Vicenzaoro - Page 10

Gerade Straße zu Tous

Tous feiert Flagship-Store-Nummer 500, die vor kurzem in Shanghai für Herbst Winter 2015 bis 2016 eröffnet, mit einer neuen Kollektion. Im Geiste des Minimalismus. Die Sammlung wird als Gerade, die in englischer Sprache direkt und ok bedeutet, und wie ein Design-Motiv wird durch eine Reihe von Süßwasserperlen dominiert auf Sterling Silber (Silber mit einem variablen Anteil von Kupfer in der zweiten Stanz, 925, 835 und 800) montiert . Der Bär Symbol der katalanischen Gesellschaft ist immer da, aber es ist eine kaum sichtbare Präsenz, ein Detail in der Nähe der Nähe der Armbänder, Halsketten und Ohrringe oder Ringe auf dem Stamm. Eine weitere Neuigkeit ist in VicenzaOro gezeigt worden, (aber nicht die Eröffnung einer Boutique in Italien: die Unternehmensleiter will nicht zu viel und vielleicht das Datum ist näher als Sie denken können sagen). Die Nachricht ist eine Sammlung nur von November verfügbar: verbindet immer Silber und Süßwasserperlen, und hat ein Schattenbild des Symbols Bär, gekennzeichnet durch die Verarbeitung einer dekorativen Gitterwerk. Arrows, farbige Steine, der Bär und der Liga-vermeil die Sammlung Folgen, die nur eines der neuen Produkte auf der Messe auf der Messe von Schmuck bereits in den Boutiquen und auf der Website online. Schließlich vier Anhänger in Satinsilber, Vermeil gelb und rosa, und Perlmutt. Hier sind die Bilder.

Straight, anello in argento sterling e perle di acqua dolce coltivate
Straight, anello in argento sterling e perle di acqua dolce coltivate
Dettaglio orsetto decorato con lavorazione a traforo e scritta Love (foto Carolina Nobile)
Dettaglio orsetto decorato con lavorazione a traforo e scritta Love (foto Carolina Nobile)
Vetrina collezione con orsetto decorato da lavorazione a traforo (foto Carolina Nobile)
Vetrina collezione con orsetto decorato da lavorazione a traforo (foto Carolina Nobile)
Emci, quattro ciondoli, da sinistra a destra: in vermeil rosa con spinelli neri, in madreperla con oro 18 carati e diamanti, in vermeil, in argento sterling
Emci, quattro ciondoli, da sinistra a destra: in vermeil rosa con spinelli neri, in madreperla con oro 18 carati e diamanti, in vermeil, in argento sterling
Follow, orecchini in vermeil con spinelli neri, quarzo idrotermale verde e madreperla
Follow, orecchini in vermeil con spinelli neri, quarzo idrotermale verde e madreperla
Follow, bracciale morbido e collana in vermeil con spinelli neri, quarzo idrotermale verde e madreperla
Follow, bracciale morbido e collana in vermeil con spinelli neri, quarzo idrotermale verde e madreperla
Follow, anello in vermeil con spinelli neri, quarzo idrotermale verde e madreperla
Follow, anello in vermeil con spinelli neri, quarzo idrotermale verde e madreperla
Straight, anello e orecchini  in argento sterling e perle di acqua dolce coltivate
Straight, anello e orecchini in argento sterling e perle di acqua dolce coltivate
Straight, bracciale e collana in argento sterling e perle di acqua dolce coltivate
Straight, bracciale e collana in argento sterling e perle di acqua dolce coltivate

Der Schmuck zurück zur Herkunft

Es ist Zeit, Origin (15-18 Mai), dass an die Stelle der VicenzaOro Spring übernommen. Es gibt nicht den Schmuck, sondern Erzeuger für die Mode-System, in verschiedenen Bereichen. Von Lederwaren zu Textilien und, nicht zuletzt, der Industrie-Zubehör gewidmet kostbar. Hier sind die italienischen Unternehmen beteiligt: Astartel Unipersonale / Sammlung auf Ast, Aurora, DiLuca / Cameo Italienisch, Ellelle / Ellebj, Fratelli Chini, John McArthur, die Freuden, Marven Of Bovo Venicio, Orsola Mainardis, Simona B Bijoux, Spea, Tres Bien Made in Italy. Aber die Messe befindet sich auch das internationale Kreativität, die von Hunderten von aufstrebenden Designern aus fünf Kontinenten vertreten sind in der Lage, Modetrends und Mode-Accessoire durch ihre Kreationen und Kollektionen interpretieren. Die Veranstaltung ist offen für Profis und die Öffentlichkeit. Freitag, Samstag und Sonntag von 9.30 bis 18.30 Uhr, Sonntag von 9.30 bis 15.00 Uhr. Federico Graglia

La prima edizione di Origin
La prima edizione di Origin
Lo spazio di Origin 2014
Lo spazio di Origin 2014
Origin 2014
Visto a Origin 2014

Gespräch / Roberto Coin: all about me

Er nennt sich selbst ein Geschäftsmann Liebhaber der Schönheit: Roberto Coin Schmuck hat bei für ein Hobby kam, mit Erreicht Erfolg Hotellerie als Partner und Leiter des Duke Of Richmond Hotel in Guernsey ist eine Insel in Inglese Kanal, durch den die von Objekten Faszination getrieben Sein getragen von Gästen, anspruchsvoll und international. “Als ich beschloss, Karriere wählte ich den Schmuck zu ändern, weil es schien, Brombeeren interessanter als die Art und Weise und vor allem, weil es der Bereich am besten geeignet, um meine Idee zu verwirklichen:. Eine starke Marke zu schaffen, aber gleichzeitig leicht zu interpretieren in eine persönliche Art und Weise, damit jede Frau anders als die anderen zu fühlen. ich habe versucht, sie alle zu ungleichen kleiden “, sagt Münze gioiellis.com. Eine weibliche Universum, das dem Unternehmer brought Glück hat, Anführer einer Gruppe gegründet im Jahr 1996 und jetzt präsent in 62 Ländern, in mehr als tausend Läden und 20 Marke auf der ganzen Welt. Frauen wie auf Münzen auch als Mitarbeiter: 85% von denen, die mit ihm zu arbeiten ist eine Frau, und dies schon bevor Sie sich in Schmuck. Kurz gesagt, ein Super-Vorläufer “Pink Quoten.” So ist es nicht verwunderlich, dass eine der neuen Kollektionen zu Beginn des Jahres 2015 vorgestellt wird Tanaquilla, die Frau des fünften König Roms Tarquinio Prisco und seine politischen Berater gewidmet: eine Hommage an die Bedeutung der historischen Figuren Nach der raffinierten Technik der etruskischen Goldverarbeitung .

Roberto Coin
Roberto Coin

Frage. Kürzlich Ihnen die Palladio Awards, die belohnt Pois Moi als die beste Sammlung italienischer Schmuck in der Welt gewonnen haben. Haben Sie das Gefühl, diesen Erfolg zu wiederholen?

Antwort. Eigentlich Sammlungen: wie Pois und Moi, eine glückliche Synthese von Modernität und Kreativität, mit seiner Form, die die TV-Bildschirme der fünfziger und das Detail Tupfen inspiriert konvex in Handarbeit hergestellt, einmal kommt es alle fünf Jahre. Aber der Markt anche Benötigt andere Produkte. Vielleicht mehr Masse oder werden Sie mehr klassisch, und ich passe mich hinzu, dass Hauch von Frische, die sie attraktiv sowohl für Mädchen Damen macht. Natürlich, jetzt ist die Straße Sicher Schneiden einfacher, sofern Sie nicht Sie nicht den Fehler, zu denken, Absetzen und Sie sind angekommen und habe nichts mehr zu lernen.

Collezione Pois Mio, bracciali e anelli di due dimensioni in oro bianco con pavé di diamanti e angoli stondati
Collezione Pois Mio, bracciali e anelli di due dimensioni in oro bianco con pavé di diamanti

F. Und wie beurteilen Sie diesen Fehler zu vermeiden?

A. Mit der Forschung: das Talent ist kritisch, aber Innovation bringt Solidität. Zum Beispiel kann die Primavera, die haben Brombeeren als 18.000 Stück verkauft, ist das Ergebnis einer Investition in Technologie, um eine Maschine, die Armbänder flexibel und leicht, produziert zu bauen, aber ohne Schließen beständig, zu einem attraktiven Preis. Das Ergebnis ist ein Objekt Industrie unnachahmlichen für Qualität und Wirtschaftlichkeit aller Hersteller, auch in Asien.

Collezione Black Jade, pendenti e anello in oro rosa con agata verde e giada nera circondate da diamanti
Collezione Black Jade, pendenti e anello in oro rosa con diamanti, agata verde e giada nera

F. Nun, was sind die Highlights?

A. Es gibt eine neue Version von Black Jade, mit schwarzer Jade und grüner Achat auf Gold und Diamanten, einer Sammlung, die auf weltweiten Erfolg als auch die Linie mit Edelsteinen Garden und Ringen Art Deco starken Einfluss wurde montiert. Zwei Premieren aus der Schließung “dumm frei”, die leicht zu öffnen ist, sind Ensemble, Armbänder haben viele Fäden zusammen, daher der Name, und der Princess, dass die Form an den Ecken leicht abgerundet ist ähnlich Pois Moi, aber eingraviert in mehr verfügbar Fläche in einer Weise, die einen gestreiften Effekt. Und Pois Moi nicht um das Handgelenk zu drehen, so dass die Diamanten auf der Oberseite sehen Sie immer.

Anelli Art Deco in oro bianco e giallo, da sinistra con tanzanite, rubini e diamanti bianchi, in mezzo con quarzo citrino, zaffiri arancio e diamanti bianchi e in alto a destra con tormalina verde
Anelli Art Deco in oro bianco e giallo, da sinistra con tanzanite, rubini e diamanti bianchi, in mezzo con quarzo citrino, zaffiri arancio e diamanti bianchi e in alto a destra con tormalina verde

F. Jedes Jahr hat die Marke über 500 neue Modelle. In einer solchen Vielfalt gibt es eine, die Sie vertritt mehr?

A. Mehr als ein Modell gibt es ein Thema, auf die ich besonders gern, das Animalier. Jede Jahreszeit I stellt eine limitierte Kollektion von Unikaten und dieses Mal zog ich ein Falke, spielen auf Kontraste der Farben der Materialien in die Tiefe, um die Augen des Tieres zu geben und Wiederherstellung der Stolz in den Augen. Ich bin sehr stolz.

Anello collezione Falco in oro rosa e nero con diamanti bianchi, marroni e neri e onice
Anello collezione Falco in oro rosa e nero con diamanti bianchi, marroni e neri e onice

FRoberto Coin in der ganzen Welt bekannt ist, sind die Vereinigten Staaten einer der ersten Marke. Aber nicht vergessen, die Ursprünge und ist an der VicenzaOro vorhanden.

A. In der Theorie sollte ich nicht tun, die Messen, weil ich dachte immer, dass ein Unternehmen wie mir gehören sollte ein wenig “exklusivsten und bieten einen besseren Service für die Kunden. In der Praxis mehr Zeit und Ressourcen, um zu widmen. Aber etwa 45 kleinen italienischen sind meine Lieferanten, und ich denke, es richtig, System zu tun. Im Grunde ein, als ich vor fast zwanzig Jahren begonnen, die wichtigste Messe war in Mailand und ging dann nach Basel. Was ist passiert in der Zwischenzeit? Weil wir einen Rekord verloren und wie der Weg umgekehrt? Die Antwort ist einfach: Sie müssen ein System zu schaffen, und ich bin hier, um.

Anelli Art Deco in oro bianco con acquamarina, granati verdi naturali e diamanti bianchi, in oro rosa con ametista, rubini e diamanti bianchi e sempre in oro rosa con con tormaline verdi e rosa e diamanti bianchi
Anelli Art Deco in oro bianco con acquamarina, granati verdi naturali e diamanti bianchi, in oro rosa con ametista, rubini e diamanti bianchi e sempre in oro rosa con con tormaline verdi e rosa e diamanti bianchi

FIn Basel werden, was gehen zu präsentieren?

A. Mit 500 verschiedenen Schmuck besteht keine Gefahr von von Themen läuft. Aber ich kann vorher, dass ich eine Variation des Themas der Pois Moi, deren Erfolg am Bestimmte erstellt. Etwas sehr grobkörnig, die viel von Studiendesign erforderlich, und das Ergebnis ist wirklich interessant.

Monica Battistoni

Bracciale collezione  Tanaquilla in oro giallo e diamanti brown
Bracciale collezione Tanaquilla in oro giallo e diamanti brown
Anello collezione Garden in oro nero con topazio blu da 62 carati, zaffiri, citrino, rubini, ametiste, spinello nero e granato verde naturale.
Anello collezione Garden in oro nero con topazio blu da 62 carati, zaffiri, citrino, rubini, ametiste, spinello nero e granato verde naturale.
Anelli collezione Garden in oro giallo satinato e diamanti incolori e brown e ametista e tsavoriti, topazio e tsavoriti, quarzo e tsavoriti
Anelli collezione Garden in oro giallo satinato e diamanti incolori e brown e ametista e tsavoriti, topazio e tsavoriti, quarzo e tsavoriti
Orecchini collezione Garden in oro giallo satinato con diamanti, topazi, tsavoriti e ametiste verdi
Orecchini collezione Garden in oro giallo satinato con diamanti, topazi, tsavoriti e ametiste verdi
Anello collezione Garden in oro giallo satinato, diamanti incolori, quarzo, tsavorite e zaffiri rosa
Anello collezione Garden in oro giallo satinato, diamanti incolori, quarzo, tsavorite e zaffiri rosa
Collana collezione Garden in oro giallo satinato, diamanti incolori, topazio blu, tsavorite e zaffiri arancioni
Collana collezione Garden in oro giallo satinato, diamanti incolori, topazio blu, tsavorite e zaffiri arancioni
Anello collezione Garden in oro giallo e brunito satinato, diamanti bianchi e brown, morganite, granato verde, ametista e zaffiri gialli e neri
Anello collezione Garden in oro giallo e brunito satinato, diamanti bianchi e brown, morganite, granato verde, ametista e zaffiri gialli e neri

VicenzaOro, gewonnene Wette

Anscheinend VicenzaOro neue Version war erfolgreich. Befürchtungen tatsächlich gab. Einige Murren unter den Ausstellern mehr refraktär ändern. Aber Zahlen sind Zahlen. Am Ende, VicenzaOro Januar mit den neun Pavillons auf Fiera Vicenza und 29.000 Quadratmeter Veranstaltungs begrüßte mehr als 1.500 Marken und über 33.000 Präsenzen in der sechstägigen Veranstaltung. Wenn die Mathematik ist keine Meinung, ist von 5.500 Besuchern pro Tag die durchschnittliche, ein Anstieg von 10% in Bezug auf 2014 (wenn dauerte weniger als ein Tag). Noch bemerkenswerter für die Betreiber, zwischen den Ständen haben 18.532 Käufer übergeben. Eine Bestätigung für die starke internationale Ausrichtung der Messe und dem Interesse für Schmuck Made in Italy, sind ausländische Betreiber zu, sie waren 8361, kamen aus 122 Ländern und Markieren eines + 8%. Haben ebenfalls zugenommen italienischen Betreibern, die 10.171 Einheiten erreichen (gegenüber 8.653 im Vorjahr).
Nicht eine Überraschung ist der Ursprung der Käufer in der Regel Wachstum aus der Eurozone, der Balkan und Zentralosteuropa, weniger aus Russland, während eine Bestätigung kam aus den asiatischen Republiken der ehemaligen UdSSR. Allgemeine Wachstum auch aus dem Mittelmeerraum und dem Nahen Ostens Subkontinent. Indien und China bestätigen die wachsende Rolle der Märkte für den hohen Bereich. Die Vereinigten Staaten zeigten ein neues Interesse an der italienischen Qualitätsprodukten sowie Lateinamerika als Ganzes trotz des schwierigen Zugangs durch Zollschranken. Eine Wette gewonnen? Es scheint ja: die neuen sechs Ausstellungsflächen, waren gut organisiert, in einer homogenen Geschäft. Jetzt sind die nächsten Herausforderungen im Ausland gespielt werden. Beginnend mit dem Gebiet der Dubai. Federico Graglia

VicenzaOro 2015
VicenzaOro 2015
VicenzaOro January 2015
VicenzaOro January 2015

Ein Cocktail mit Tous

Die Schönheit der Cocktailring ist die große Vielseitigkeit und Tous weiß es perfekt. Objekt in der Ära der Prohibition, wenn Frauen sich extravagante Ringe mit großen Steinen nippen illegalen Getränke geboren (Alkohol wurde in den USA verboten, daher der Begriff Prohibition), ist jetzt wieder sehr in Mode, aber es ist nicht nur am Abend getragen. Das Unternehmen von Barcelona interpretiert sie auf seine eigene Weise, mit einem Hauch von Ironie in der Miami-Kollektion für Frühjahr Sommer 2015 präsentiert auf VicenzaOro January: der Stein ist groß und ist ein Bergkristall mit dem Geschmack von der Art Deco facettiert, die zusammen mit den drei Pastellfarben, grasgrün, rosa und taubenblauen Himmel, von Zahnschmelz, erinnert an die Atmosphäre der Stadt von Florida. Die dünnen Neonfarben Gummibändern statt, geben einen Hauch von Heiterkeit, die sie in viele verschiedene Ringe verwandelt: sie leicht für verschiedene Mischungen geändert werden, mit Hilfe einer dünnen Kunststoff-Nadel. So, mehr Cocktails als das ..

Miami, la versione azzurro cielo dell'anello cocktail
Miami, la versione azzurro cielo dell’anello cocktail

VicenzaOro Nahaufnahme

In der ersten Stunde der Eröffnung VicenzaOro, in den Gängen des Pavillons Icon, wo sind die großen Marken, wurde die anfängliche Skepsis der Experten durch positive Kommentare gedämpft worden. Eine Würdigung auch vom Präsidenten der Messe Vicenza, Matteo Marzotto, der auch an den Ständen war es, die ersten Eindrücke sammeln wahrgenommen:. “Wir sind natürlich sehr aufgeregt, und aus diesem ersten Tag der Reise vor einem Jahr begonnen begeistert Es ist das erste Mal, dass wir das Messegelände nach unseren Ideen und Visionen, die auch eine gewisse Mut wirtschaftlich, mit einem völlig neuen Formel “, sagte er zu Gioiellis.com.
Wie in der U-Bahn
Die Gleise zwischen den Hallen erinnern an die U-Bahn-Karten, die Beschilderung erneuert wird, ist die Grafik der Marke wird gestrafft. Das Layout der Hallen ist gleichmäßiger und gibt ein moderneres Image zu den Ständen. Und die Gemeinschaft von Unternehmen, nach Branchen zusammengefasst, ermöglicht eine bessere Verwendung für die Besucher. “Wir sind nicht der Verkäufer nur der Füße von Raum, aber Anbieter von Inhalten, die Begegnung zwischen Angebot und Nachfrage effektiv zu verbessern und eine Inspiration für ein innovatives Vertriebs sein”, so Marzotto. “Ich meine, die Zahlen heute ermutigen natürlich die Summe werden wir die nächsten Mittwoch Aber Das Boutique-Show und die erste Wette, ziehen Die zweite ist Dubai. Die Zusammenarbeit war nicht offensichtlich, aber es ist wichtig, es ist ein Gebiet mit Wirtschaftskraft und einen Platz in der Welt, die in Italien liebt. Versuche, Entmutigung waren sehr viele, aber der General Manager Corrado Facco und ich, wir haben uns nie verlassen abzubauen. So Messe Vicenza ist jetzt gleichberechtigter Partner der Regierung von Dubai , und wir sind auf Zeit durch das Sammeln von Aufträgen und im Einklang mit dem Budget, das eine besondere Herausforderung für das Jahr 2015 ist”, so der Präsident der Messe Vicenza. Er fügt hinzu, dass die dritte Wette ist das Schmuckmuseum, in der Basilika von Palladio untergebracht, in der Innenstadt, die am 24. Dezember geöffnet, mit einer perfekten Restaurierung dell’archistar Patricia Urqiuola, die einen Kontrast, der nicht mit der Architektur in Konflikt erstellt des Palladio. Aber es ist eine weitere Herausforderung, eine, die die Messe Vicenza Partner von Panama Diamantenbörse sieht, in einem Gebiet von der Welt schnell wachsenden und sehr stabil wirtschaftlich. Kurz gesagt, wenn 2014 ein Jahr der sehr intensiv und sehr reich war, wird 2015 gewaltig. Int ist kein Zufall, dass der Titel dieser Ausgabe ist jetzt der Zukunft.
Die neue Formel
VicenzaOro Der Januar ist ein Meilenstein im Goldsektor und gioielliero weltweit, und sieht die Teilnahme von über 1.500 Marken aus 30 Ländern in Übersee. Diese Ausgabe wurde komplett mit der Vergangenheit und Platzanweiser in der Ära des Boutique anzeigen renoviert. Die Ausstellungsformat stellt eine grundlegende Umstrukturierung der Waren, mit der Schaffung von homogenen Gemeinschaften von Unternehmen deutlich zu erkennen, um Referenzwerte, Positionierung, Art der Produktion, Vertriebssysteme und Gesamtbild. Alle unterteilt in sechs Bezirke (Icon, Look, Erstellung, Ausdruck, Essence und Evolution). Jedoch bestätigt, die internationale Messe für Maschinen und Technologien gewidmet Gold und Schmuck verwendet, T-Gold: jetzt in seiner 38. Auflage mit 127 Unternehmen und mehr als 3.000 Quadratmeter Netto-Ausstellungsfläche, im Bezirk verteilt folgende Entwicklung die neue Ausstellung Layout der Rest der Messe. Monica Battistonivicenzaoro-esterno-thumb vicenzaoro-2015

VicenzaOro The boutique show
VicenzaOro The boutique show
L'iinterno di Vicenzaoro 2015
L’iinterno di Vicenzaoro 2015
Tra gli stand di VicenzaOro
Tra gli stand di VicenzaOro

An VicenzaOro mit Pinot

Sie können essen und trinken in VicenzaOro 2015 besser als in den letzten Jahren. Dies ist das Ergebnis einer Vereinbarung zwischen den Gesellschaften der Goldsmith Abschnitt Confindustria Vicenza (Industry Association) und Unternehmen der Speisen und Weine des Veneto. Während der ersten drei Tage der Veranstaltung, in der Tat, einige Unternehmen, die auf der Messe, willkommen Produkte der Exzellenz der Speisen und Weine des Veneto sind. Die Initiative wird als “Veneto, ein Juwel der Erde. Luxe Juwelen treffen Speisen und venezianischen Weinregion “, und so widmet sich der Juwel Veranstaltung ist auch eine gastronomische Veranstaltung. Nach allem, warum nicht trinken Sie ein Pinot Roberto Coin und genießen Asiago Käse oder Wurst Misis Muraro?

Drink da VicenzaOro
Drink da VicenzaOro
fragola con diamante
Diamante & food

Wo man essen und trinken kann

Für diejenigen, die sich entschieden haben, zu VicenzaOro schalten die Spezialitäten der Substanzunternehmen in einigen Ständen probieren. Hier sind die Juweliere, die sich der Initiative angeschlossen haben: Better Silver (Bressanvido) Chrysos (Borso del Grappa), Fratelli Bovo (Trissino), Karizia (Cassola), Lucchetta Armando (Bassano del Grappa), Maria De Toni (Sandrigo), Misis (Vicenza), Muraro Lorenzo (Creazzo), Re Sole (Vicenza), Roberto Coin (Vicenza), Scanavin (Sandrigo), Vezzaro (Vicenza) e Zancan (Nanto). In ihrem Stand, erhalten Sie die Speisen und Weine von Azienda Agricola Fasoli Gino (S. Zeno di Colognola ai Colli,Verona), Azienda Agricola Grandi Natalina (Gambellara, Vicenza), Bisol Vitivinicoltori (S. Stefano di Valdobbiadene, Treviso), Canella (S. Donà di Piave, Venezia), Cantina Col Dovigo (Breganze, Vicenza), Casearia Carpenedo (Camalò di Povegliano, Treviso), Consorzio Tutela Formaggio Asiago (Vicenza), Dolciaria A. Loison (Costabissara, Vicenza), La Giardiniera di Morgan (Malo,Vicenza), Maculan Società Agricola (Breganze, Vicenza), Poli Distillerie (Schiavon, Vicenza), Rigoni di Asiago (Asiago, Vicenza), Salumificio Fontana (Este, Padova), Salumificio Micad (Belvedere di Tezze sul Brenta, Vicenza), Tenuta Baron (Fonte, Treviso), Zenato Azienda Vitivinicola (Peschiera del Garda, Verona).

Bei Schön eine Karte, die den Weg der Teilnehmer steht definiert angegeben werden. Cosimo Muzzano

VicenzaOro sechs

Es ist Zeit für die Wahrheit: er die neue VicenzaOro eröffnet, das größte Ereignis der Schmuck in Italien gewidmet und, zusammen mit der Baselworld, Europas. Nicht nur: VicenzaOro längst die Nationalmannschaft in der Industrie, ein Bannerträger, die die italienische Goldschmied Exzellenz durch Wüsten und Ozeane geführt, von Dubai nach Panama, von Hongkong nach San Paolo zu werden. Aber jetzt ist der schwierigste Test: die Käufer und Liebhaber, Händler und Sammler zu überzeugen, dass die Revolution funktioniert. Nur die Nummern am Ende, werden sie sagen, wenn die radikale Veränderung, ausgehend von der Namensänderung (VicenzaOro Das Boutique Show, von 23 bis 28 Januar 2015) funktioniert oder nicht. Während der Wartezeit, die wir zusammenfassen, was Sie in der Vicenza Messe zu finden.
Sechs Bezirken
“Wir haben die 12 Kilometer von Korridoren VicenzaOro nach einer Verteilung nach Sektor dynamischer und effizienter, aufmerksam auf die internationale Anmeldung neu”, erklärte er nach Gioiellis.com, Corrado Facco, Generaldirektor der Messe Vicenza. “Jede der drei Bezirke der Schmuck, Icon, Erstellung und Schau, entspricht einer Reihe von Werten, die den Raum sofort und die Aussteller zu charakterisieren. Also, nicht nur Transparenz, sondern auch die Fähigkeit, die Marke in einem bestimmten Bereich anpassen, was zwangsläufig zu einer Erhöhung des Unternehmens.”
Icon. Dies ist der Bereich, um den prestigeträchtigsten Boutiquen und Laden der weltweit großen Städte gegeben.
Creation. Hier sind die Unternehmen auf die Goldschmiedekunst der Landkreise zusammen.
Look. Bereich für Unternehmen und Designer, die für Forschung und Design.
Essence. Dieser Teil der Messe ist wiederum in Komponenten und Edelstein und Diamanten unterteilt: offensichtlich an Unternehmen, die mit Steinen und Komponenten befassen gerichtet.
Expression. Umfasst diejenigen, die im Visual Merchandising, Verpackung und Kommunikation tätig sind.
Evolution. Die Umgebung recht heterogen, kombiniert Rohstoffe mit den Werkzeugen für die Verarbeitung.

Sie können die Karte hier downloaden.

ÖFFNUNGSZEITEN:
23-27 Januar 2015: 9.30 bis 18.30 Uhr
28. Januar 2015: 9.30 bis 16.00 Uhr

Diamanti sintetici
Diamanti sintetici
Matteo Marzotto, presidente della Fiera di Vicenza, assieme a Corrado Facco, direttore generale
Matteo Marzotto, presidente della Fiera di Vicenza, assieme a Corrado Facco, direttore generale
La Mappa della nuova VicenzaOro the Boutique Show
La Mappa della nuova VicenzaOro the Boutique Show

Mattioli, eine Pfote für Pfadfinder

Das Brüllen der Mattioli für Vicenzaoro. Die Marke Turin präsentiert die Kapsel-Kollektion Paw & Teil (wörtlich Paw & Schwanz): zum “Moderne Entdecker, bissig im Dschungel der Stadt” widmet sich. In der Tat, das Design erinnert an den Dschungel und Safari: Die Sammlung wird als Stadt Tiere, und wie die Formen hat Tiger, Krokodile und Elefanten. Aber sind nicht die üblichen Kleintiere: der exotischen Tiere bleibt nur die Pfote, das Festhalten an einem Anhänger um den Hals oder um einen Finger wie ein Ring getragen werden. Im ersten Fall wird die Pfote hält einen Kegel von Quarz Farbe Papaya oder Milch, auch aus Holz geschnitzt, das erinnert an den Duft des Dschungels. Roar. Giulia Netrese

Mattioli, collezione Paw&Tail
Mattioli, collezione Paw&Tail
Pendente della collezione Paw&Tail, con zampa d'oro
Pendente della collezione Paw&Tail, con zampa d’oro
Pendente della collezione Paw&Tail in versione legno
Pendente della collezione Paw&Tail in versione legno
Pendente della collezione Paw&Tail
Pendente della collezione Paw&Tail

Facco: la nuova VicenzaOro sarà così

Corrado Facco
Corrado Facco

«I nostri clienti sono sì gli espositori, (ogni edizione di VicenzaOro da sola vale 10 milioni di euro) ma sono soprattutto i buyer che devono trovare subito ciò che cercano: non possono vagare tra un padiglione e l’altro alla ricerca dello stessa tipologia di fornitore. Così abbiamo riorganizzato i 12 chilometri di corridoi della VicenzaOro secondo una distribuzione merceologica più dinamica e razionale, attenta alla domanda internazionale». Corrado Facco, laurea a Padova in Legge ed Economia, supersportivo (sci, trekking, vela), direttore generale della Fiera di Vicenza per vocazione (ci è tornato quattro anni fa dopo essere stato fino al 2007 segretario generale), anticipa a Gioiellis.com le strategie e le prossime mosse della più grande manifestazione europea dedicata al gioiello, assieme a Baselworld. Facco parla in occasione della presentazione del nuovo format espositivo di VicenzaOro, ribattezzata VicenzaOro The Boutique Show (23-28 gennaio 2015). In pratica, non più un puzzle di alta gioielleria assieme a produttori private label o catenifici, ma sei distretti ben definiti in base al posizionamento dei singoli buyer e dei gruppi d’acquisto.

Domanda. È una specie di rivoluzione in un settore molto tradizionale.

Risposta. È vero solo in parte: il mondo della gioielleria sta cambiando. In molti sentono l’esigenza di abbattere le barriere psicologiche dei clienti a entrare in negozio, il timore che li frena. La diversificazione di prodotto è lo strumento più adatto. Quindi, chi viene a Vicenza lo fa per trovare nuove o aggiuntive opportunità di vendita e vuole massimizzare il tempo a disposizione. Con il nuovo format avrà più tempo a disposizione.

A sinistra, il presidente di Fiera Vicenza, Matteo Marzotto. A destra, il direttore generale, Corrado Facco
A sinistra, il presidente di Fiera Vicenza, Matteo Marzotto. A destra, il direttore generale, Corrado Facco

D. Ma così gli espositori si ritrovano vicino ai concorrenti. Come siete riusciti a convincerli?

R. In effetti, qualche resistenza all’inizio c’è stata, ma poi hanno compreso i vantaggi del nuovo layout. Per esempio, a ognuno dei tre distretti della gioielleria, Icon, Creation e Look, corrisponde un insieme di valori che caratterizzano immediatamente lo spazio e l’espositore. Quindi, non solo maggiore visibilità, ma anche la possibilità di personalizzare il marchio in un ambito preciso, che inevitabilmente porta a una valorizzazione dell’identità dell’azienda.

D. C’è chi, però, si è chiesto come mai investire in progetto d’innovazione e internazionalizzazione per poi organizzare una replica della manifestazione a Dubai. Non si rischia di cannibalizzare VicenzaOro?

R. Innanzitutto, è stato il Dubai World Trade Centre, quindi il governo degli Emirati, a proporci tra tutte le fiere al mondo questa joint venture. Mi sembra si tratti di un riconoscimento importante del nostro know how. Inoltre, non è una replica della nuova fiera di gennaio perché sarà di dimensioni minori e poiché saremo noi a selezionare gli espositori, avremo sotto controllo la situazione. Comunque, sarebbe sbagliato non vederla come un’opportunità, anche in vista dell’Expo 2020. Senza contare che sarebbe stato un rischio non cogliere al volo la proposta.

VicenzaOro Fall
VicenzaOro Fall

D. È un’opportunità perché è un ponte verso il Medio Oriente? Non sarebbe meglio continuare a fare venire in Italia i compratori?

R. Attenzione, Dubai è anche un ponte verso l’Africa, mercato in grande crescita. E, inoltre, c’è un’ampia fetta di buyer che in Italia non arrivano per problemi di visto. Penso a coloro che provengono dai Paesi orientali a cavallo tra Asia ed Europa, che invece volano senza alcun ostacolo fino a Dubai. Insomma, si tratta di allargare il bacino dei potenziali clienti. E di questi tempi è vitale.

D. E il rischio invece, quale sarebbe stato?

R. È ovvio, la concorrenza. Vi faccio io una domanda: in un territorio che da solo importa 1,2 miliardi di euro di preziosi made in Italy, è meglio che a lavorare con le istituzioni sia la Fiera di Vicenza o il suo omologo cinese? Monica Battistoni

VicenzaOro The Boutique Show (23-28 gennaio 2015)
VicenzaOro The Boutique Show (23-28 gennaio 2015)

 

ukFacco: that is going to be the new VicenzaOro

«Our customers are of course exhibitors (any edition VicenzaOro alone is worth 10 million Euros) but mostly buyers, that need to find quickly what they are looking for: they can not wander from one hall to another in search of the same type of the supplier. So, we reorganized the 12 kilometers corridors of VicenzaOro by sector: something more dynamic and efficient, attentive to the international demand». Corrado Facco, degrees in Law and Economics at Padua University, very sporty (skiing, hiking, sailing), general manager of the Fiera di Vicenza by calling (he came back four years ago after being up to 2007 general secretary), anticipates to Gioiellis.com strategies and next steps of the largest European event dedicated to jewelery, together at Baselworld. Facco speaks at the launch of the new format of VicenzaOro, renamed VicenzaOro The Boutique Show (23-28 January 2015). This means, no longer a puzzle of fine jewelry along with private label manufacturers or chain manufacturers, but six districts well-defined on the positioning of individual o buying groups.

Question. It is a kind of revolution in a very traditional sector.

Answer. It is only partly true: the jewelry world is changing. In many feel the need to break down the psychological barriers of customers to enter the store, the fear that stops them. Diversification of product is the most appropriate way. Thus, who is in Vicenza does to find new or additional selling opportunities and want to maximize the time available. With the new format he will have more time available.

Q. But in this way exhibitors can be set close to competitors. How did you get them?

A. Yes sure, at the beginning, there was a little resistance, but then they realized the benefits of the new layout. For example, each of the three jewelry districts, Icon, Creation and Look, corresponds to a set of values that characterize the space and the exhibitor immediately. So, i twill bring not only greater visibility, but also the ability to customize the brand in a specific area, which inevitably leads to an enhancement of the company.

Q. Some people, however, wondered why invest in innovation and internationalization project and then organize a replica of the event in Dubai. It is not likely to compete with VicenzaOro?

A. First, it was the Dubai World Trade Centre, therefore the UAE government, to offer us, among all over the world fairs, this joint venture. I think it is an important recognition of our know-how. In addition, this is not a replica of the January new exhibition because it will be smaller and because we will then select the exhibitors, we will have the situation under control. However, it would be wrong not to see the offer as an opportunity and it would be a risk not seize upon the proposal.

D. Is an opportunity because it is a bridge to the Middle East? It would have’t been preferable to have buyers come to Italy?

A. Dubai is also a bridge to Africa, a fast growing market. And also, there is a large proportion of buyers that do not come to Italy due to visa problems. For example the ones from Eastern countries between Asia and Europe, that instead can go to Dubai without any obstacle. So, this is to increase the number of potential business customers. And in these days is basic.

D. The risk instead, what would be?

R.It is obvious, competition. Let me give you a question: in an area that imports italian jewellry for € 1.2 billion, what it would be best? That Fiera di Vicenza works with the institutions or the Chinese counterpart ?

france-flagFacco: ainsi va être la nouvelle VicenzaOro

«Nos clients sont des exposants de cours (ne importe quelle édition VicenzaOro vaut à elle seule 10 millions d’euros), mais la plupart des acheteurs, qui ont besoin de trouver rapidement ce qu’ils cherchent: ils ne peuvent pas se promener d’une salle à une autre à la recherche du même type de la fournisseur. Donc, nous avons réorganisé les 12 km de couloirs VicenzaOro par secteur: quelque chose de plus dynamique et efficace, attentif à la demande internationale». Corrado Facco, diplômes en Droit et d’économie à l’Université de Padoue, très sportif (ski, randonnée, voile), directeur général de la Fiera di Vicenza par vocation (il est revenu il ya quatre ans après avoir été jusqu’en 2007 secrétaire général), prévoit à Gioiellis.com de stratégies et les prochaines étapes de la plus grande manifestation européenne dédiée à la joaillerie, ensemble à Baselworld. Facco parle lors du lancement de la présentation du nouvelle VicenzaOro, rebaptisé VicenzaOro The Boutique Show (23-28 Janvier 2015). Cela signifie, ne est plus un casse-tête de la haute joaillerie avec les fabricants d’étiquettes privées ou des fabricants de la chaîne, mais six districts bien définie sur le positionnement de l’individu o groupes d’achat.

Question. Ce est une sorte de révolution dans un secteur très traditionnel.

Réponse. Ce ne est que partiellement vrai: le monde de la bijouterie est en train de changer. Dans beaucoup ressentent le besoin de briser les barrières psychologiques des clients à entrer dans le magasin, la crainte que les arrête. La diversification des produits est la façon la plus appropriée. Ainsi, qui est à Vicenza fait de trouver de nouveaux ou supplémentaires opportunités de vente et de vouloir maximiser le temps disponible. Avec le nouveau format, il aura plus de temps disponible.

Q. Mais de cette manière exposants peuvent être réglés près de concurrents. Comment les avez-vous?

R. Oui, bien sûr, au début, il y avait un peu de résistance, mais ensuite ils ont réalisé les avantages de la nouvelle mise en page. Par exemple, chacun des trois districts de bijoux, Icône, Création et Look, correspond à un ensemble de valeurs qui caractérisent l’espace et l’exposant immédiatement. Donc, je sergé apporter non seulement une plus grande visibilité, mais aussi la possibilité de personnaliser la marque dans un domaine spécifique, qui conduit inévitablement à une amélioration de la société.

Q. Certaines personnes, cependant, se demandent pourquoi investir dans l’innovation et le projet de l’internationalisation et ensuite organiser une réplique de l’événement à Dubaï. Il ne est pas susceptible de concurrencer VicenzaOro?

R. D’abord, ce était le World Trade Centre de Dubaï, par conséquent, le gouvernement des EAU, pour nous offrir, entre partout dans les foires du monde, cette joint-venture. Je pense que ce est une reconnaissance importante de notre savoir-faire. En outre, ce ne est pas une réplique de la Janvier nouvelle exposition, car il sera plus petit et parce que nous allons ensuite sélectionner les exposants, nous aurons la situation sous contrôle. Cependant, il serait erroné de ne pas voir l’offre comme une occasion et il serait un risque pas saisi sur proposition.

Q. Est une occasion parce que ce est un pont vers le Moyen-Orient? Il serait have’t été préférable d’avoir les acheteurs viennent à l’Italie?

R. Dubaï est aussi un pont vers l’Afrique, un marché en croissance rapide. Et aussi, il ya une grande proportion d’acheteurs qui ne viennent pas à l’Italie en raison de problèmes de visa. Par exemple ceux de pays de l’Est entre l’Asie et l’Europe, que la place peuvent aller à Dubaï sans aucun obstacle. Donc, ce est d’augmenter le nombre de clients commerciaux potentiels. Et dans ces jours est vitale.

Q. Le risque à la place, ce serait?

R. Il est évident, la concurrence. Permettez-moi de vous donner une question: dans une zone qui importe bijoux italien pour € 1,2 milliards, ce que ce serait mieux? Ce Fiera di Vicenza travaille avec les institutions ou l’homologue chinois?

german-flagFacco: das wird der neue VicenzaOro sein

«Unsere Kunden sind natürlich Aussteller (beliebige Edition VicenzaOro allein im Wert von 10 Millionen Euro), aber vor allem den Kunden, dass Notwendigkeit, schnell zu finden, was sie suchen: Sie können nicht von einer Halle auf der Suche nach der gleichen Art von die wandern zu einem anderen Lieferant. So haben wir im 12 Kilometer Gänge des VicenzaOro nach Sektoren: etwas dynamischer und effizienter, aufmerksam auf die internationale Nachfrage». Corrado Facco, Grad der Rechts- und Wirtschaftswissenschaften an der Universität Padua, sehr sportlich (Skifahren, Wandern, Segeln), General Manager der Fiera di Vicenza aus Berufung (vor vier Jahren kam er zurück, nachdem er bis 2007 Generalsekretär), geht davon aus, bis Gioiellis.com-Strategien und die nächsten Schritte des größten europäischen Veranstaltung zum Schmuck gewidmet, zusammen auf der Baselworld. Facco spricht bei der Einführung des neuen Formats VicenzaOro, umbenannt VicenzaOro The Boutique Show (23-28 Januar 2015).. Das bedeutet, nicht mehr ein Puzzle von edlen Schmuck zusammen mit Private-Label-Hersteller oder Kettenhersteller, aber sechs Bezirke von der Positionierung der einzelnen o Einkaufsgruppen gut definiert.

Frage. Es ist eine Art Revolution in einem sehr traditionellen Bereich.

Antwort. Es ist nur zum Teil richtig: der Schmuck Welt verändert sich. In vielen das Bedürfnis verspüren, brechen die psychologischen Barrieren der Kunden, um den Laden zu betreten, die Angst, die sie hält. Diversifizierung Produkt ist der geeignetste Weg. So, die in Vicenza ist der Fall, neue oder zusätzliche Verkaufsmöglichkeiten zu finden und wollen die zur Verfügung stehende Zeit zu maximieren. Mit dem neuen Format wird er mehr Zeit zur Verfügung.

F. Aber auf diese Weise Aussteller können in der Nähe von Wettbewerbern festgelegt werden. Wie haben Sie sie bekommen?

A. Ja sicher, am Anfang gab es ein wenig Widerstand, aber dann die Vorteile des neuen Layouts erkannten sie. Beispielsweise kann jeder der drei Schmuckviertel , Icon, Erstellung und Schau, entspricht einem Satz von Werten, die den Raum und die Aussteller hiervon unverzüglich zu charakterisieren. Also, Köper i bringen nicht nur mehr Transparenz, sondern auch die Fähigkeit, die Marke in einem bestimmten Bereich, was unweigerlich zu einer Steigerung der Unternehmens anpassen.

F. Manche Menschen jedoch gefragt, warum in Innovation und Internationalisierung Projekt zu investieren und dann organisieren eine Replik der Veranstaltung in Dubai. Es ist nicht wahrscheinlich, mit VicenzaOro konkurrieren?

A. Zunächst war es der Dubai World Trade Centre, daher die Regierung der VAE, um uns, unter der ganzen Welt Messen, dieses Joint Venture. Ich denke, es ist eine wichtige Anerkennung von unserem Know-how. Darüber hinaus ist dies nicht eine Replik der Januar neue Ausstellung, weil es kleiner und weil wir anschließend die Aussteller, werden wir die Situation unter Kontrolle zu haben. Allerdings wäre es falsch, das Angebot nicht als Chance zu sehen, und es wäre ein Risiko nicht auf den Vorschlag zu ergreifen.

F. Ist eine Chance, weil es ist eine Brücke in den Nahen Osten? Es wäre vorzuziehen, have’t haben Käufer kommen nach Italien?

A. Dubai ist auch eine Brücke nach Afrika, einem schnell wachsenden Markt. Und außerdem gibt es einen großen Anteil der Käufer, die nicht nach Italien wegen Visa-Problemen kommen. Zum Beispiel die, die aus den östlichen Ländern zwischen Asien und Europa, dass stattdessen können nach Dubai ungehindert gehen. Also, das ist die Anzahl der potenziellen Geschäftskunden zu erhöhen. In diesen Tagen ist einfach.

F. Das Risiko statt, was wäre?

A. Es ist offensichtlich, Wettbewerb. Lassen Sie mich eine Frage geben: in einem Gebiet, das italienische Schmuck € 1,2 Milliarden importiert, was es am besten wäre? Das Fiera di Vicenza arbeitet mit den Organen oder den chinesischen Amtskollegen?

flag-russiaFacco: что будет новый VicenzaOro

«Наши клиенты, конечно, участников (любая версия VicenzaOro только стоит 10 миллионов евро), но в основном покупатели, которые необходимо быстро найти то, что они ищут: они не могут блуждать из одного зала в другой в поисках того же типа поставщиком. Таким образом, мы реорганизовали 12 километров коридоров VicenzaOro по секторам экономики: что-то более динамичное и эффективное, внимательное к международному требованию». Corrado Facco, град в области права и экономики в Университета Падуи, очень спортивный (лыжи, походы, парусный спорт), генеральный менеджер Fiera ди Виченца по призванию (он вернулся четыре года назад после того, как до 2007 генеральный секретарь), предполагает, чтобы Gioiellis.com стратегии и последующие шаги из крупнейших европейских мероприятии, посвященном ювелирных изделий, а также на выставке Baselworld.Facco говорит на презентации нового формата VicenzaOro, переименованный VicenzaOro The Boutique Show (23-28 января 2015 года). Не Это означает, что больше не головоломки ювелирных украшений наряду с частными производителями этикеток и производителей цепей, но шесть районов корректно определена на позиционирование индивидуального Ø покупке группы.

Вопрос. Это своего рода революция в традиционном секторе.

Ответ. Это верно лишь отчасти: ювелирном мире меняется. Во многих чувствую потребность сломать психологические барьеры клиентов, чтобы войти в магазин, страх, который останавливает их. Диверсификация продукта наиболее подходящим способом. Таким образом, кто находится в Виченце делает, чтобы найти новые или дополнительные возможности продаж и хотите увеличить время, отведенное. В новом формате он будет иметь больше времени имеется.

В. Но в этом случае участники могут быть установлены рядом с конкурентами. Как вы их?

О. Да, конечно, в начале, было небольшое сопротивление, но затем они осознали преимущества нового макета. Например, каждый из трех ювелирных районах, значок, создание и смотрите, соответствует набору значений, характеризующих пространство и экспонента немедленно. Таким образом, я саржевого принести не только большую наглядность, но и возможность настройки бренда в конкретной области, что неизбежно ведет к усилению компании.

В. Некоторые люди, однако, не задумывались, почему инвестировать в инновации и интернационализации проекта, а затем организовать копию события в Дубае. Это не вероятно, чтобы конкурировать с VicenzaOro?

О. Во-первых, это было Всемирный торговый центр Дубая, поэтому правительство ОАЭ, чтобы предложить нам, в том числе во всем мире ярмарок, это совместное предприятие. Я думаю, что это важное признание нашего ноу-хау. Кроме того, это не копия январе новой выставки, потому что она будет меньше, и потому, что мы затем выберите экспонентов, мы будем иметь ситуацию под контролем. Тем не менее, было бы неправильно не видеть предложение как возможность и было бы риск не ухватиться предложения.

В. Это возможность, потому что это мост на Ближнем Востоке? Было бы have’t предпочтительнее иметь покупатели приходят в Италию?

О. Dubai также мост в Африку, быстро растущем рынке. А также, есть большая доля покупателей, которые не входят в Италию из-за проблем с визой. Например те, из восточных стран между Азией и Европой, что может вместо этого перейти в Дубай без каких-либо препятствий. Таким образом, это, чтобы увеличить количество потенциальных корпоративных клиентов. И в эти дни является основным.

В. Риск Вместо того, что бы быть?

О. Очевидно, конкуренция. Позвольте мне дать вам вопрос: в районе, который импортирует итальянское драгоценности для 1200000000 €, что было бы лучше? Это в городе Виченца работает с учреждениями или китайским коллегой?

spagna-okFacco: que va a ser el nuevo VicenzaOro

«Nuestros clientes son de los expositores del curso (cualquier edición VicenzaOro por sí solo vale 10 millones de euros), pero en su mayoría los compradores, que necesitan encontrar rápidamente lo que están buscando: no pueden deambular de una sala a otra en busca del mismo tipo de proveedor. Así, reorganizamos los 12 kilometros de pasillos VicenzaOro por sector: algo más dinámico y eficiente, atento a la demanda internacional». Corrado Facco, graduado en Derecho y Economía en la Universidad de Padua, super deportivo (esquí, senderismo, vela), gerente general de la Fiera di Vicenza por vocación (regresó hace cuatro años después de haber sido hasta el 2007 secretario general), anticipa a Gioiellis.com estrategias y los próximos pasos de el mayor evento europeo dedicado a la joyería, juntos en Baselworld. Facco habla en el lanzamiento del nuevo formato de VicenzaOro, rebautizado VicenzaOro The Boutique Show (23-28 enero 2015). Esto quiere decir, no mas un rompecabezas de la joyería fina, junto con los fabricantes de marca propia o de fabricantes de la cadena, pero seis distritos bien definidos en el posicionamiento de la persona o grupos de compra.

Pregunta. Es una especie de revolución en un sector muy tradicional.

Respuesta. Es sólo parte de la verdad: el mundo de la joyería está cambiando. En muchos sienten la necesidad de romper las barreras psicológicas de los clientes a entrar en la tienda, el miedo a que se lo impide. La diversificación de producto es la forma más adecuada. Por lo tanto, quien se encuentra en Vicenza hace para encontrar nuevos o adicionales oportunidades de venta y quieren maximizar el tiempo disponible. Con el nuevo formato que tendrá más tiempo disponible.

P. ¿Pero de esta manera los expositores se pueden establecer cerca de los competidores. ¿Cómo los consigue?

R. Sí seguro, al principio, había un poco de resistencia, pero luego se dio cuenta de los beneficios de la nueva disposición. Por ejemplo, cada uno de los tres distritos de la joyería, Icono, Creación y Mira, corresponde a un conjunto de valores que caracterizan el espacio y el expositor de inmediato. Así, i sarga traer no sólo una mayor visibilidad, sino también la posibilidad de personalizar la marca en un área específica, lo que conduce inevitablemente a una mejora de la empresa.ù

P. Algunas personas, sin embargo, se preguntaban por qué invertir en la innovación y la internacionalización del proyecto y luego organizar una réplica del evento en Dubai. No es probable que competir con VicenzaOro?

R. En primer lugar, fue el World Trade Centre de Dubai, por lo tanto, el gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, para ofrecernos, entre todo las ferias mundiales, esta empresa conjunta. Creo que es un reconocimiento importante de nuestro know-how. Además, esta no es una réplica de la nueva exposición enero, ya que será más pequeño y porque entonces vamos a seleccionar los expositores, tendremos la situación bajo control. Sin embargo, sería un error no ver la oferta como una oportunidad y sería un riesgo no apoderarse de la propuesta.

P.¿Es una oportunidad porque es un puente hacia el Medio Oriente? Sería have’t sido preferible disponer de los compradores vienen a Italia?

R. Dubai también es un puente hacia África, un mercado de rápido crecimiento. Y también, hay una gran proporción de compradores que no vienen a Italia debido a problemas de visado. Por ejemplo los de los países del Este entre Asia y Europa, que en lugar pueden ir a Dubai sin ningún obstáculo. Por lo tanto, esto es aumentar el número de clientes potenciales de negocios. Y en estos días es básico.

P. El riesgo en su lugar, lo que sería?

R. Es obvio, la competencia. Déjame darte una pregunta: en un área que importa joyas italiano para € 1200 millones, lo que sería mejor? Que la Fiera di Vicenza trabaja con las instituciones o sea la contraparte china?

Chi ha vinto l’Oscar della gioielleria

La Best Italian Jewellery Designer è Alba Polenghi Lisca, mentre la Best International Jewellery Designer è Ippolita Rastagno. A VicenzaOro Fall è arrivato il momento degli «Oscar» della gioielleria, Andrea Palladio Jewellery Awards. Ecco gli altri premiati: la Best Italian Jewellery Brand Collection 2013/2014 è quella di Roberto Coin, The Best International Jewellery Brand Collection 2013/2014  è, invece, quello di Fabergè. E il riconoscimento di The Best Jewellery Communication Campaign 2013/2014  è andato a Tiffany; The Best Jewellery Flagship Store 2013/2014 a Bulgari; The Best Jewellery Communication New Media 2013/2014  a Pomellato; mentre The Lifetime Achievement Award  è stato assegnato in ricordo di Sergio Silvestris. Infine, il Jewellery Corporate Social Responsibility Award  lo ha conquistato Eli Izhakoff.

Ecco il film della premiazione

[wzslider height=”600″]

La terza edizione  degli Andrea Palladio Jewellery Awards, premio promosso e organizzato da Fiera di Vicenza  per celebrare le eccellenze  del lusso e della gioielleria  mondiale, è stato condotto da Giorgia Surina, voce di RTL, e da Cristiano Seganfreddo, giornalista e imprenditore. La giuria era presieduta da Gianmaria Buccellati  e composta da Silvana Annichiarico, direttore del triennale Design Museum, Alba Cappellieri, docente di Design del Gioiello al Politecnico di Milano, Franco Cologni, Presidente della Fondazione Cologni dei Mestieri d’Arte e Clare Phillips, Curatrice del dipartimento di Scultura, Artigianato del ferro, Vetri e Ceramiche del Victoria&Albert Museum. Giulia Netrese

ukWho won the jewelry’s Oscar  

The Best Italian Jewellery Designer is Alba Polenghi Lisca, while the Best International Jewellery Designer is Ippolita Rastagno. At VicenzaOro Fall is the time of the “Oscar” of jewelry. Here are the other winners: the Best Italian Jewellery Brand Collection 2013/2014 was won of Roberto Coin, The Best International Jewellery Brand Collection 2013/2014 was reached, however, by Fabergé. And the award for The Best Jewellery Communication Campaign 2013/2014 went to Tiffany; The Best Jewellery Flagship Store 2013/2014 to Bulgari; The Best New Media Communication Jewellery 2013/2014 at Pomellato; and The Lifetime Achievement Award was presented in memory of Sergio Silvestris. Finally, Jewellery Corporate Social Responsibility Award won him over Eli Izhakoff.

The third edition of Andrea Palladio Jewellery Awards, an award sponsored and organized by Fiera di Vicenza to celebrate excellence in luxury and jewelry world, was led by Giorgia Surina, voice RTL, and Cristiano Seganfreddo, a journalist and entrepreneur. The jury was chaired by Gianmaria Buccellati and composed by Silvana Annichiarico, director of the Design Museum triennial, Cappellieri Alba, lecturer in Jewellery Design at the Politecnico di Milano, Franco Cologni, President of the Foundation Cologni for arts and crafts and Clare Phillips, Curator of the department of Sculpture, Craft iron, Glass and Ceramics at the Victoria & Albert Museum.

france-flagQui a gagné l’Oscar de la bijouterie 

Le Meilleur Designer de bijoux italienne est Alba Polenghi Lisca, tandis que designer Meilleur international de la joaillerie est Ippolita Rastagno. Au VicenzaOro automne est le temps de la “Oscar” de bijoux. Voici les autres gagnants: The Best Italian Jewellery Brand Collection 2013/2014 a été gagné de Roberto Coin, The Best International Jewellery Brand Collection 2013/2014 a été atteint, cependant, par Fabergé. Et The Best Jewellery Communication Campaign 2013/2014 est allé à Tiffany; The Best Jewellery Flagship Store 2013/2014 a Bulgari; The Best New Media Communication Jewellery 2013/2014 à Pomellato; et The Lifetime Achievement Award a été présenté à la mémoire de Sergio Silvestris. Enfin, le prix pour la Corporate Social Responsibility a valu plus de Eli Izhakoff.

La troisième édition de Andrea Palladio Bijoux Awards, un prix parrainé et organisé par Fiera di Vicenza pour célébrer l’excellence dans le luxe et bijoux monde, a été dirigé par Giorgia Sarina, voix de RTL, et Cristiano Seganfreddo, un journaliste et entrepreneur. Le jury était présidé par Gianmaria Buccellati et composé par Silvana Annichiarico, directeur de la Triennale Design Museum, Cappellieri Alba, professeur de conception de bijoux au Politecnico di Milano, Franco Cologni, président de la Fondation Cologni pour les arts et l’artisanat et Clare Phillips, conservateur du département de sculpture, artisanat du fer, du verre et de la céramique au Victoria & Albert Museum.

german-flagWer hat den Schmuck Oscar gewonnen 

Das beste italienische Schmuck-Designer ist  Alba Polenghi Lisca, während die besten internationalen Schmuck-Designer ist Hippolyta Rastagno. Bei VicenzaOro Der Herbst ist die Zeit der “Oscar” von Schmuck. Hier sind die anderen Gewinner: Die besten Italienisch Schmuck Brand Collection 2013/2014 wurde von Roberto Coin gewonnen, die besten internationalen Schmuck Brand Collection 2013/2014 erreicht wurde, jedoch durch Fabergé. Und der Preis für die beste Kommunikationskampagne Schmuck 2013/2014 ging Tiffany; Der beste Schmuck Flagship Store 2013/2014 Bulgari; Der Best New Media Communication Schmuck 2013/2014 bei Pomellato; und The Lifetime Achievement Award wurde in Erinnerung an Sergio Silvestris vorgestellt. Schließlich gewann er Schmuck Corporate Social Responsibility Award über Eli Izhakoff.

Die dritte Ausgabe von Andrea Palladio Schmuck Awards, eine Auszeichnung gesponsert und von Fiera di Vicenza organisiert, um Exzellenz in der Luxus-und Schmuckwelt zu feiern, wurde von Giorgia Surina, Sprach RTL, und Cristiano Seganfreddo, Journalist und Unternehmer geführt. Die Jury war von Gianmaria Buccellati Vorsitz von Silvana Annichiarico, Direktor des Design Museum Triennale, Cappellieri Alba, Dozent für Schmuckdesign an der Politecnico di Milano, Franco Cologni, Präsident der Stiftung für Cologni Kunsthandwerk und Clare Phillips, Kurator zusammen der Abteilung Skulptur, Kunsthandwerk Eisen, Glas und Keramik an der Victoria & Albert Museum.

flag-russiaКто выиграл Оскар ювелирной автора 

Лучший итальянский Ювелирный дизайнер является  Альба Polenghi Lisca, в то время как конструктор Лучший International Jewellery является Ипполита Rastagno. В VicenzaOro грехопадения это время “Оскара” ювелирных изделий. Вот другие победители: Лучший итальянский Ювелирный Марка Коллекция 2013/2014 был выиграли от Roberto Coin, Лучший International Jewellery Марка Коллекция 2013/2014 была достигнута, однако, Фаберже. И награда за Лучший Ювелирный коммуникационная кампания 2013/2014 пошел Тиффани;Лучший Ювелирный Флагманский магазин 2013/2014 для Bulgari;Лучший New Media Communication Украшения 2013/2014 в Pomellato; и премии Lifetime Achievement был представлен в память о Серхио Silvestris. Наконец, ювелирные изделия Корпоративный Award Социальная ответственность выиграл его над Эли Ицхакофф.

Третье издание Андреа Палладио Ювелирные Awards, награду спонсором и организованной Fiera Di Vicenza, чтобы отпраздновать передового опыта в роскоши и ювелирного мира, во главе с Giorgia Сурина, голосовой RTL, и Криштиану Seganfreddo, журналиста и предпринимателя. Жюри под председательством Gianmaria Буччеллати и состоит из Сильвана Annichiarico, директор триеннале Музея дизайна, Cappellieri Альба, преподаватель ювелирного дизайна в Миланского политехнического Франко Колони, президента фонда Колони для декоративно-прикладного искусства и Клэр Филлипс, куратор кафедрой скульптуры, Craft железа, стекла и керамики в музее Виктории и Альберта.

spagna-okQuién ganó el Oscar de la joyería 

El mejor diseñador de la joyería italiana es una mujer, Alba Polenghi Lisca, mientras que el Mejor Diseñador Internacional de Joyería es Ippolita Rastagno. En VicenzaOro Otoño es el momento del “Oscar” de la joyería. Aquí están los otros ganadores: la mejor comida italiana Joyería de marca Colección 2013/2014 fue ganado de Roberto Coin, La Mejor Colección Internacional de Joyería de marca 2013/2014 se alcanzó, sin embargo, por Fabergé. Y el premio a la mejor campaña Joyería Comunicación 2013/2014 fue a Tiffany; El Mejor Joyería Flagship Store 2013/2014 a Bulgari; La Mejor Comunicación New Media Joyería 2013/2014 Pomellato; y el Premio a la Trayectoria fue presentado en memoria de Sergio Silvestris. Por último, el Premio de Responsabilidad Social Corporativa de la joyería le ganó a Eli Izhakoff.

La tercera edición de Andrea Palladio Joyería Awards, un premio patrocinado y organizado por Fiera di Vicenza para celebrar la excelencia en el lujo y la joyería del mundo, fue dirigido por Giorgia Surina, voz RTL, y Cristiano Seganfreddo, periodista y empresario. El jurado estuvo presidido por Gianmaria Buccellati y compuesta por Silvana Annichiarico, director del Museo de Diseño trienal, Cappellieri Alba, profesor de Diseño de Joyería en el Politecnico di Milano, Franco Cologni, Presidente de la Fundación Cologni de artes y oficios y Clare Phillips, Curador del departamento de Escultura, hierro Artesanía, Vidrio y Cerámica en el museo Victoria & Albert.

La Metamorphosis di VicenzaOro Fall

fall-2013Torna VicenzaOro Fall (6-10 settembre). Sarà la fiera della svolta, dopo gli anni di crisi del mercato interno e le nubi che si addensano sull’export, a causa delle tensioni in Medio Oriente e Ucraina? Di certo, il programma punterà su novità capaci di dare stimoli alle migliaia di visitatori e aziende presenti: 1.200 i brand, provenienti da 30 Paesi esteri. Il programma di apertura della Fiera, sabato mattina, prevede un talk intitolato Metamorphosis: la sfida del bello e ben fatto nella nuova economia globale (ore 18.30, Palladio Theater), a cui parteciperà il presidente di Fiera di Vicenza, Matteo Marzotto. Al centro della discussione di Metamorphosis ci sono le nuove sfide del mercato: dalla struttura dimensionale del sistema orafo italiano, allo scenario evolutivo del mercato internazionale, fino alle politiche di marchio e ai possibili percorsi di crescita delle aziende. Federico Graglia 

Un'immagine della scorsa edizione di VicenzaOro Fall
Un’immagine della scorsa edizione di VicenzaOro Fall
Fall 2013
Fall 2013

ukVicenzaOro Fall’s Metamorphosis  

Back VicenzaOro Fall (6-10 September). It will be the exhibition of the turning point, after years of crisis in the domestic market and the clouds that are gathering on exports, due to tensions in the Middle East and Ukraine? Of course, the program will focus on innovations capable of providing stimuli to the thousands of visitors and companies present: 1,200 the brands, from 30 foreign countries. The program for the opening of the Fair, Saturday morning, provides a talk titled Metamorphosis: the challenge of the beautiful and well done in the new global economy (18:30, Palladium Theater), with the participation of the President of Fiera di Vicenza, Matteo Marzotto. At the center of the discussion of Metamorphosis are the new challenges of the market: the dimensional structure of the Italian goldsmith system, the evolutionary scenario of the international market, to the policies of the mark and the possible paths of growth companies.

france-flagMetamorphosis à VicenzaOro Fall

Retour à VicenzaOro Fall (6-10 Septembre). Ce sera l’exposition de la charnière, après des années de crise dans le marché intérieur et les nuages ​​qui se rassemblent sur ​​les exportations, en raison des tensions au Moyen-Orient et l’Ukraine? Bien sûr, le programme sera axé sur les innovations capables de fournir des stimuli aux milliers de visiteurs et entreprises présentes: 1200 marques, provenant de 30 pays étrangers. Le programme pour l’ouverture de la Foire, samedi matin, fournit un exposé intitulé Metamorphosis: le défi de la belle et bien fait dans la nouvelle économie mondiale (18:30, Palladium Theater), avec la participation du Président de Fiera di Vicenza , Matteo Marzotto. Au centre de la discussion de la Métamorphose sont les nouveaux défis du marché: la structure tridimensionnelle du système orfèvre italien, le scénario de l’évolution du marché international, aux politiques de la marque et les chemins possibles d’entreprises de croissance.

german-flagVicenzaOro Fall Metamorphosen 

Zurück VicenzaOro Herbst (6-10 September). Es wird die Ausstellung der Wendepunkt sein, nach Jahren der Krise auf dem heimischen Markt und die Wolken, die auf den Export sammeln werden, durch die Spannungen im Nahen Osten und in der Ukraine? Natürlich wird sich das Programm auf Innovationen in der Lage, Reize zu den Tausenden von Besuchern und Unternehmen Gegenwart konzentrieren: 1.200 Marken aus 30 anderen Ländern. Das Programm für die Eröffnung der Messe, Samstag Morgen, ein Vortrag mit dem Titel Metamorphosis: Die Herausforderung der schönen und in der neuen globalen Wirtschaft gut gemacht (18.30 Uhr, Palladium Theater), mit der Teilnahme des Präsidenten der Fiera di Vicenza , Matteo Marzotto. Im Zentrum der Diskussion der Metamorphose sind die neuen Herausforderungen des Marktes: die dreidimensionale Struktur der italienischen Goldschmiedesystem, die evolutionäre Szenario des internationalen Marktes, auf die Politik der Marke und der möglichen Wege von Wachstumsunternehmen.

flag-russiaМетаморфозы VicenzaOro Осени

Вернуться VicenzaOro Fall (6-10 сентября). Это будет выставка поворотный момент, после нескольких лет кризиса на внутреннем рынке и облаков, которые сбора на экспорт, в связи с напряженностью на Ближнем Востоке и на Украине? Конечно, программа будет сосредоточена на инновациях, способных обеспечить стимулы к тысячам посетителей и компаний, присутствующих: 1200 брендов, от 30 зарубежных стран. Программа для открытия ярмарки, в субботу утром, обеспечивает ток под названием Метаморфоза: проблема красивый и хорошо сделано в новой глобальной экономике (18:30, Палладий театр), с участием Президента Fiera Di Vicenza , Маттео Marzotto. В центре обсуждения Метаморфозы являются новые вызовы рынка: размерная структура системы Итальянский ювелир, эволюционный сценарий на международном рынке, в политике отметки и возможных путей роста компании.

spagna-okMetamorphosis de VicenzaOro Fall 

Volver VicenzaOro Fall (6-10 de septiembre). Será la exposición del punto de inflexión, después de años de crisis en el mercado interno y las nubes que se están reuniendo en las exportaciones, debido a las tensiones en el Medio Oriente y Ucrania? Por supuesto, el programa se centrará en las innovaciones capaces de ofrecer estímulos a los miles de visitantes y empresas presentes: 1200 las marcas, procedentes de 30 países extranjeros. El programa para la apertura de la Feria, sábado por la mañana, ofrece una charla titulada Metamorphosis: el reto de la hermosa y bien hecho en la nueva economía mundial (18.30 horas, Teatro Palladium), con la participación del Presidente de la Fiera di Vicenza , Matteo Marzotto. En el centro de la discusión de la metamorfosis son los nuevos retos del mercado: la estructura dimensional del sistema italiano orfebre, el escenario evolutivo del mercado internacional, a las políticas de la marca y las posibles trayectorias de las empresas de crecimiento.

VicenzaOro goes to Usa

VicenzaOro a stelle e strisce. Proprio alla vigilia di VicenzaOro Fall (6-10 settembre) Jewelers of America ha stretto una partnership con Fiera di Vicenza per promuovere il dipartimento di tendenza Trendvision Jewellery + Forecasting, che ha l’obiettivo di mettere a fuoco i trend in gioielleria, diamanti e orologeria. Jewelers of America offrirà la produzione editoriale di Trendvision in vendita sul suo sito web e presso le fiere e promuoverà i rapporti mensili sulle tendenze nella gioielleria. «Siamo molto orgogliosi di questo accordo, perché mostra Jewelers of America, Fiera di Vicenza, e Trendvision Jewellery + Forecasting come un’unica fonte di informazione e formazione per le tendenze attuali nel settore della gioielleria», secondo Corrado Facco, direttore di Fiera di Vicenza. «Questo accordo è un’importante opportunità di espansione negli Stati Uniti, un luogo strategico per il commercio di gioielli, il luogo ideale per proporre le tendenze future nel settore e di osservare le dinamiche del mercato». Federico Graglia 

Trendvision a VicenzaOro
Trendvision a VicenzaOro
Corrado Facco
Corrado Facco
Produzione VicenzaOro Trendvision
Produzione VicenzaOro Trendvision

ukVicenzaOro loves the Usa 

VicenzaOro stars and stripes. On the eve of VicenzaOro Fall (6-10 September) Jewelers of America has close with Fiera di Vicenza a agreement to promote the department’s tendency, Trendvision Jewellery + Forecasting, which aims to focus on the trend in jewelry, diamonds and watches. Jewelers of America will offer the editorial production of Trendvision for sale on its website and at trade fairs, and will promote the monthly reports on trends in jewelry. “We are very proud of this agreement, because it shows Jewelers of America, Fiera di Vicenza, and Trendvision Jewellery + Forecasting as a single source of information and training for current trends in the jewelry industry,” according to Corrado Facco, director of Fair Vicenza. “This agreement is an important opportunity for expansion in the United States, a strategic place for the trade of jewelery, the perfect place to propose future trends in the field and to observe the dynamics of the market.”

france-flagVicenzaOro aime les Usa 

VicenzaOro étoiles et rayures. A la veille de VicenzaOro automne (6-10 Septembre) Jewelers of America a près de Fiera di Vicenza un accord pour promouvoir la tendance du département, TrendVision Bijoux + prévision, qui vise à mettre l’accent sur la tendance en bijoux, diamants et montres. Jewelers of America offrira la production éditoriale de TrendVision en vente sur son site Web et à des foires commerciales, et feront la promotion des rapports mensuels sur les tendances dans les bijoux. «Nous sommes très fiers de cet accord, car il montre Jewelers of America, Fiera di Vicenza, et TrendVision Bijoux + prévision d’une seule source d’information et de formation pour les tendances actuelles dans l’industrie de la bijouterie», selon Corrado Facco, directeur de la Foire Vicenza. «Cet accord est une occasion importante pour l’expansion aux États-Unis, un endroit stratégique pour le commerce de bijoux, l’endroit idéal pour proposer les tendances futures dans le domaine et d’observer la dynamique du marché».

german-flagVicenzaOro liebt den Usa 

VicenzaOro Sternen und Streifen. Am Vorabend des VicenzaOro Herbst (6-10 September) einen Jewelers of America hat enge Fiera di Vicenza mit einer Zustimmung zu der Abteilung Tendenz, Trendvision Schmuck + Vorhersagen, die von der Entwicklung der Schmuck, Diamanten und Uhren konzentrieren soll fördern. Jewelers of America wird zum Verkauf auf ihrer Website und auf Messen bieten die redaktionelle Produktion von Trendvision, und wird die monatliche Berichte über Trends in Schmuck zu fördern. “Wir sind sehr stolz auf diese Vereinbarung, weil es zeigt, Jewelers of America, Fiera di Vicenza, und Trendvision Schmuck + Forecasting als eine einzige Quelle von Informationen und Schulungen für aktuelle Trends in der Schmuckindustrie”, so Corrado Facco, Direktor der Messe Vicenza. “Diese Vereinbarung ist eine wichtige Gelegenheit für die Expansion in den Vereinigten Staaten, einem strategischen Ort für den Handel von Schmuck, der perfekte Ort, um zukünftige Trends im Bereich vorzuschlagen und die Dynamik des Marktes zu beobachten.”

flag-russiaVicenzaOro любит США 

VicenzaOro звезды и полосы. Накануне VicenzaOro осень (6-10 сентября) Ювелиры Америки имеет близко с Fiera Di Vicenza соглашение по продвижению тенденцию Департамента, Trendvision Jewellery + прогнозированию, которая направлена​​, чтобы сосредоточиться на тенденции в Ювелирные изделия, бриллианты и часы. Ювелиры Америки предложит редакционную производство Trendvision для продажи на своем сайте и на выставках, и будет способствовать ежемесячные отчеты о тенденциях в ювелирных изделиях. “Мы очень гордимся этим соглашением, потому что это показывает Ювелиры Америки, Fiera Di Vicenza, и Trendvision Украшения + Прогнозирование в качестве единственного источника информации и подготовки современных тенденций в ювелирной промышленности,” в соответствии с Коррадо Факко, директор ярмарки Виченца. “Это соглашение является важной возможностью для расширения в США, стратегическом месте для ювелирных изделий, идеальное место, чтобы предложить будущие тенденции в этой области и наблюдать динамику рынка.”

spagna-okellery + Forecasting, que tiene como objetivo centrarse en la tendencia en joyería, diamantes y relojes. Joyeros de América ofrecerá la producción editorial de Trendvision a la venta en su página web y en las ferias comerciales, y promoverán los informes mensuales sobre las tendencias en joyería. “Estamos muy orgullosos de este acuerdo, ya que muestra joyeros de América, Fiera di Vicenza, y Trendvision Jewellery + Forecasting como una única fuente de información y formación de las tendencias actuales en la industria de la joyería,” de acuerdo a Corrado Facco, director de la Feria Vicenza. “Este acuerdo es una importante oportunidad para la expansión en los Estados Unidos, un lugar estratégico para el comercio de artículos de joyería, el lugar perfecto para proponer las tendencias futuras en el campo y observar la dinámica del mercado.”

1 8 9 10