Kurz gesagt, was macht einen Edelstein wertvolle Hinweise auf Handwerkskunst, sowie ein Wertgegenstand. Hier sind ein paar der Bilder der Sammlung Myto, zusammen mit denen der Sammlung Icon. Lavinia Andorno

Orecchini in corallo mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Colllier in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Colllier in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Bracciale in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Bracciale in corallo Aka e brillanti della collezione Icon

Anello in corallo Mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Myto

Anelli in corallo Mediterraneo, zaffiri e brillanti della collezione Myto
Anelli in corallo Mediterraneo, zaffiri e brillanti della collezione Myto

Indian Menü für Boucheron

Boucheron, die Quintessenz Französisch Schmuck, trägt einen Turban mit Bleu de Jodhpur, eine Schmuck-Kollektion, die aus dem kreativen Geist der Maison, Claire Choisne geboren wurde, und der aktuellen Maharaja von Jodhpur, Seine Hoheit Gajsingh II. High Schmuck in Indien, in Rajasthan, das Land, das Farben und Traditionen der großen asiatischen Staat verbessert. Auf der anderen Seite, Boucheron und Indien haben ein Verhältnis von mehr als einem Jahrhundert. Darüber hinaus hat die Rajasthan eine lange Geschichte in Schmuck und Edelsteine in ihrer Tradition. Aber Tradition ist nicht alles: Boucheron drückt die kreative Herausforderung bis an die Grenze, mit Schmuck aus neuen Materialien wie Marmor und Sand. Zum Beispiel, hier ist die erste Reihe von High Jewelry reversibel, das Jodhpur Halskette, eine offensichtliche Hommage an die indischen Schmuck. Die Sammlung Bleu de Jodhpur ist sehr breit: über 105 Zeichnungen erstellt und präsentiert 60 Stücke. Auf der anderen Seite ist Indien grenzenlos.

Boucheron, la Jodhpur Necklace
Boucheron, la Jodhpur Necklace
Collana Fleur de Lotus
Collana Fleur de Lotus
Boucheron, collana Nagaur
Boucheron, collana Nagaur
Boucheron, collezione Bleu de Jodhpur
Boucheron, collezione Bleu de Jodhpur
Sua Altezza Gajsingh II
Sua Altezza Gajsingh II

Stephen Webster gold addicted

Stephen Webster ist unbestreitbar von Gold gestoßen, seit er wurde der Gestaltung Schmuck seit fast 40 Jahren, aber das ist nicht der einzige Grund, warum er mit dem Namen Gold Struck seine neue Kollektion. Er hat durch die Entdeckung selbst der Cheapside Hoard beeindruckt, der weltweit größten Sammlung von elisabethanischen und jakobinischen Schmuck jemals gefunden. Was schlug der britische Designer ist nicht so sehr die 500 Stück von außergewöhnlichem Wert, sondern die Tatsache, sie wurde 1912 von den Spitzhacken von Arbeitern Abriss Räumlichkeiten eines alten Juwelier auf Cheapside in der City von London ausgegraben. Ein bisschen wie Entdeckung von Öl sprudelt aus dem Boden sind diese Schmuckstücke aus einer Schatzkiste sprang. In Webster Sammlung dominieren Amethyst, Topas, Tansanite, Rubine, Feueropale und Saphiren, die gleichen Steine ​​des verborgenen Schatz. Aber diese sind in Diamanten, Dreiecke, Rechtecke, Runden, kurz gesagt, multi-geformt und bemessen ist, dass die Umlaufbahn harmonisch um einen sechseckig, unregelmäßig facettierten Zentrum Stein, als ob gerade ausgegraben. Die Farbkombinationen für Ohr Kletterer, mit zwei Fingern oder geöffnet Ringe, traditionelle, Anhänger und Armbänder sind wie Websters edgy Ästhetik, ist, dass der wunderlichen und robust: die rote Version mit Korallen, Feueropale, Diamanten und orange Saphire, die lila eins mit Amethysten , Rubinen und Rhodolith und die blaue mit Türkisen, Amethyste, blauer Topas und Tansanit. Matilde de Bounvilles 

Gold Struck, bracciale in oro giallo, corallo, opali, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, bracciale in oro giallo, corallo, opali, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro giallo, corallo granati, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro giallo, corallo granati, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, anello doppio in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, anello singolo aperto in oro rosa con ametista,  rubini e rodolite
Gold Struck, anello singolo aperto in oro rosa con ametista, rubini e rodolite
Gold Struck, orecchini in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, orecchini in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, pendenti in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu e in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, pendenti in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu e in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, orecchini in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, orecchini in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, anello doppio  in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, anello doppio in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu

Dior, Schmuck vom Laufsteg

Victoire de Castellane ist Designer von Dior Schmuck. Und sie schufen die kleinen Skulpturen, die Teil der aktuellen Kollektion von edlen Schmuck der Französisch Modehaus sind. Eine Reihe von Schmuck, die Kreativität handwerkliches erforderlich, um außergewöhnliches Stück, inspiriert von den berühmten Französisch Kleidung des großen Hauses zu schaffen kombiniert Kleider von Christian Dior aus 1947 entworfen. Nach dem Triumph von Archi-Dior  (https://gioiellis.com/dior-gioielli-sfilata/ ), die die Bar Jacke gefeiert, Kleider Corolle oder le Gewand manteau Cocotte, hier ist etwas nüchterner mit vier neuen Juwelen für die Caprice Kollektion im Jahr 2000 ins Leben gerufen: Statt sensationellen Vorhänge, Bänder und noeuds in Weißgold und Diamanten umgeben Paare Saphire in einer gut ausgewogenen Mischung. Klar, ist der Preis für diese Stücke nicht für jedermann. Aber wenn nicht jeder kann es sich leisten, jeder kann sie in diesen Bildern zu bewundern. M.d.B. 

Caprice, bracciale in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, bracciale in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, orecchini in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con due zaffiri a goccia pendenti
Caprice, orecchini in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con due zaffiri a goccia pendenti
Caprice, anello in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, anello in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, collier in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con uno zaffiro a goccia pendenti
Caprice, collier in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con uno zaffiro a goccia pendenti
Anello Bar en Corlolle, Dior
Archi Dior, anello Bar en Corolle,
Anello Cocotte, Dior
Archi Dior, anello Cocotte,
Anello Envol
Archi Dior, anello Envol
Anello Milieu du Siècle
Archi Dior, anello Milieu du Siècle
Anello Verticale Godet, Dior
Archi Dior, anello Verticale Godet
Bracciale Aileé
Archi Dior, bracciale Ailée
Collana Ailée
Archi Dior, collier Ailée
Archi Dior, orecchini  Ailée
Archi Dior, orecchini Ailée
Orecchini Trompel'oeil
Archi Dior, orecchini Trompel’oeil
Archi Dior, orecchini Godet
Archi Dior, orecchini Godet
Archi Dior, orecchini Verticale Plissée
Archi Dior, orecchini Verticale Plissée

Die Blüten der Pizzo

Das Blumenthema mit Sicherheit nicht in der Schmuck fehlen, und selbst in der Produktion von Leo Pizzo, der davon ein Klassiker gemacht hat, zu erneuern jedes Jahr. Der Juwelier von Valenza, der drei Flagship-Stores hat (in der Galleria Vittorio Emanuele in Mailand, in Rom in der Via del Babuino und in Taormina) hat aus Tradition und Qualität seiner Flagge gemacht. In der Tat, aus den Blütenblättern in wertvollen Diamanten der Kollektion Fiori, einer der wichtigsten des Unternehmens, beginnt die Rückwärtsfahrt in der Geschichte der italienischen Kunst. Einflüsse der Renaissance und die romanische Formen zu vereinfachen und verändern die Proportionen wie in parure mit einem großen Stempel in Diamant-Pavé und Saphiren in der Krone fast einem Fantasy-Sonnenblumen. Und doch ist das Muster der Kollektion Aurora, inspiriert von den Rosetten der Kathedralen mit farbigen Diamanten, die Glasmalereien erinnern und zugleich sieht aus wie eine Blume, wie vage dekonstruiert. Nur um einen modernen Touch zu geben. Matilde de Bounvilles

Aurora, anello in oro rosa, diamanti brown e bianchi
Aurora, anello in oro rosa, diamanti brown e bianchi
Aurora, pendente in oro rosa, diamanti brown, gialli  e bianchi
Aurora, pendente in oro rosa, diamanti brown, gialli e bianchi
Collezione Aurora
Collezione Aurora
Aurora, orecchini in oro rosa, diamanti brown, gialli  e bianchi
Aurora, orecchini in oro rosa, diamanti brown, gialli e bianchi
Aurora, orecchini in oro bianco e diamanti incolore
Aurora, orecchini in oro bianco e diamanti incolore
Parurebianca1
Aurora, anello e pendente in oro bianco e diamanti incolore
Parurezaffiri1
Parure in oro bianco, diamanti incolore e zaffiri
Anello collezione Fiori in oro bianco e diamanti incolore
Anello collezione Fiori in oro bianco e diamanti incolore
Collana collezione Fiori in oro rosa e diamanti incolore e perle
Collana collezione Fiori in oro rosa e diamanti incolore e perle

Edelfedern für Salvini

Extrem leicht und reichlich, weiß oder blau-weiß: sind die Piume (Federn) von Salvini. Die neue Kollektion wurde in Basel vorgestellt. Farblose Diamanten und sehr dunkle Saphire auf verschiedenen Fäden, gerade genug, um eine Feder zu komponieren, wie ein Herz und Schmetterling geformt gesetzt. Eine weitere Neuheit der Marke, die Teil des Damiani Gruppe ist, sind Ringe, die sich um die Hälfte Finger und in der Länge erstreckt, als Germoglio (Trieb), die genau ist der Name dieser Linie von Schmuck. Sie sind in Gold weiß, rosa und brüniert mit weißen, braunen und schwarzen Diamanten besetzt. Hier Bilder und Preise. Matilde de Bounvilles

Piume, collana con pendente a cuore in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a cuore in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a forma di farfalla in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a forma di farfalla in oro bianco con diamanti
Germoglio, anello in oro bianco con diamanti. Prezzo: 1.375 euro
Germoglio, anello in oro bianco con diamanti. Prezzo: 1.375 euro
Germoglio, anello in oro rosa con diamanti brown. Prezzo: 1.245 euro
Germoglio, anello in oro rosa con diamanti brown. Prezzo: 1.245 euro
Germoglio, anello in oro brunito con diamanti neri. Prezzo: 1.245 euro
Germoglio, anello in oro brunito con diamanti neri. Prezzo: 1.245 euro

Die 4 Kontinenten Hafner

2015 ist das Jahr der Expo und Stephan Hafner ist eine Hommage an die Weltausstellung mit vier Kollektionen, inspiriert von Orten und Kulturen der Kontinente, wo die wichtigsten Modelle sind Bündchen und das Licht ist, dass der Diamanten. So sind die Dekorationen der Architektur Nordafrika sind die wiederholenden Mustern in der Manschette der Sammlung Jasmine, eine Überprüfung der typischen Spitze von Diamanten Stephen Hafner. Eine weiche, aber feste Struktur, von festen und abgerundeten Filamente in Weißgold, komponiert die Manschette von Oceano Sammlung, um Amerika und seine Meere gewidmet. Es verfügt über 12 Karat von unterschiedlich großen Diamanten und war das erste Stück an VicenzaOro Januar verkauft. Also, ein entscheidender Rückkehr zu weiß, zu den klassischen edlen Schmuck für das maison des Piemont, von einer Gruppe von Finanziers Indianer nach dem Tod des Gründers im Jahr 2009 die Juwelen neu aufgelegt, in Modellen Chopin durch Rauten taille navette gekennzeichnet, manchmal mit Saphiren, die Nocturnals des großen Komponisten erinnern kombiniert. Diese Sammlung blickt in die Romantik des neunzehnten Jahrhunderts, Ausdruck der europäischen Kultur, sondern auch Ziele, wie die anderen, die asiatischen Kunden und den Schwellenländern, mit Kunden, die leichter zu verbringen. Die bunte Topas und die kühne Verwendung von Farben Kombinationen charakterisieren Aria, die zweite Kollektion nach Acqua einer Trilogie zu natürlichen Elementen gewidmet. Eine junge Linie, eine Art Einstiegsmodell. In der Tat beginnt das Basismodell von 1000 €, mit Edelsteinen und Halbedelsteinen aus dem ovalen Schnitt. Während Promise, im Jahr 2011 ausgezeichnet als beste Verlobungsring, setzt in diesem Jahr machen uns mit rosa Diamanten und Saphiren von powder pink bis violett träumen. Monica Battistoni

Collezione Oceano, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Oceano, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Jasmine, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Jasmine, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Chopin, orecchini in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette
Collezione Chopin, orecchini in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette
Collezione Chopin, anelli in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette e zaffiri taglio navette
Collezione Chopin, anelli in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette e zaffiri taglio navette
Collezione Aria, anelli con topazi multicolore taglio ovale e diamanti
Collezione Aria, anelli con topazi multicolore taglio ovale e diamanti
Anello Promise in oro rosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri rosa e viola, ametiste e uno zaffiro rosa centrale
Anello Promise in oro rosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri rosa e viola, ametiste e uno zaffiro rosa centrale

Wie in Burma Rubine kaufen

[wzslider] Wenn durch Zufall Sie gehen, um eine Tour nach Asien zu organisieren sind, denken Sie daran, dass Burma oder Myanmar, wie es jetzt genannt wird, ist das Paradies der Rubin. Wenn Sie auf Edelsteine in den Minen von Mogok, die wertvollsten sind und zu den besten in der Welt betrachtet extrahiert tanken möchten, ist der Ort, Burma. Es gibt auch Saphiren und Wasser-marine sehr schön. Beachten Sie aber: Käufe von Steinen und Schmuck in Open-Air-Märkte, wie die Scott Market in Rangun, sind in Gefahr. Selbst wenn Sie die Ausfuhrbescheinigungen (fake) lösen die Verkäufer können viele Steine erhitzt und gepresst, aus pulverförmigen Abfallverarbeitung und gekonnt rekonstruiert gemacht zu verkaufen. Wenn Sie mehr Vertrauen für den Einkauf möchten, sollten Sie bei Geschäften im Besitz des Staates gehen, obwohl die Preise sind weniger bequem. Zusätzlich zu den Edelsteinen, können Sie Halsketten mit Edelsteinen zu sehr wettbewerbsfähigen Preisen zu kaufen. Vor allem, wenn sie sich nicht verstecken sich in eine lange Verhandlungen. Aber wie man einen Stein in Burma kaufen? Hier ist ein Film, der zeigt, wie der Handel stattfindet.

Wichtige Informationen: ein Rubin ist ein roter Edelstein, eine Vielzahl von Mineral (Aluminiumoxid), Korund. Die rote Farbe wird hauptsächlich durch die Gegenwart von Chrom bewirkt. Sein Name kommt von ruber, lateinisch für rot. Unter anderem sind Saphire eine Vielzahl von Korund. Der Rubin gilt als einer der vier Edelsteine, zusammen mit dem Saphir, Smaragd und Diamanten. Die Preise für Rubine werden vor allem durch Farbe bestimmt. Die rote heller und wertvoll ist “Taube blutrot”, die Taube blutrot ist. Nach der Farbe, ist ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Klarheit des Kriteriums ist ähnlich derjenigen nach den Diamanten verwendet. Eine blasse Stein mehr geschätzt. Doch Vorsicht: eine perfekte Rubin, ohne Einschlüsse, kann auch bedeuten, dass der Stein wurde behandelt. Cut und Karat (Gewicht) sind weitere wichtige Faktoren bei der Bestimmung des Preises. Cosimo Muzzano

Birmania, ora Myanmar
Birmania, ora Myanmar0

Victoria Secrets, gioielli molto privati

Quello di Victoria Secrets è un reggiseno o un gioiello? Probabilmente tutte e due le cose assieme: di sicuro non è l’ideale da indossare per andare in ufficio alla mattina. In altre occasioni, chissà… In ogni caso quello visto addosso ad Adriana Lima e Alessandra Ambrosio, il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras durante la sfilata di moda che Victoria Secrets organizza ogni anno, non è qualcosa che può permettersi chiunque. Entrambi i reggiseni mostrati sulla passerella valgono 2 milioni di dollari, circa 1 milione e mezzo di euro, e sono stati progettati da Mouawad Jewelry. Per realizzarli ci sono volute 1.380 ore di lavoro: sono stati incastonati a mano rubini, diamanti e zaffiri. Ogni reggiseno ha catene e gioielli che avvolgono i corpi delle modelle. Le catene sono in oro a 18 carati. Insomma, non è bigotteria, ma vera gioielleria, anche se applicata a un indumento intimo. Certo, non pretendete di riceverlo in regalo per la sera dell’ultimo giorno dell’anno. Giulia Netrese

Il completo-gioiello di Victoria Secrets
Il completo-gioiello di Victoria Secrets
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria 's Secret Fantasy Bras
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras
Il set fotografico
Il set fotografico
Il set di Victoria Secrets
Il set di Victoria Secrets
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria 's Secret Fantasy Bras
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras
Le due modelle con l'intimo-gioiello
Le due modelle con l’intimo-gioiello

ukThat jewel is a bra

What is this Victoria Secrets suit? A bra or a jewel? Probably both things at once: it’s certainly not ideal to wear to the office in the morning. In other occasions, who knows… In any case, the one seen on Adriana Lima and Alessandra Ambrosio, the Victoria’s Secret Fantasy Bras at Victoria Secrets fashion show which is held every year, is not something that anyone can afford. Both bras shown on the catwalk are worth $ 2 million, about one and a half million Euros, and are designed by Mouawad Jewelry. To fulfill it took 1,380 hours of work: they were hand-set rubies, diamonds and sapphires. Each bra has chains that wrap around the bodies of the models. The chains are in 18 carat gold. In short, they aren’t bijoux, but true jewelry, even if is applied to an undergarment. Of course, dont expect to receive it as a gift for the last day of the year…

france-flagCe bijou est un soutien-gorge

Quel est ce costume Victoria Secrets? Un soutien-gorge ou un bijou? Probablement les deux choses à la fois: il est certainement pas idéale à porter au bureau le matin. En d’autres occasions, qui sait… Dans tous les cas, celui vu sur Adriana Lima et Alessandra Ambrosio, pour le Victoria’s Secret Fantasy Bras à le Victoria Secrets show, qui a lieu chaque année, est pas quelque chose que pas tout le monde peu se permettre. Les deux bras vue sur la passerelle coût 2 millions de dollars, environ 1 million et demi d’euros, et sont conçus par Mouawad bijoux. Pour répondre il a fallu 1380 heures de travail: ils ont rubis, diamants et saphirs main-set. Chaque gorge possède des chaînes qui enveloppent les corps des modèles. Les chaînes sont en or 18 carats. En bref, ils ne sont pas bijoux de fantaisie, mais vrai bijoux, même si l’on applique à un sous-vêtement. Bien sûr, ne vous attendez pas à recevoir comme un cadeau pour le dernier jour de l’année.

german-flagDas Juwel ist ein BH

Was ist das Victoria Secrets Anzug? Ein BH oder ein Juwel? Wahrscheinlich beide Dinge auf einmal: es ist sicherlich nicht ideal, um ins Büro am Morgen tragen. In anderen Fällen, wer weiß. In jedem Fall ist das auf Adriana Lima und Alessandra Ambrosio, der Victorias Secret Fantasy-Bras bei Victoria Secrets Fashion Show, die jedes Jahr stattfindet, sehen nicht etwas, das sich jeder leisten kann. Beide auf dem Laufsteg gezeigt BHs sind es wert $ 2.000.000, etwa eineinhalb Millionen Euro und werden von Mouawad Schmuck entworfen. Zur Erfüllung es dauerte 1380 Stunden Arbeit: sie waren von Hand eingestellt Rubinen, Diamanten und Saphiren. Jeder BH hat Ketten, die um die Körper der Modelle zu wickeln. Die Ketten sind in 18 Karat Gold. Kurz gesagt, sie sind nicht bijoux, aber wahr Schmuck, auch wenn an der Unterwäsche angewendet wird. Natürlich erwarten Sie nicht, um es als Geschenk für den letzten Tag des Jahres zu erhalten …

flag-russiaЭто жемчужина является бюстгальтер

Что это Виктория Секреты костюм?AБюстгальтер или драгоценный камень? Возможно и то и другое сразу: это, конечно, не идеально носить в офис утром. В других случаях, кто знает. В любом случае,the один видел на Адрианы Лимы и Алессандра Амбросио, Тайные Фантазии Бюстгальтеры на Виктории Секреты модного показа Виктории, которая проводится каждый год, это не то, что кто-то может себе позволить. Оба бюстгальтеры, показанные на подиуме стоит $ 2 млн, около полутора миллионов евро, и разработаны Mouawad ювелирные изделия. Чтобы выполнить это заняло 1380 часов работы: они были ручной установки рубины, бриллианты и сапфиры. Каждый бюстгальтер имеет цепей, которые обертывают вокруг тела модели. Цепи в 18-каратного золота. Короче говоря, они не Bijoux, но верно ювелирных изделий, даже если применяется к нижнему белью. Конечно, не ожидайте, чтобы получить его в качестве подарка для последнего дня года…

spagna-okEsa joya es un sujetador

¿Qué es este traje de Victoria Secretos? Un sujetador o una joya? Probablemente ambas cosas a la vez: ciertamente no es ideal para llevar a la oficina por la mañana. En otras ocasiones, quién sabe… En cualquier caso, la que se ve en Adriana Lima y Alessandra Ambrosio, el Victoria ‘s Secret Fantasy Bras, en el Victoria Secrets Show, que se celebra todos los años, no es algo que cualquiera puede permitirse. Ambos sujetadores que se muestraban en la pasarela son un valor de $ 2 millones, alrededor de 1 millón y medio de euros, y han sido diseñados por Mouawad Jewelry. Para cumplir tardó 1.380 horas de trabajo: eran establecer a mano rubíes, diamantes y zafiros. Cada sujetador tiene cadenas que envuelven alrededor de los cuerpos de las modelos. Las cadenas son en oro de 18 quilates. En resumen, no se bijoux, pero cierto joyas, incluso si se aplica a una prenda interior. Por supuesto, no esperes a recibirlo como un regalo para el último día del año.

Hermès a briglia sciolta

Bride de Gala
Brides de Gala

Morsi, briglie e finimenti in oro tempestato di diamanti e zaffiri:Brides de Gala, la nuova collezione alta gioielleria di Hermès è un chiaro riferimento alle origini del marchio, che ha iniziato con gli oggetti di cuoio per cavalli e cavalieri. Ed è anche un omaggio a uno dei suoi carrè di seta più famosi, che porta lo stesso nome. Ma è una rielaborazione astratta (dal prezzo molto concreto, che si aggira sui 2 milioni di euro) quella che ha disegnato Pierre Hardy, dove la parte della briglia che passa sopra il naso del cavallo (capezzina), la testiera, il filetto e il laccio intorno alla gola si confondono in una parure trasformista. Già, perché la collana, con cinghie di pelle in agnello blu, catene d’oro, pavé di diamanti incolori e chiusure con zaffiri blu, gialli e arancioni, si può drappeggiare sulla schiena come fosse uno scialle. Non solo: è possibile dividerne gli strati e portarli singolarmente, magari anche legata a fascia sulla testa.

Decisamente più semplice il tema equestre della seconda parure, battezzata Grand Apparat, dal foulard del 1962, con soutoir, bracciali, orecchini e anello in oro bianco, zaffiri multicolori un po’ rigidi e un po’ flessibili come una staffa. Il motivo della terza parure, Della Cavalleria, invece, sono delle cinghie intrecciate in oro e file di diamanti che disegnano il plastron (parte anteriore pieghettata di una camicia maschile) di una collana e le volute di un bracciale. Quando, anni fa, Jean-Louis Dumas incaricò il suo disegnatore di scarpe di occuparsi dell’alta gioielleria, pose un unico vincolo: «Non fare place Vendôme!». Pierre Hardy, giunto alla sua terza collezione, ha sicuramente dimostrato di essere andato oltre le aspettative. Matilde de Bounvilles

La parure Brides de Gala di Hermès
La parure Brides de Gala di Hermès
La parure Grand Apparat di Hermès
La parure Grand Apparat di Hermès

 

 

DellaCavalleria

 

Il foulard Brides de Gala che ha ispirato la linea di gioielleria
Il foulard Brides de Gala che ha ispirato la linea di gioielleria

uk

Hermès at bridles loose

Gold bits, bridles and harnesses studded with diamonds and sapphires: Brides de Gala, the Hermès new collection of fine jewelry is a clear reference to the origins of the brand, which started with the leather items for horses and riders. It is also a tribute to one of its most famous silk carrè, of the same name. But it is an abstract reworking (with a very real price, about 2 million Euros) that drew Pierre Hardy, where noseband, headstall and throat-latch merge into a quick-change parure. Infact, the necklace, with blue lamb leather straps, gold chains, diamond-paved colorless and clasps with blue sapphires, yellow and orange, you can be draped on the back like a shawl. Not only, it is possible to divide the layers and put them on individually, perhaps around the head. Definitely easier the equestrian theme of the second set, called Grand Apparat from the foulard of 1962, with soutoir, bracelets, earrings and ring in white gold, sapphire colored a little rigid and a little flexible like a stirrup. The third motif for Della Cavalleria’s set, however, are gold interwined straps with diamonds that form the plastron (front pleated shirt male) of a necklace and the volutes of a bracelet. When, years ago, Jean-Louis Dumas asked his shoe designer to design fine jewelry, put a unique constraint, «Do not place Vendôme!». Pierre Hardy, now at his third collection has certainly proven to be gone beyond expectations.

france-flagHermès à brides lâches

Mors, brides et harnais en or sertie avec diamants et saphirs: Brides de Gala, le nouvelle collection de haute bijouterie de Hermès est une référence claire à l’origine de la marque, qui a commencé avec les articles en cuir pour les chevaux et les cavaliers. Il est aussi un hommage à l’une de ses plus célèbre carré de soie, avec le même nom. Mais il est un remaniement abstrait (avec un très réel prix, environ 2 millions d’euros) qui a conçu Pierre Hardy, où muserolle, têtière et de la gorge-verrou se fondent en une parure transformiste En fait, le collier, avec des sangles d’agneau bleu en cuir, des chaînes en or, pavé de diamants incolores et fermetures avec saphirs bleus, jaunes et orange, pouvez être drapé sur le dos comme un châle. Non seulement, il est possible de diviser les couches et les mettre sur individuellement, peut-être autour de la tête. Certainement plus facile le thème équestre de la deuxième série, appelée Grand Apparat du foulard de 1962, avec soutoir, bracelets, boucles d’oreilles et bague en or blanc, saphir coloré un peu rigide et un peu flexibles comme un étrier. Le troisième motif pour l’ensemble de Della Cavalleria, cependant, sont entrelacés d’or avec des diamants sangles qui forment le plastron d’un collier et les volutes d’un bracelet. Lorsque, il ya quelques années, Jean-Louis Dumas a demandé à son créateur de chaussures de concevoir des bijoux, mettre une unique contrainte, « Ne fais pas la place Vendôme !» ». Pierre Hardy, maintenant à sa troisième collection a certainement prouvé être allé au-delà des attentes.

german-flagHermès am Zaumzeug lose

Bits, Zaumzeug und Geschirr Gold besetzt mit Diamanten und Saphiren: Brides de Gala, die Hermès neue Kollektion von edlen Schmuck ist ein klarer Hinweis auf die Ursprünge der Marke, die mit den Lederwaren für Pferd und Reiter gestartet. Es ist auch eine Hommage an eines seiner berühmtesten Seide Carré mit dem gleichen Namen. Aber es ist eine abstrakte Nacharbeit (mit einem sehr realen Preis, etwa 2 Millionen Euro), die Pierre Hardy, wo Reithalfter, Kopfstück und Rachen-Latch in eine Schnellwechsel parure verschmelzen zog. Infact, die Halskette, mit blauen Lammlederband , Goldketten, Diamantgepflasterten farblos und Spangen mit blauen Saphiren, gelb und orange, können Sie auf der Rückseite wie ein Schal drapiert werden. Nicht nur ist es möglich, die Schichten unterteilen und sie auf individuell, vielleicht um den Kopf. Deutlich einfacher das Reiterthema des zweiten Satzes, genannt Grand Apparat vom Foulard von 1962, mit soutoir, Armbänder, Ohrringe und Ring in Weißgold, Saphir farbigen ein wenig steif und ein wenig flexibel wie ein Steigbügel. Das dritte Motiv für Della Cavalleria Besteck sind jedoch Gold interwined Gurte mit Diamanten, die das Plastron (vorne plissiert Shirt männlich) einer Halskette und die Voluten eines Armbandes bilden. Als vor Jahren fragte Jean-Louis Dumas seinen Schuh-Designer, um edlen Schmuck zu entwerfen, legte eine eindeutige Einschränkung, «Stellen Sie keine Place Vendôme!». Pierre Hardy, jetzt auf seine dritte Kollektion hat sicherlich bewiesen, über die Erwartungen hinaus gegangen werden.

flag-russiaHermès на уздечки сыпучих

Биты, уздечки и ремни золото усыпанные бриллиантами и сапфирами: Brides de Gala, Hermès новая коллекция ювелирных украшений явная ссылка на происхождении бренда, который начался с кожаных изделий для лошадей и всадников. Это также дань уважения одному из его самых известных шелковых Карре, с таким же названием. Но это абстрактное переработка (с очень реальной цене, около 2 млн евро), который привлек Pierre Hardy, где переносье, недоуздок и горло-защелка сливаются в parure быстрой смены. Фактически, ожерелье, с голубой баранины кожаными ремнями, золотые цепочки, алмазной вымощенной бесцветный и застежками с синими сапфирами, желтый и оранжевый, вы можете быть задрапированы на спину, как шаль. Не только можно разделить слои и поместить их в отдельности, возможно, вокруг головы. Определенно легче конный тема второго набора, называемого Grand Apparat с фуляром 1962, с soutoir, браслеты, серьги и кольца из белого золота, сапфировое цветной немного жестким и немного гибким как стремя. Третий мотив для набора Della Cavalleria, однако, являются золотые переплелись ремни с бриллиантами, которые образуют пластрон (передняя плиссированные рубашки мужского) из колье и завитками браслет. Когда, несколько лет назад, Jean-Louis Dumas спросил его обуви дизайнера для разработки ювелирных украшений, поставить ограничение уникальности, «Не надо Вандомская площадь». Pierre Hardy, теперь на его третьей коллекции, безусловно, оказалось, уйти за рамки ожиданий. présente demain soir, à Paris, sa nouvelle collection de haute bijouterie. En exclusivité pour Le Figaro, la marque dévoile trois parures d’une singularité extrême.

spagna-okHermès en bridas sueltas

Bits, bridas y arneses de oro tachonado con diamantes y zafiros: Brides de Gala, la nueva colección de joyería fina de Hermès, es una clara referencia a los orígenes de la marca, que se inició con los artículos de cuero para caballos y jinetes. También es un homenaje a uno de sus más famosos carrè seda, con el mismo nombre. Pero se trata de una reelaboración abstracto (con un precio muy real, cerca de 2 millones de euros) que dibujó Pierre Hardy, donde muserola, cabezada y la garganta-pestillo se funden en una parure transofrmista. De hecho, el collar, con correas de cuero de cordero azul, cadenas de oro, diamante incoloro-pavimentada y broches con zafiros azules, amarillo y naranja, que puede ser drapeado en la espalda como un chal. No sólo, es posible dividir las capas y ponerlas en forma individual, tambien vez alrededor de la cabeza. Sin duda más fácil el tema ecuestre del segundo set, llamado Gran Apparat come el foulard del 1962, con soutoir, pulseras, pendientes y anillo en oro blanco, zafiro de color un poco rígido y un poco flexible como un estribo. El tercer motivo para el juego de Della Cavalleria, en vez, son bandas de oro trenzadas con diamantes que forman el plastrón de un collar y las volutas de una pulsera. Cuando, hace años, Jean-Louis Dumas le preguntó a su diseñador de zapatos de diseño de joyería fina, puso una sola restricción, «No haga place Vendôme». Pierre Hardy, ahora en su tercera colección sin duda ha demostrado que se ha ido más allá de las expectativas.

 

 

I preziosi Secrets di Harry Winston

[wzslider]La nuova collezione di Harry Winston guarda al passato per rendere il presente davvero sorprendente. Non a caso è stata battezzata Secret: scomparti segreti che rivelano colori inaspettati, acquamarine e zaffiri tra purissimi diamanti bianchi in orecchini pendenti e anelli bracciali come nella linea Secret Wonder. Oppure una miscellanea di diamanti con tagli diversi reinterpreta la collana indossabile in combinazioni diverse, con pietre che galleggiano delicatamente su polsi e colli per gli oggetti Secret Combination. È la tendenza del momento: l’alta gioielleria si modernizza grazie alle migliori tecniche orafe. E così in Secret Cluster cascate di diamanti taglio brillante, a pera e marquise trasformano i pezzi storici del gioielliere statunitense, un tempo soprannominato The King of Diamonds: il girocollo può diventare collana abbagliante, gli orecchini hanno dei pendenti staccabili e il bracciale nasconde uno smeraldo per ricordare il fondatore del brand che aveva l’abitudine di portare nelle tasche della giacca sempre qualche pietra preziosa. Ma il tocco di stravaganza e abilità artigianale è nella bottiglia di profumo racchiusa nei diamanti del girocollo. E non poteva essere diversamente: profumi e gioielli, il lusso per eccellenza. Matilde de Bounvilles