Orecchini - Page 55

Ferragamo, Doppelhaken bekommt zu sechs

Die Doppelhaken von Ferragamo erscheint in Silber Ohrringe, Armbänder, Ringe und Halsketten. Da dieses Metall in den letzten Jahren immer mehr trendy gewesen: Jede Marke von Schmuck oder Mode hat eine Silbersammlung vorgeschlagen. Manchmal nehmen die gleichen Modelle von edlen Schmuck oder, wie in diesem Fall, einem der Zeichen-Symbol des Unternehmens: die Doppelhaken. Die in dieser Sammlung der Florentiner Marke hat in einem zeitgenössischen Stil überarbeitet worden, um Schmuck zu machen einfach jeden Tag tragen.

Ferragamo, sautoir collezione Doppio Gancio. Prezzo: 950 euro
Ferragamo, sautoir collezione Doppio Gancio.
Prezzo: 950 euro
Ferragamo, orecchini e anello collezione Doppio Gancio. Prezzi: 170 e 150 euro
Ferragamo, orecchini e anello collezione Doppio Gancio.
Prezzi: 170 e 150 euro
Ferragamo, collana collezione Doppio Gancio. Prezzo: 150 euro
Ferragamo, collana collezione Doppio Gancio.
Prezzo: 150 euro
Ferragamo, bracciali rigido e morbido collezione Doppio Gancio. Prezzi: 300 e 140 euro
Ferragamo, bracciali rigido e morbido collezione Doppio Gancio.
Prezzi: 300 e 140 euro

 

 

Dori mystischen

[wzslider] Die soutache Technik, früher in Russland für die Dekoration verwendet, Mäntel, mit Dori Csengeri wird Haute-Couture-Kostüm Schmuck und in der Sammlung folgt Mistique Formen und Farben erinnern an die tiefen Ozean: das Blau des Abgrunds, das Türkis des kristallklaren Wasseroberfläche, das Rot der Korallen und grün und gelb von Fischen und Muscheln. Kostbare Stoffe wie Seide werden umgewandelt in Bänder, die alle von Hand genäht, um Spiral-oder S-Muster umschließt Cabochon Steinen, böhmische Perlen, Swarovski-Kristallen, Muscheln, Holz oder Metall, mit Leder gefüttert zu bilden. Als ob sie in 3D bestickt wurden. Hier sind die Fotos und Preise.

 

 

I gioielli anti radiazioni




Schmuck, dass “essen” die durch elektronische Geräte wie Handys, Tablets und Wi-Fi-Router erzeugte elektromagnetische Strahlung? Die Idee kam Alberto Moreno, Spanisch Ingenieur, der eine Technologie absorbieren die Energie potentiell schädlichen entwickelt. Es funktioniert wie folgt: Kombinieren supraleitenden Materialien, wie Gold und Silber, mit anderen piezoelektrischen beispielsweise Quarz und abgestimmt alle diese auf der gleichen Frequenz von mobilen Geräten. Leicht ist es nicht? Nicht ganz, denn diese Edelmetalle allein nichts tun: die Lösung zu finden und zu lokalisieren und die genaue Millimeter Form des Supraleiters, der die Aufgabe der Erfassung und Speicherung von Strahlung und schließt sich mit dem piezoelektrischen, den Stein, dann leitet sie in Form von Wärme. Und genau das ist, was macht Typhone Antiradiación, die Unternehmen von Ingeniería Aremi, das Patent von der International Association For Research Electromosg-Igef zertifiziert vermarkten; sie begann, Ohrringe und Halsketten für Frauen und Armbänder und Anhänger für Männer, aber die Idee ist, die Industrie so zu drehen, dass sie Mehrwert auf dem Markt zu bieten. Nicht nur Juweliere, sondern auch Hersteller von Babyartikeln, Brillen und sind interessiert an der Technologie.

Bracciale Typhone Antiradiación per uomo
Bracciale Typhone Antiradiación per uomo
Orecchini Typhone Antiradiación
Orecchini Typhone Antiradiación
Ciondolo Typhone Antiradiación
Ciondolo Typhone Antiradiación







Zwei Blumen für Bibigì

[wzslider] Von den berühmten Ferienorten zu floralen Themen: in der Silber-Kollektion von 9Venticinque Bibigì sprießen zwei neue Blumen. Die erste ist eine Rose, aber stilisierte romantisch, grafisch in den Slave-Armbänder, Anhänger, Ringe und Ohrringe wie sie in Weißgold und Diamanten gearbeitet eingefügt. Die Blütenblätter der Lilie statt, zeichnen sich auf den Pavé Zirkonia Steinen verziert, die Dreifach-überlappenden Kreisen asymmetrisch. In einer Balance zwischen Klassik und modernem Design hier Ohrringe, Ring und Halskette.

 

 

Polvere di stelle da Zoppini

Sarà un settembre luccicante per i clienti di Zoppini: la nuova collezione Stardust è all’insegna del glitter. Le forme di pendenti e gioielli comprende frecce luminose, elementi curvi e linee arrotondate, con catene groumette in acciaio. Tutto leggermente grande: orecchini, bracciali e collane sono oversize, ma in compenso molto leggere. E, soprattutto, molto luminose appena incontrano un raggio di luce. Ecco immagini e prezzi. M.d.B. 

Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Orecchini con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Orecchini con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Bracciale con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Bracciale con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Bracciale in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 49 euro
Bracciale in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 49 euro
Bracciale con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Bracciale con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Collana in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 89 euro
Collana in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 89 euro
Collana in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Collana in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro

ukStardust by Zoppini 

September will be glittering with Zoppini: the new Stardust collection is full of glitter. The forms of jewelry includes pendants and arrows bright, curved and rounded lines, with chains groumette steel. All slightly larger: earrings, bracelets and necklaces are oversized, but at least very light. And, above all, very bright just meet a ray of light. Here are pictures and prices.

france-flagStardust par Zoppini 

Septembre sera étincelait d’Zoppini: la nouvelle collection Stardust est plein de glitter. Les formes de bijoux comprend des pendentifs et des flèches lumineuses, courbes et lignes arrondies, avec de l’acier de Groumette des chaînes. Tous les un peu plus grands: boucles d’oreilles, bracelets et colliers sont surdimensionnés, mais au moins très léger. Et, surtout, très lumineux juste répondre à un rayon de lumière. Voici les photos et les prix.

german-flagStardust von Zoppini 

September wird mit glitzernden Zoppini: die neue Kollektion Stardust ist voller Glitzer. Die Formen der Schmuck umfasst Anhänger und Pfeile helle, gekrümmte und abgerundete Linien, mit Ketten Groumette Stahl. Alle etwas größer: Ohrringe, Armbänder und Halsketten sind überdimensioniert, aber zumindest sehr leicht. Und vor allem, sehr hell nur treffen einen Lichtstrahl. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaStardust по Zoppini 

Сентября, будут сверкающие Zoppini: новая коллекция Stardust полна блеска. Формы украшений включает подвески и стрелы яркие, изогнутые и закругленные линии, с цепями groumette стали. Все чуть больше: серьги, браслеты и ожерелья негабаритных, но по крайней мере очень легкий. И, прежде всего, очень яркий просто встретиться луч света. Вот фотографии и цены.

spagna-okStardust por Zoppini 

Septiembre será adornada de Zoppini: la nueva colección Stardust está llena de glitter. Las formas de la joyería incluye colgantes y flechas luminosas, curvas y redondeadas líneas, con cadenas de acero groumette. Todos un poco más grandes: pendientes, pulseras y collares son de gran tamaño, pero por lo menos muy ligero. Y, sobre todo, muy luminoso simplemente cumplir con un rayo de luz. Aquí están las fotos y precios

Gossip in New York: una linea Kelly

[wzslider]Non è un gossip made in New York: Kelly Rutherford, lancia la sua linea di gioielli Love jewelry. «Volevo qualcosa da indossare tutti i giorni, ovunque. Dalla spiaggia alla scuola dei bambini, degli orecchini semplici a forma di stella o cuore, ma di buona qualità. E insieme a una mia amica, Jennifer Creel, che ha già una linea di gioielli, abbiamo creato questa collezione, molto facile, portabile da mamme e figlie, ideale da regalare agli amici in qualsiasi evento della vita, la nascita di  bambino, addio al nubilato, lauree, compleanni», ha spiegato in un’intervista a Bloomberg l’attrice americana diventata famosa come Lily van der Woodsen, la matriarca della serie Gossip Girl. Made in New York., i gioielli, in oro 14 carati, si ordinano sul sito http://www.love-jewelry.comE arrivano già in una confezione regalo. L.A.

ukGossip in New York: a Kelly line 
It’s not a gossip made in New York: Kelly Rutherford, launches her jewelry line called Love jewelry. «I wanted something to wear everyday, everywhere. From the beach to the school children, the earrings simple star-shaped or heart, but of good quality. And along with my friend, Jennifer Creel, who already has a line of jewelry, we have created this collection, very easy, very wearable by mothers and daughters, ideal to give to friends at any life event, birth of a child, bachelor hen parties, graduations, birthdays», explained in an interview with Bloomberg the American actress, became famous as Lily van der Woodsen, the matriarch of tv series Gossip Girl. Made in New York, the jewelry in 14K gold, can be ordered on the site http://www.love-jewelry.com. And they come with a gift box.
france-flagGossip à New York, une ligne Kelly
Ce n’est pas une commère Made in New York: Kelly Rutherford, lance ses bijoux d’amour de bijoux en ligne. «Je voulais quelque chose à porter tous les jours, partout. De la plage aux l’écoles des enfants, les boucles d’oreilles simples en forme d’étoile ou de coeur, mais de bonne qualité. Et avec mon ami, Jennifer Creel, qui a déjà une ligne de bijoux, nous avons créé cette collection, très facile, portable par les mères et les filles, idéal pour donner à des amis, à tout événement de la vie, la naissance d’un enfant, célibataire parties de poule, les graduations, anniversaires» , a expliqué dans une interview avec Bloomberg, l’actrice américaine devenue célèbre en tant que Lily van der Woodsen, la matriarche de la série Gossip Girl. Fait à New York, les bijoux sont en or 14K, sont commandés sur le site http://www.love-jewelry.com.  Et arrivent déjà dans une boîte-cadeau.
german-flagGossip in New York: eine Linie Kelly
Es ist kein Klatsch in New York: Kelly Rutherford, startet ihren Schmuck Linie namens Love jewelry. «Ich wollte etwas auf den Alltag, überall. Vom Strand auf die Schulkinder, die Ohrringe einfachen sternförmigen oder Herz, aber von guter Qualität. Und zusammen mit meinem Freund, Jennifer Creel, der bereits über eine Reihe von Schmuck, haben wir diese Sammlung, sehr einfach, sehr tragbar von Müttern und Töchtern, ideal, um mit Freunden zu jedem Ereignis im Leben zu geben, Geburt eines Kindes, Bachelor-Henne erstellt Partys, Promotionen, Geburtstage », erklärte in einem Interview mit Bloomberg die US-amerikanische Schauspielerin, wurde berühmt als Lily van der Woodsen, die Matriarchin der TV-Serie Gossip Girl. Hergestellt in New York, der Schmuck in 14K Gold, können auf der Website http://www.love-jewelry.com. Und sie kommen mit einem Geschenk-Box.
flag-russiaСплетни в Нью-Йорке: линия Kelly 
Это не сплетни сделал в Нью-Йорке: Kelly Rutherford, запускает ее ювелирную линию под названием Love jewelry. «Я хотел что-то носить каждый день, во всем мире. От пляжа до школьников, серьги простые в форме звезды или сердца, но хорошего качества. И вместе с моим другом,  Jennifer Creel, кто уже имеет линию ювелирных изделий, мы создали эту коллекцию, очень легкий, очень удобный для ношения на матерей и дочерей, идеально подходит, чтобы дать друзьям в любом случае жизни, рождение ребенка, бакалавр курица стороны, выпускные, дни рождения », объяснил в интервью Bloomberg американская актриса, прославившаяся как Lily van der Woodsen, повелительницу сериал Gossip Girl. Сделано в Нью-Йорке, ювелирные изделия в 14K золота, можно заказать на сайте http://www.love-jewelry.com.  И они приходят с подарочной коробке.
spagna-okChismes en Nueva York: una línea de Kelly
No es un chisme hecho en Nueva York: Kelly Rutherford, lanza su línea de joyería llamada Love jewelry. «Yo quería algo que ponerse todos los días, en todas partes. Desde la playa hasta los niños de la escuela, los sencillos pendientes en forma de estrella o de corazón, pero de buena calidad. Y junto con mi amiga, Jennifer Creel, que ya tiene una línea de joyería, hemos creado esta colección, muy fácil, muy ponible por las madres e hijas, ideal para dar a los amigos en cualquier evento de la vida, el nacimiento de un niño, la gallina de soltero fiestas, graduaciones, cumpleaños », explicó en una entrevista con Bloomberg que la actriz estadounidense, se hizo famoso como Lily van der Woodsen, la matriarca de la serie de televisión Gossip Girl. Hecho en Nueva York, la joyería en oro de 14K, se puede pedir en el sitio http://www.love-jewelry.com. Y vienen con una caja de regalo.

I nuovi orecchini di Armani

Da uno sguardo indiscreto dietro le quinte della recente Paris Haute Couture Fashion Week parigina ecco questi orecchini a goccia di color rosso fuoco firmati Armani. Gli stessi orecchini sono stati proposti anche in versione nera. Non tutti li hanno notati, eppure questi accessori dello stilista milanese hanno un loro fascino. Non solo: sulla passerella sono sfilate anche modelle con orecchini di taglio completamente diverso: squadrati, in due colori, vagamente optical, un po’ anni Sessanta. Vale la pena di dare un’occhiata. M.d.B.

Orecchini a goccia rossi by Armani
Orecchini a goccia rossi by Armani
arma55
Orecchini a goccia neri
Orecchini squadrati a due colori
Orecchini squadrati a due colori
Orecchini di Armani
Orecchini di Armani

ukThe new Armani earrings 

From an indiscreet glance behind the scenes of the recent Paris Haute Couture Paris Fashion Week you can look these earrings drop of bright red, design by Armani. The same earrings have also been proposed in the black version. Not all of them have noticed, yet these accessories of the Milanese designer have their own charm. Not only: on the catwalk parades are also models with earrings cutting completely different: square, in two colors, optical style vaguely, a little ‘sixties. It’s worth a look.

france-flagLes nouvelles boucles d’oreille Armani 

D’un coup d’œil indiscret dans les coulisses de la récente Semaine de la mode Haute Couture de Paris Paris, vous pouvez consulter ces boucles d’oreilles goutte de rouge vif, conception par Armani. Les mêmes boucles d’oreilles ont également été proposés dans la version noire. Pas tous d’entre eux ont remarqué, mais ces accessoires de la designer milanais ont leur propre charme. Non seulement: les défilés de défilés sont aussi des modèles avec des boucles d’oreilles couper complètement différent: carré, en deux couleurs, le style vaguement optique, un peu années soixante. Il vaut le détour.

german-flagDie neuen Armani Ohrringe 

Von einer indiskreten Blick hinter die Kulissen der letzten Paris Haute Couture Paris Fashion Week können Sie diese Ohrringe Tropfen leuchtend rot, Design von Armani zu suchen. Die gleichen Ohrringe sind auch in der schwarzen Version vorgeschlagen. Nicht alle von ihnen haben bemerkt, doch sind diese Accessoires der Mailänder Designer haben ihren eigenen Charme. Nicht nur: auf den Laufsteg Paraden gibt auch Modelle mit Ohrringen Schneiden ganz anders: quadratisch, in zwei Farben, optische Stil vage, ein wenig der sechziger Jahre. Es ist einen Blick wert.

flag-russiaНовые дизайнерские серьги Armani 

От нескромный взгляд за кулисы недавнего Париж Haute Couture Неделе моды в Париже вы можете посмотреть эти серьги капли ярко-красный, дизайн Armani. Те же серьги, также были предложены в черной версии. Не все из них заметили, но эти аксессуары из миланского дизайнера есть свой шарм. Не только: на подиуме парадов также модели с серьги резки совершенно разные: квадрат, в двух цветах, оптический стиль смутно, немного шестидесятых. Это стоит посмотреть.

spagna-okLos nuevos pendientes de Armani 

Desde una mirada indiscreta detrás de las escenas de la reciente París Alta Costura París Fashion Week se puede ver estos aretes colgantes de color rojo brillante, diseño de Armani. También se han propuesto los mismos pendientes en la versión en negro. No todos ellos se han dado cuenta, sin embargo, estos accesorios del diseñador milanés tienen su propio encanto. No sólo eso: en los desfiles de pasarela son también modelos con los pendientes de corte completamente diferente: cuadrado, en dos colores, el estilo óptico vagamente, un poco ‘de los años sesenta. Vale la pena un vistazo.

 

Anteprima: è già Natale con Tous

[wzslider]Quando si cita Tous, non si può fare a meno di pensare all’orsetto, logo ed elemento stilistico che ha reso famoso il marchio di gioielli spagnolo. Ed ecco che l’orsetto comparirà anche sulle nuove collezioni per il prossimo Natale, che Gioiellis ha visto per voi in anteprima (ecco qualche immagine esclusiva). La figura del re dei boschi, d’altra perte, si trova in tutte le 30 collezioni, che l’azienda propone ogni anno, in forme diverse anche accanto ad altri disegni, per esempio insieme a stelle, cuori, fiocchi e al simbolo della pace della linea Confetti. Piccole placchette tonde lavorate a traforo, in Vermeil, ossia in argento placcato d’oro, in questo caso di 18 carati, che legate insieme da minuscoli anellini costituiscono i punti luce di collane, orecchini lunghi e anelli. Fili luminosi in vendita da novembre al Coin Excelsior di Roma e in altri negozi, dato che l’azienda di Barcellona ha deciso di entrare nel mercato italiano con una strategia di espansione molto concreta. In attesa del Natale, vi segnaliamo i prezzi di Confetti e prossimamente su Gioiellis vi mostreremo immagini e prezzi di altri prodotti. M.d.B

ukPreview: Christmas came early with Tous

When quoting Tous, you can not help but think about teddybear, logo and design element that made the famous the Spanish jewelry brand. And then it will also appear on the new collections for next Christmas, which preview Gioiellis saw for you (here’s some exclusive image.) The king of the woods, on the other hand, is in all the 30 collections, which the company proposes every year, in various forms even next to other designs, for example in Confetti’s line, along with stars, hearts, snowflakes, and the symbol of the peace. Small round openwork studs, in Vermeil ( silver plated gold, in this case –carat) tied together by tiny links build up erarrings, necklaces, and rings. Bright threads that will be on sale from November at Coin Excelsior in Rome and other stores, as the Barcelona based company has decided to enter the Italian market with a very real expansion strategy. Weiting for Christmas, we inform you of Confetti prices and soon on Gioiellis we show you other images and prices products.

france-flagAvant-première: est déjà Noël avec Tous

Si vous citez Tous, vous ne pouvez pas m’empêcher de penser a le nounours, logo et élément de design qui a fait célèbre la marque espagnole de bijoux. Et voilà il apparaîtra également sur ​​les nouvelles collections pour Noël prochain, qui Gioiellis a vu pour vous avant-première (voici quelques image est exclusive.) La figure du roi de la forêt, d’autre part, se retrouve dans toutes les 30 collections, dont la société propose chaque année, sous diverses formes, même à côté d’autres modèles, par exemple, avec des étoiles, des coeurs, des flocons de neige, et le symbole de la paix de la ligne Confetti. Petites plaques rondes ajour, en vermeil, argent ou plaqué or, dans ce cas 18 carats, qui sont reliés entre eux par petits bagues points et créent colliers, boucles d’oreilles et bagues. Fils clairs qui seront en vente à partir de Novembre à Coin Excelsior de Rome et dans d’autres magasins, que la société de Barcelone a décidé entreront sur le marché italien avec une stratégie d’expansion très réel. En prévision de Noël, nous annonçons les prix des Confetti et bientôt, nous vous montrerons des images de prix d’autres produits.

german-flagVorschau: Weihnachten kam früh mit Tous

Bei Zitaten Tous, können Sie nicht helfen, aber denke über teddy, Logo und-Design-Element, das die spanische machte die berühmten Schmuckmarke. Und dann wird es auch angezeigt, auf die neuen Kollektionen für das nächste Weihnachten, Die Vorschau Gioiellis sah für Sie (hier ist etwas exklusives Bild.) Der König der Wälder, auf der anderen Seite, ist in all den 30 Kollektionen, die das Unternehmen schlägt vor, jeden Jahre, in verschiedenen Formen, auch neben anderen Designs, beispielsweise im Confetti-Linie, zusammen mit Sternen, Herzen, Schneeflocken, und das Symbol des Friedens. Kleine runde durchbrochene Stollen in Vermeil (Silber vergoldet, in diesem Fall Karat) durch winzige erarrings zusammen gebunden aufzubauen Links, Halsketten und Ringe. Helle Themen, die auf den Verkauf von November auf Coin Excelsior in Rom und anderen Geschäften sein wird, da die in Barcelona ansässige Unternehmen hat beschlossen, den italienischen Markt mit einem sehr realen Expansionsstrategie geben. Warten für Weihnachten, informieren wir Sie über Preise und Confetti bald auf Gioiellis, zeigen wir Ihnen weitere Bilder und Preise Produkte.

flag-russiaПредварительный просмотр: Рождество наступило рано с Tous

При цитировании Tous, вы не можете не думать о Teddybear, логотип и элемент дизайна, что испанская сделал знаменитый ювелирный бренд. И тогда это будет отображаться и на новых коллекций для следующего Рождества, Который Предварительный Gioiellis видел для вас (вот некоторые Эксклюзивное изображение.) Король лесу, с другой стороны, есть во всех 30 коллекций, которые фирма предлагает каждый год, в различных формах даже рядом с другими конструкциями, например, в линии Confetti, наряду со звездами, сердца, снежинки, и символом мира. Небольшие круглые ажурные шпильки в Vermeil (серебряным покрытием золото, в этом случае-каратного) связаны друг с другом с помощью крошечных erarrings создать ссылки, ожерелья, кольца. Яркие темы, которые будут в продаже с ноября в Coin Excelsior в Риме и других магазинах, а на основе Барселона компания решила выйти на итальянский рынок с очень реальной стратегии расширения. В ожидании Рождества, мы информируем Вас о ценах и Confetti в ближайшее время на Gioiellis мы покажем вам другие изображения и цены продукции.

spagna-okAvance: ya Navidad está con Tous

Al citar Tous, no se puede dejar de pensar a el oso, el logotipo y elemento de diseño que hizo famosa la marca de joyería española. Y entonces el también aparecerá en las nuevas colecciones para la próxima Navidad, que Gioiellis vio en vista previa (aqui es alguna imagen exclusivaa.) La figura del rey de los bosques, por otra parte, se encuentra en todas las 30 colecciones, que la compañía propone todos los años, en diversas formas, incluso junto a otros diseños, por ejemplo, junto con estrellas, corazones, copos de nieve, y el símbolo de la paz de la línea Confetti. Pequeñas placas redondas a cielo abierto, en Vermeil, o plata chapada de oro, en este caso de 18 quilates que están unidas con minúsculo anillos que constituyen collares, pendientes largos y anillos. Hilos brillantes que estarán a la venta a partir de noviembre a Coin Excelsior en Roma y en otras tiendas, ya que la empresa de Barcelona ha decidido a entrar en el mercado italiano con una estrategia de expansión muy real. A la espera de la Navidad, les anunciamos los precios de Confetti y pronto les mostramos imágenes y precios de otros productos.

Notti brillanti con Pandora

Come le scie luminose delle stelle cadenti che si vedono nel buio delle sere di fine luglio e agosto, la linea di gioielli Sparkling nights di Pandora è stata pensata per far brillare le serate estive. Punti luce con una zirconia cubica centrale tagliata a brillante oppure pendenti con sfera in pavé da abbinare a una fedina o un anello con una zirconia cubica centrale. I prezzi: orecchini con zirconia cubica centrale 69 euro; orecchini con monachella in argento e zirconia 15  euro e sfera in pavé 65euro; fedina in argento Sterling 925 e zirconia cubica 99 euro; anello in argento Sterling 925 con zirconia cubica centrale 99 euro. L.A.

Orecchini e anelli della linea Sparkling nights
Orecchini e anelli della linea Sparkling nights
Fedina Sparkling nights
Fedina Sparkling nights

ukBright Nights with Pandora

As the light trails of shooting stars that you see in the dark of night in late July and August, the jewelry line Sparkling nights by Pandora is designed to shine the summer evenings. Light points with a central brilliant-cut cubic zirconia or pendants with pavé sphere to be matched to a ring band or a ring with a cubic zirconia center. Prices: earrings with central cubic zirconia 69 euro; hook earrings 15 euro, silver and zirconia pavé sphere 65 euro; ring band in 925 Sterling silver and cubic zirconia 99 euro; ring 925 Sterling silver with central cubic zirconia 99 euro.

france-flagNuits lumineuses avec Pandora

Comme les sentiers de la lumière des d’étoiles filantes que vous voyez dans l’obscurité de la nuit à la fin de Juillet et Août, la ligne de bijoux Sparkling nights, de Pandora est conçu pour briller les soirs d’été. Points lumineux avec un zirconia cubique taillè ronde brillant ou pendentifs avec sphère en pavé d’être jumelés à un alliance ou une bague avec un centre de zirconia cubique cenral. Prix​​: boucles d’oreilles avec avec un zirconia cubique 69 euro; boucles d’oreilles crochets de poissons avec de l’argent et zirconia cubique 15 euro et sphère en pavé 65 euro; alliance en argent Sterling 925 et zirconia cubique 99 euro; bague en argent Sterling 925 avec zirconia cubique 99 euro.

german-flagHelle Nächte mit Pandora

Da die Lichtspuren der Sternschnuppen, die Sie sehen in der Dunkelheit der Nacht im späten Juli und August, die Schmuck-Linie Sparkling nights von Pandora ist entworfen, um die Sommerabende zu glänzen. Lichtpunkte mit einem zentralen Brillanten Zirkonia Anhänger mit Pavé-oder Kugel zu einem Ring oder ein Band in den Ring mit einem Zirkonia Zentrum abgestimmt werden. Preise: Mittelohrringe mit Zirkonia 69 euro; Haken Ohrringe 15 euro, Silber und Zirkonia-Pavé Kugel 65 Euro; Bandring in 925 Sterling Silber und Zirkonia 99 euro; 925 Sterling Silber Ring mit Zirkonia Zentral 99 Euro.

flag-russiaЯркие Ночи с Pandora

Когда свет тропы падающих звезд, которые вы видите в темноте ночи в конце июля и августа, ювелирные изделия линии Sparkling nights по Pandora предназначен, чтобы светить летними вечерами. Светлые точки с центральным бриллиантовой огранки кубического циркония подвески с паве или сфере должен быть согласован с кольцом или полосы в кольцо с фианитом центра. Цены: центральные серьги с фианитами 69 евро 15 евро крюк серьги, серебро и диоксид циркония pavé сфера 65 евро; группа кольцо стерлингового серебра 925 пробы и фианитами 99 евро; 925 серебряное кольцо с кубического циркония центральных 99 евро.

spagna-okNoches luminosas con Pandora

Como los senderos de luz de estrellas fugaces que se ven en la oscuridad de la noche a finales de julio y agosto, la línea de joyería Sparkling nights de Pandora está diseñada para brillar en las noches de verano. Puntos de luz con una zirconia cúbica central corte brillante o colgantes con esfera de pavé que se combina con una alianza o un anillo con con una zirconia cúbica central. Precios: aretes con zirconia cúbica centro euro 69; pendientes con gancho en Sterling 925 15 euro y esfera con pavé zirconia 65 euro; alianza en plata Sterling 925 y zirconia cúbica 99 euro ; anillo en plata Sterling 925 c zirconia cúbica central 99 euro.

 

 

Pianegonda fiorito

[wzslider]Per l’estate 2014 Pianegonda (brand del gruppo Morellato) presenta una nuova collezione di gioielli. Il nome della nuova linea proposta dal designer di Vicenza è Beloved. La collezione comprende anelli, collane, orecchini e bracciali in argento 925°/00 rodiato e argento con finitura rutenio con cristalli bianchi e colorati. Il motivo ricorrente nei pezzi che compongono la collezione è la forma di un fiore a cinque petali. Li potete vedere in queste immagini. I prezzi partono da 160 euro. Matilde de Bounvilles 

ukPianegonda flowered 

For summer 2014 Pianegonda (group brand Morellato) presents a new collection of jewelry. The name of the new line is given by the  Vicenza’s designer is Beloved. The collection includes rings, necklaces, earrings and bracelets in silver 925 ° / 00 rhodium and ruthenium with white and colored crystals. The recurring theme in the pieces that make up the collection is a shaped like a flower with five petals. You can see them in these pictures. Prices start at 160 Euros.

france-flagPianegonda fleuri 

Pour l’été 2014 Pianegonda (marque du groupe Morellato) présente une nouvelle collection de bijoux. Le nom de la nouvelle ligne est donnée par le concepteur du Vicenza est aimé. La collection comprend des bagues, colliers, boucles d’oreilles et bracelets en argent 925 ° / 00 rhodium et ruthénium avec des cristaux blancs et colorés. Le thème récurrent dans les pièces qui composent la collection est une forme comme une fleur à cinq pétales. Vous pouvez les voir dans ces photos. Les prix commencent à 160 euros.

german-flagPianegonda geblüht 

Für den Sommer 2014 Pianegonda (Marke Morellato Gruppe) präsentiert eine neue Kollektion von Schmuck. Der Name der neuen Linie wird von der Vicenza-Designer gegeben ist Geliebten. Die Sammlung umfasst Ringe, Halsketten, Ohrringe und Armbänder in Silber 925 ° / 00 Rhodium und Ruthenium mit weißen und farbigen Kristallen. Die wiederkehrendes Thema in den Stücken, aus denen die Sammlung ist ein Form wie eine Blume mit fünf Blütenblättern. Sie können sie in diesen Bildern zu sehen. Die Preise beginnen bei 160 Euro.

flag-russiaPianegonda цветочек 

Для лета 2014 Pianegonda (группа бренд Morellato) представляет новую коллекцию ювелирных изделий. Название новой линии задается дизайнера Виченцы является Возлюбленного. Коллекция включает в себя кольца, ожерелья, серьги и браслеты в серебра 925 ° / 00 родий и рутений с белыми и цветными кристаллами.Повторяющейся темой в куски, которые составляют коллекцию является по форме напоминает цветок с пятью лепестками. Вы можете увидеть их в этих картинах. Цены начинаются от 160 евро.

spagna-okPianegonda floreció 

Para el verano de 2014 Pianegonda (marca del grupo Morellato) presenta una nueva colección de joyas. El nombre de la nueva línea está dada por el diseñador del Vicenza es Amado. La colección incluye anillos, collares, pendientes y pulseras en plata 925 º / 00 de rodio y rutenio con cristales blancos y de color. El tema recurrente en las piezas que componen la colección es una forma de flor con cinco pétalos. Se los puede ver en estas fotos. Los precios comienzan en 160 Euros.

In spiaggia con Tiffany

/

[wzslider]Eleganti con Tiffany, anche in spiaggia. Tra un ombrellone e una passeggiata, un happy hour e una serata nel locale che dà proprio sul mare, un gioiello si nota ancora di più, visto che non è soffocato dai vestiti. E l’oro e l’argento, che luccicano di più sotto i raggi del sole, al mare aggiungono un tocco scintillante ai toni neutri della sabbia. Ecco dieci gioielli della maison di New York da mettere in valigia assieme a costume, sandali e caftani da sera. Niente di troppo pesante o troppo grande, ma qualcosa di facile e donante, per viaggiare, andare in spiaggia e uscire a mangiare. Insomma, perfetto da indossare dall’alba al tramonto. M.d.B.

ukAt the beach with Tiffany

Stilish with Tiffany, even on the beach. Between a parasol and a walk on the seaside, a happy hour and a night out watching the sea, a jewel you notice even more, since it is not hidden by the dresses. And gold and silver, that shimmering more under sun rays, add a sparkling touch to the neutral tones of the sand. Here you are ten jewels of the New York maison to pack together swimsuit, sandals and kaftans evening. Nothing too heavy or too big, but just something easy and embellishing, to travel, go to the beach and going out to eat. So, perfect to wear from dawn till dusk.

france-flagÀ la plage avec Tiffany

Élégant avec Tiffany, même sur la plage. Entre un parasol et une promenade, un happy hour et une nuit dans la mer, un bijou vous remarquez même plus, car elle n’est pas étouffée par les vêtements. Et l’or et l’argent, qui brillent plus sous les rayons du soleil, au la mer ajoutent une touche scintillant aux tons neutres de sable. Voici dix joyaux de la maison de New York à mettre dans la valise avec en maillot de bain, sandales et caftans soir. Rien de trop lourd ou trop grand, mais quelque chose de facile et donateurs, pour voyager, aller à la plage et sortir pour manger. En bref, parfait pour porter de l’aube au crépuscule.

german-flagAm Strand mit Tiffany

Stilecht mit Tiffany ungeraden am Strand. Zwischen einem Sonnenschirm und einem Spaziergang am Meer, eine Happy Hour und einer Nacht das Meer beobachten, ein Juwel Sie feststellen, mehr seltsam, da sie nicht von den Kleidern versteckt. Und Gold und Silber, dass “mehr unter Sonnenstrahlen schimmernde, einen glitzernden Hauch der neutralen Tönen des Sandes. Hier sind Sie zehn Juwelen der New Yorker Haus, um zusammen zu packen Badehose, Sandalen und Kaftane Abend. Nichts zu schwer oder zu groß, bestellen Sie einfach etwas einfach und verschönern, zu reisen, an den Strand gehen und Ausgehen zu essen. Also, perfekt, um von morgens bis abends tragen.

flag-russiaНа пляже с Tiffany

Stilish с Tiffany нечетного на пляже. Между зонтиком и прогулки по берегу моря, счастливого часа ночи, наблюдая море, драгоценный камень вы заметили более странным, так как она не скрыта от платья. И золото и серебро, что “больше под лучами солнца мерцающий, добавить сверкающий прикосновение к нейтральным тонам песке. Здесь же вы десять драгоценности дома в Нью-Йорке для упаковки вместе купальник, сандалии и кафтаны вечер. Ничего слишком тяжелым или слишком большой, просто заказать что-нибудь легкое и приукрашивая, путешествовать, пойти на пляж и выходить, чтобы поесть. Так, идеально подходит, чтобы носить с утра до вечера.

spagna-okA la playa con Tiffany

Elegant con Tiffany, también en la playa. Entre un paraguas y un paseo, una hora feliz y una noche en la habitación que da sobre el mar, una joya se nota aún más, ya que no se vea escondida por la ropa. Y oro y plata, brillan más bajo los rayos del sol, y en el mar le dan un toque brillante a los tonos neutros de la arena. Aquí hay diez joyas de maison de Nueva York para empacar juntos a traje de baño, sandalias y caftanes de noche. Nada demasiado pesada o demasiado grande, pero algo fácil y favorecedor, pera viajar, ir a la playa y salir a comer. En definitiva, perfectos para llevar de sol a sol.

Giochi d’acqua e luce con Chaumet

[wzslider]Lumières d’Eau, la nuova collezione di alta gioielleria di Chaumet, s’ispira all’acqua, come è facile intuire dal nome. Acqua in tutte le sue forme, dalla nebbiolina dopo la pioggia tropicale sotto forma di perle, ai ghiaccioli di neve dei cristalli di rocca alla schiuma delle onde degli zaffiri gialli, alla luna riflessa sul mare con quelli blu come pozze circondate da diamanti. E, ancora, agli abissi rappresentati dalle nappe in lapislazzuli che pendono da una tanzanite di 9 carati nella collana Abyssus. L’opale bianco è un’ostrica in un mare di zaffiri viola di Ceylon, Madagascar ed Etiopia e il sole appare in una miscela di pietre gialle e blu. Questa però è solo un’anteprima delle 12 suite (numero simbolo della maison fondata nel 1780 in Place Vendôme 12) di gioielli che saranno presentare alla Biennale des Antiquaires di Parigi a settembre. M.d.B.

ukWater games and light with Chaumet

Lumières d’Eau, the Chaumet new fine jewelry collection, is inspired by water, as you might guess from the name. Water in all its forms, from a post-monsoon mist as pearls beads, icicles snow as crystal rock, waves foam of yellow sapphires, to the moon reflected on the sea with blue ones like pools surrounded by diamonds. And, again, the abyss are represented by tasseled lapis lazuli lolling from a 9 carat tanzanite necklace, properly called Abyssus. The white opal is an oyster in the sea of ​​purple sapphires from Ceylon, Madagascar and Etiopia and the sun appears in a mixture of blue and yellow stones. But this is just a preview of the 12 suites (number symbol of the fashion house founded in 1780 in Place Vendôme, 12) of jewelry that will be presented at the Biennale des Antiquaires in Paris in September.

france-flagJeux d’eau et de lumière avec Chaumet

Lumières d’Eau, la nouvelle collection de haute joaillerie Chaumet, inspiré par l’eau, comme vous pouvez le deviner à partir du nom. L’eau sous toutes ses formes, de la brume après la pluie tropicale sous la forme de perles, des glaçons cristal de neige roche de la mousse des vagues de saphirs jaunes, de reflet de la lune sur la mer avec les bleus comme les piscines entourées de diamants. Et, encore, les profondeurs sont représentés par lapis-lazuli qui pendu à le collier Abyssus avec un tanzanite de 9 carats. L’opale blanche est une huître dans la mer de saphirs violet de Ceylan, Madagascar et Etiopia et le soleil apparaît dans un mélange de pierres bleues et jaunes. Mais ce n’est qu’un aperçu des 12 suites (symbole numéro de la maison de couture fondée en 1780 sur la Place Vendôme 12) de bijoux qui seront présentés à la Biennale des Antiquaires à Paris en Septembre.

german-flagWasserspiele und Licht mit Chaumet

Lumières d’Eau, die Chaumet neuen feinen Schmuck-Kollektion, ist von Wasser inspiriert, wie Sie vielleicht aus dem Namen erraten. Wasser in all seinen Formen, von einer Post-Monsun Nebel wie Perlen Perlen, Eiszapfen Schnee als Crystal Rock, Wellen Schaum von gelben Saphiren, bis der Mond spiegelt sich auf dem Meer mit blauem diejenigen wie Pools, die von Diamanten umgeben ist. Und wieder der Abgrund von tasseled Lapislazuli räkelt aus 9 Karat Tansanit Halskette, richtig genannt Abyssus vertreten. Die weißen Opal ist eine Auster im Meer der lila Saphire aus Ceylon, Madagaskar und Etiopia in einem Ring und die Sonne scheint in einer Mischung aus blau und gelben Steinen. Aber das ist nur eine Vorschau auf die 12 Suiten (Anzahl Symbol des Modehauses im Jahre 1780 auf der Place Vendôme, 12 gegründet) Schmuckstücke, die auf der Biennale des Antiquaires in Paris im September präsentiert werden.

flag-russiaВодные игры и свет с Chaumet

Люмьер d’Eau, новая коллекция ювелирных украшений Chaumet, вдохновленный воды, как можно догадаться из названия. Вода во всех его формах, от тумана после тропического дождя в форме шариков, кристаллы льда до рока пену волн желтых сапфиров, в отражение луны на море с голубыми них, как бассейнами, окруженными бриллиантами. И, опять же, бездна представлены лазурит кисточки, свисающих с танзанита ожерелье 9 карат в Abyssus. Белый опал устрица в море пурпурных сапфирами из Цейлона, Мадагаскара и Эфиопии, и солнце появляется в смеси синих и желтых камней. Но это только предварительный просмотр из 12 номеров (число символов модного дома, основанного в 1780 году на Вандомской площади 12) ювелирных изделий, которые будут представлены на Биеннале де Antiquaires в Париже в сентябре.

spagna-okJuegos de agua y luz con Chaumet

Lumières d’Eau, la nueva colección de alta joyería Chaumet, inspirado por el agua, como se puede adivinar por el nombre. El agua en todas sus formas, desde la niebla después de la lluvia tropical en forma de perlas, cristal de nieve carámbanos rockear la espuma de las olas de zafiros amarillos, con la luna reflejada en el mar con los azules, como piscinas rodeadas de diamantes. Y, de nuevo, el abismo es representado por borlas de Lapislázuli colgadas de un collar con una tanzanita de 9 quilates llamado Abyssus. El ópalo blanco es una ostra en el mar de zafiros azules-violeta de Ceilán, Madagascar y Etipia y el sol aparece en una mezcla de piedras azules y amarillas. Pero esto es sólo una vista previa de las 12 suites (número de símbolos de la casa de moda fundada en 1780 en la Place Vendôme 12) piezas de joyería que serán presentadas en la Bienal des Antiquaires en París en septiembre.

Argento a cavallo con Gucci

Gucci è un brand italiano conosciuto in tutto il mondo per il suo stile. Non solo per i classici colori verde e rosso che compaiono sui prodotti di pelletteria, ma anche per le collezione di gioielli. Che, ovviamente, riproducono una delle classiche icone del brand, il morsetto per cavalli che si trasforma in chiusure e cerniere. Ed ecco, quindi, La nuova collezione Horsebit Light in argento Sterling. La collezione utilizza uno dei motivi più iconici della Casa: il motivo conosciuto come Diamantissima, che ora è applicato a Horsebit Light. La trama è composta da piccoli rombi legati tra loro: un lavoro impegnativo per gli orafi, che però rende i gioielli leggeri. Il materiale utilizzato è l’argento con finitura rodiata in palladio. La collezione Horsebit Light è composta da due collane di diverse dimensioni, ognuno con un elemento morsetto e una lunga catena d’argento (75 o 55 centimetri), un bracciale composto da morsetti e orecchini a cerchio, nello stesso stile. Siamo in grado di precisare il prezzo di questi ultimi: 1.200 euro. Giulia Netrese 

La collezione Horsebit Light di Gucci
La collezione Horsebit Light di Gucci
Bracciale della collezione Horsebit LIght. Prezzo: 1.200 euro
Bracciale della collezione Horsebit LIght. Prezzo: 1.200 euro
La collana e, a sinistra, il bracciale
La collana e, a sinistra, il bracciale

ukSilver riding with Gucci 

Gucci is an Italian brand known around the world for its style. Not only for the classic green and red colors that appear on leather goods, but also for the collections of jewelry. Which, of course, playing one of the classic icons of the brand, the horsebit for horses turns into locks and hinges. And here, then, the new collection Horsebit Light in Sterling Silver. The collection uses one of the reasons most iconic House: Diamantissima known as the reason, which is now applied to Horsebit Light. The plot is made ​​up of small diamond shapes tied together: a challenging job for the goldsmiths, but it makes the jewelry light. The material used is silver with rhodium-plated finish of palladium. The collection Horsebit Light is composed of two necklaces of different sizes, each with a horsebit element and a long silver chain (75 or 55 cm), a bracelet with horsebit and hoop earrings in the same style. We can specify the price of the latter: 1.200 €.

france-flagArgent équitation avec Gucci 

Gucci est une marque italienne connue dans le monde entier pour sa style. Non seulement pour les classiques couleurs vertes et rouges, qui apparaissent sur la maroquinerie, mais aussi pour les collections de bijoux. Qui, bien sûr, de jouer l’une des icônes classiques de la marque, le mors pour les chevaux se transforme en serrures et charnières. Et ici, alors, la nouvelle collection Horsebit Light en argent sterling. La collection utilise une des raisons de la Chambre le plus emblématique: Diamantissima connu comme la raison, qui est maintenant appliquée à  Horsebit Light. Le terrain est constitué de petits losanges attachés ensemble: une tâche difficile pour les orfèvres, mais il fait la lumière de bijoux. Le matériau utilisé est de l’argent avec une finition plaquée rhodium de palladium. La collection  Horsebit Light est composée de deux colliers de tailles différentes, chacun avec un élément de mors et une chaîne d’argent à long (75 ou 55 cm), un bracelet avec mors et boucles d’oreilles dans le même style. Nous pouvons spécifier le prix de celui-ci: 1.200 €.

german-flagSilber Reiten mit Gucci 

Gucci ist eine italienische Marke in der ganzen Welt bekannt für seinen Stil. Nicht nur für die klassischen grünen und roten Farben, die auf Lederwaren erscheinen, sondern auch für die Sammlungen von Schmuck. Was natürlich, das Spielen eines der klassischen Symbole der Marke, die Trensen für Pferde verwandelt sich in Schlössern und Beschlägen. Und hier dann die neue Kollektion Horsebit Light in Sterling Silber. Die Sammlung setzt einer der Gründe kultigsten House: Diamantissima als Grund, das jetzt zu Horsebit Light angewendet wird, bekannt. Das Grundstück besteht aus kleinen Rauten zusammengebunden hat: eine anspruchsvolle Aufgabe für die Goldschmiede, aber es macht den Schmuck Licht. Das verwendete Material ist Silber mit Rhodium-Finish von Palladium. Die Sammlung Horsebit Light wird von zwei Halsketten in verschiedenen Größen, die jeweils mit einer Trensen-Element und eine lange Silberkette (75 oder 55 cm), einem Armband mit Trensen und Creolen in der gleichen Art zusammen. 1.200 €: Wir können den Preis des letzteren angeben.

flag-russiaСеребро езда с Gucci 

Gucci является итальянская марка известна во всем мире своим стилем. Не только для классических зеленых и красных цветов, которые появляются на кожаных изделий, но и для коллекций ювелирных изделий. Что, конечно, играет одну из классических икон бренда, Horsebit для лошадей превращается в замков и петель. А вот, то, новая коллекция Horsebit Свет в серебро. Коллекция использует одну из причин наиболее знаковых дома: Diamantissima известен как причине, которая сейчас применяется к Horsebit Света. Сюжет состоит из небольших форм алмазных связали вместе: сложная работа для ювелиров, но это делает свет ювелирных изделий. Используемый материал серебро с родиевым покрытием палладия. Коллекция Horsebit Свет состоит из двух ожерелья разных размеров, каждый из которых имеет элемента Horsebit и долгое серебряной цепочке (75 или 55 см), браслет с Horsebit и обруч серьги в том же стиле. Мы можем указать цену последнего: 1.200 €.

spagna-okSilver caballo con Gucci 

Gucci es una marca italiana conocida en todo el mundo por su estilo. No sólo por los clásicos colores verdes y rojos que aparecen en artículos de piel, sino también para las colecciones de joyería. Lo cual, por supuesto, jugar en uno de los iconos clásicos de la marca, el bocado para caballos se convierte en cerraduras y bisagras. Y aquí, entonces, la nueva colección Horsebit Light en plata de ley. La colección utiliza una de las razones más emblemático de la casa: Diamantissima conoce como la razón, que ahora se aplica a Horsebit Light. La trama se compone de pequeños rombos atados juntos: un trabajo desafiante para los orfebres, pero hace que la luz de la joyería. El material utilizado es la plata con acabado de rodio plateado de paladio. La colección Horsebit Light se compone de dos collares de diferentes tamaños, cada uno con un elemento de bocado y una cadena de plata de largo (75 o 55 cm), una pulsera con horsebit y aro pendientes en el mismo estilo. Podemos especificar el precio de este último: 1.200 €.

Die Farbe Lila von Pasquale Bruni 

Die violette Farbe wird auch von Pasquale Bruni neu bewertet. Erleben Sie die Sammlung Ghirlanda, ist das jetzt mit Amethyst und seiner intensiven violetten Farbton. Mit den Amethysten sind die blasse Farbe der Milchquarz und Transparenz des Diamanten verbunden. Ghirlanda ist eine klassische Kollektion der Maison und ist die Frucht der Phantasie der Designer, und die Tochter des Gründers, Eugenia Bruni. Die Kollektion umfasst eine große Halskette aus 18 Karat Weißgold, mit 200 weißen Diamanten besteht bis 6 Karat, 204 Amethysten und 85 Milchquarz Steine ​​bis 93 Karat. Ein Juwel, das nicht vergessen werden. Es ist auch wandelbare: Es kann zwei Armbänder bekommen, in unterschiedlicher Weise, die die Nuancen, die das Collier, einen Effekt aus den Knospen erstellt zu fallen, die umgekehrt zu verbessern. In der Ghirlanda Linie sind auch ein Kreuzanhänger, Tropfen-Ohrringe, Ringe und Tropfring, das erinnert an den königlichen Kronjuwelen ist. Sie alle werden ab September 2014 vor. Die Zeile, in der Intention, ist eine Metapher für neue Kulturen. “Dies geschieht oft in meine Kreationen, aber Ghirlanda war der erste auf dieser Reise der Seele zu beginnen. Die Inspiration für Ghirlanda Violet kommt von einer Reise in die Stadt Tourrettes sur Loup im Süden von Frankreich, wie die Cité des Violettes bekannt”, sagt Eugenia Bruni. “Und es ist einfach nur die Farben der Stiefmütterchen, die Deep Purple bis zu reinem Weiß abgestimmt ist, dass die Idee für diese Sammlung: eine Reihe von Weiblichkeit, Romantik und Charme, dass der Gedanke der schönsten Blume, die Liebe zu erzählen.” Lavinia Andorno 

La collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
La collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
Orecchini Ghirlanda Violet
Orecchini Ghirlanda Violet
Anello Ghirlanda
Anello Ghirlanda
Anello Ghirlanda: ametiste, quarzo e diamanti
Anello Ghirlanda: ametiste, quarzo e diamanti

flag-russiaФиолетовый  Паскуале Бруни 

Фиолетовый цвет также переоценка Паскуале Бруни. Свидетель сбора Ghirlanda, что в настоящее время с аметистом и его интенсивным фиолетовым оттенком. С аметисты связаны бледно цвет молочно кварца и прозрачности алмазов. Ghirlanda является классическим коллекция бренда Виченца и является плодом фантазии дизайнера, и дочь основателя, Евгения Бруни. Коллекция включает в себя большой ожерелье в 18-каратного белого золота, состоящий из 200 белых бриллиантов до 6 карат, 204 аметистами и 85 молочно кварцевых камней до 93 карат.Драгоценный камень, который не будет забыт. Это также трансформируемые: он может получить два браслета, по-разному, повышающих нюансы, которые составляют ожерелье, эффект, созданный из почек падать, что меняются местами. В строке Ghirlanda также крест кулон, серьги падения, кольца и капельное кольцо, которое напоминает королевские драгоценности короны. Все они будут доступны с сентября 2014 года. Линия, в намерении, это метафора для новых культур. “Это происходит часто в моих творений, но Ghirlanda был первым встать на этот путь души. Источником вдохновения для Ghirlanda Violet поставляется из поездки в городе Tourrettes сюр-Лу на юге Франции, известный как Сите де Violettes », говорит Евгения Бруни. “И это только цвета анютины глазки, темно-фиолетового соответствует чисто белыми, то есть идея для этой коллекции: набор женственности, романтики и очарования, что сказать мысль самый красивый цветок, любовь”.

spagna-okEl color púrpura de Pasquale Bruni 

El color violeta es también reevaluada por Pasquale Bruni. Testigo de la colección Ghirlanda, es ahora con amatista y su intenso color púrpura. Con las amatistas se asocian el color pálido de cuarzo lechoso y la transparencia de los diamantes. Ghirlanda es una colección clásica de la marca de Vicenza y es el fruto de la imaginación del diseñador, y la hija del fundador, Eugenia Bruni. La colección incluye un gran collar de oro blanco de 18 quilates, compuesto por 200 diamantes blancos de 6 quilates, 204 amatistas y 85 piedras de cuarzo lechoso a 93 quilates. Una joya que no será olvidado. También es transformable: puede obtener dos pulseras, de diferentes maneras que realzan los matices que componen el collar, un efecto creado a partir de las yemas a la baja, que se invierte. En la línea Ghirlanda son también una cruz colgante, aretes, anillos y anillos de goteo que es una reminiscencia de las joyas de la corona real. Todos ellos estarán disponibles a partir de septiembre de 2014. La línea, en la intención, es una metáfora de las nuevas culturas. “Esto sucede a menudo en mis creaciones, pero Ghirlanda fue el primero en embarcarse en este viaje del alma. La inspiración para Ghirlanda violeta proviene de un viaje a la ciudad de Tourrettes-sur-Loup, en el sur de Francia, conocida como la Cité des Violettes “, dice Eugenia Bruni. “Y es sólo a los colores del pensamiento, la de color morado oscuro combinado con blanco puro, esa es la idea para esta colección: un conjunto de la feminidad, romance y encanto, que le dicen a la idea de la flor más bella, el amor”.

Der Sommer Rosa ist in Blau und Rot 

Anello, catena con pietra colorata
Anello, catena con pietra colorata

Über Rosa Castelbarco haben wir schon gesprochen (https://gioiellis.com/rosa-castelbarco/). Nun ist die junge Mailänder Designer Schmuck bietet neue Sommer-Version. Die Idee ist, leichten Schmuck, Wearables, bunt. Die Töne sind die von dem blauen Meer, rot und violett, die von den Steinen, Halsketten, Ohrringe und Ringe bereichern vorgesehen sind. Alle Stücke sind von agilen Ketten zusammengesetzt, mit in farbigen Steinen eingebettet. Das Ergebnis ist eine Leichtigkeit, die gut zur Atmosphäre svagate des Sommers ist. Hier gibt es Bilder der Sammlung.

Rosa Castelbarco, collana
Rosa Castelbarco, collana
Collana, catene con pietre colorate
Collana, catene con pietre colorate
Orecchini pendenti
Orecchini pendenti
Orecchini con pietre colorate
Orecchini con pietre colorate

Il cerchio magico di Bibigì

[wzslider]Non ha inizio né fine, per questo è il simbolo del cielo, della spiritualità e della perfezione: il cerchio secondo Bibigì rappresenta anche l’amore, un legame che non s’interrompe. Alla forma  del cerchio, semplice ma gradevole all’occhio, s’ispira anche la nuova collezione Unique. La parte centrale è un diamante taglio brillante, da 0,30 carati, circondato da altri brillanti montati come un ornamento che ricorda i merletti usati un tempo. Potrebbe piacere anche a chi possiede già un classico solitario, un anello Riviera o Eternity, ed è alla ricerca di qualcosa di elegante ma non troppo stravagante. Sempre per una giovane donna, magari in carriera, che per questo vuole uno stile sempre elegante essenziale e pulito, facilmente portabile con qualsiasi abbigliamento, Bibigì ha creato la linea Tradition. I prezzi degli anelli partono da 1.996 euro per la linea Unique e 990 euro per quella Tradizion, ma ci sono anche orecchini e ciondoli in versioni diverse, tutti con la luce inconfondibile dei brillanti. Ecco le foto delle collezioni. G.N.

ukThe magic circle of Bibigì

Without beginning or end, is the symbol of heaven, of spirituality and perfection. But, circles commonly also represents love, a special friendship that will never stop and at it’s shape, simple but pleasing to the eye, is inspired Unique, the new collection by Bibigì. The central part is a brilliant cut diamond, 0.30 carat, surrounded by other diamonds mounted as an ornament that resembles lace once used. It might also like those who already have a classic solitaire, an eternity or riviera ring, and are looking for something stylish but not too extravagant. Equally for young women, maybe in their career, whom always need a style elegant but basic, essential and easily wearable with any outfit, Bibigì created the Tradition line. Rings prices start from €1996 for Unique line and from € 990 for the Tradition one, but there are also earrings and pendants in different versions, all with an unmistakable brilliant light. Here are pictures of the new collections.

france-flagLe cercle magique de Bibigì

Il n’a ni commencement ni fin, car il est le symbole du ciel, de la spiritualité et de la perfection. Le cercle représente aussi l’amour, un lien qui ne s’arrête pas et à sa forme,

simple mais agréable à l’oeil, a été inspirépar la nouvelle collection Unique par Bibigì. La partie centrale est un diamant de taille brillant, 0.30 carat, entouré par d’autres diamants montés comme un ornement qui ressemble à la dentelle une fois utilisé. Vous aimerez aussi ceux qui ont déjà un classique bague: solitaire, eternity ou riviera, et est à la recherche de quelque chose d’élégant mais pas trop extravagant. Aussi pour jeunes femmes, peut-être dans la carrière, ce qui explique pourquoi veulent un style toujours élégant simple, propre, facile à porter avec n’importe quelle tenue, Bibigì créé la ligne Tradition. Les prix des anneaux à partir de € 1996 euros pour la ligne Unique et € 990 pour Tradition, mais il ya des boucles d’oreilles et pendentifs en différentes versions, tous avec un incomparable lumière des brillantes. Voici les photos des nouvelles collections.

german-flagDer magische Kreis der Bibigì

Ohne Anfang und Ende, ist das Symbol des Himmels, der Spiritualität und Perfektion. Aber, stellt Kreisen häufig auch Liebe, eine besondere Freundschaft, die nie aufhören wird und bei ihm ist Form, einfach, aber angenehm für das Auge, inspiriert Unique, die neue Kollektion von Bibigì. Der zentrale Teil ist ein Diamant mit Brillantschliff, 0,30 Karat, durch andere Diamanten als Schmuck, die Spitze einmal verwendet ähnelt montiert umgeben. Es könnte dir auch gefallen diejenigen, die bereits eine klassische Solitär, eine Eternity oder Riviera Ring und nach etwas stilvoll, aber nicht zu extravagant suchen. Ebenso für die jungen Frauen, vielleicht in ihrer Karriere, den brauchen immer einen Stil elegant, aber einfach, wesentliche und leicht tragbar mit jedem Outfit, erstellt Bibigì die Tradition Linie. Ringe die Preise beginnen bei 1996 € für Unique Leitung und ab 990 € für die Tradition ein, aber es gibt auch Ohrringe und Anhänger in verschiedenen Ausführungen, die alle mit einem unverwechselbaren brillantes Licht. Hier gibt es Bilder der neuen Kollektionen.

flag-russiaМагический круг из Bibigì

Без начала и конца, является символом неба, духовности и совершенства. Но, круги, как правило, также представляет любовь, особая дружба, что никогда не остановится и в его форму, простой, но приятный для глаз, вдохновлен Unique, новой коллекции Bibigì. Центральная часть является бриллиантом, 0,30 карат, в окружении других алмазов, установленных в качестве украшения, которое напоминает кружево когда-то использовали. Это также могут понравиться тем, кто уже есть классические пасьянсы, вечность или береге кольцо, и ищут что-то стильное, но не слишком экстравагантным. Не менее для молодых женщин, может быть, в их карьере, которого всегда нужна стиль элегантной, но основное, существенное и легко носимых с любой наряд, Bibigì создана Tradition линию. Кольца цены начинаются от € 1996 за Unique линию и от € 990 за Tradition одной, но есть также серьги и подвески в различных версиях, все с безошибочным яркого света. Вот фотографии новых коллекций.

spagna-okEl círculo mágico de Bibigì

No tiene principio ni fin, pues es el símbolo del cielo, de la espiritualidad y de la perfección. Il círculo también representa el amor, un vínculo que no se detiene y a esta forma, simple pero agradable a la vista, se ha inspirado en la nueva colección Unique de Bibigì. La parte central es un diamante talla brillante 0,30 quilates, rodeado por otros diamantes montados como un adorno que se asemeja a el encaje, una vez utilizado. Recomendado a los qiuen ya tengan un clásico solitario, un anillo eternity o riviera, y están buscando algo elegante pero no demasiado extravagante. También para una mujer joven, pero en su carrera, por lo que quiere un estilo siempre elegante sencillo, limpio, fácilmente usable con cualquier equipo, Bibigì creó la línea Tradition. Los precios de los anillos comienzan a partir de 1.996 euros para la línea Unique y de 990 euros para la Tradition, pero ha también y pendientes y colgantes en diferentes versiones, todos , con una luz brillante inconfundible. Aquí están las fotos de las nuevas colecciones.

Claire’s stile Woodstock

[wzslider]Claire’s, ovvero bijoux e accessori a basso prezzo per ragazze. Pochi euro significa anche poter cambiare la collezione, il look o il mix quando se ne ha voglia. E non è detto che qualche pezzo destinato a teenager non possa divertire anche chi ha la maggiore età: per gioco o per passione. Lo stile di quest’anno si ispira ai festival rock degli anni Sessanta-Settanta, Woodstock e dintorni. Ecco qui, dunque, una rassegna di bijoux direttamente dal look book di Claire’s. È un sacco di roba, ma vale la pena di dare un’occhiata. Per gioco o per passione. Ecco immagini e prezzi. Giulia Netrese 

ukClaire’s Woodstock style  

Claire’s: jewelry and accessories at low prices for girls. Few euro also means being able to change the collection, the look or the mix when you feel like it. This cheap jewels  are for teenagers, but can also like to a woman: for fun or passion. The style of this year is inspired by the rock festivals of the sixties and seventies, Woodstock and friends. Here, then, a series of jewelery from Claire’s look book. It’s a lot of stuff, but it’s worth a look. For fun or passion.

france-flagLe style Woodstock de Claire’s 

Claire’s: bijoux et accessoires à des prix bas pour les filles. Quelques euros, c’est aussi être en mesure de changer la collecte, le look ou le mélange quand vous en avez envie. Ce bijoux a bon marché sont pour les adolescents, mais peuvent aussi amuser une femme: pour plaisir ou passion. Le style de cette année est inspiré par les festivals de rock des années soixante et soixante-dix, Woodstock et similaire. Voici, donc, une série de bijoux du look book de Claire’s. C’est beaucoup de choses, mais ça vaut le coup d’oeil. Pour plaisir ou passion.

german-flagClaire’s Woodstock-Stil 

Claire’s: Schmuck und Accessoires zu günstigen Preisen für Mädchen. Nur wenige Euro bedeutet auch die Möglichkeit, die Sammlung, das Aussehen oder die Mischung ändern, wenn Sie Lust dazu haben. Diese billige Schmuckstücke sind für Jugendliche, kann aber auch gerne zu einer Frau: zum Spaß oder Leidenschaft. Der Stil dieses Jahr durch die Rock-Festivals der sechziger und siebziger Jahre, Woodstock und Freunde inspiriert. Hier also eine Reihe von Schmuck aus Claire’s Blick Buch. Es ist eine Menge Zeug, aber es ist einen Blick wert. Für Spaß und Leidenschaft.

flag-russiaВудсток стиль Клэр 

Клэр: украшения и аксессуары по низким ценам для девочек. Мало евро также означает быть в состоянии изменить коллекцию, внешний вид или смесь, когда вы чувствуете, как он. Это дешевые драгоценности для подростков, но также может бы женщины: для удовольствия или страсти. Стиль этого года навеян рок-фестивалях шестидесятых и семидесятых, Вудсток и друзей. Здесь, таким образом, серия ювелирных изделий из справочной книге Клэр. Это много материала, но это стоит посмотреть. Для развлечения или страсти.

spagna-okL’estilo Woodstock de Claire’s

Claire’s: joyas y accesorios a precios bajos para las niñas. Pocos euro también significa ser capaz de cambiar la colección, el aspecto o la mezcla cuando lo desees. Este baratas joyas son para los adolescentes, pero también pueden recibir a una mujer: por diversión o pasión. El estilo de este año se inspira en los festivales de rock de los años sesenta y setenta, Woodstock y amigos. He aquí, pues, una serie de joyas de look book de Claire’s. Es un montón de cosas, pero vale la pena un vistazo. Para la diversión o la pasión.

Birikini al mare

È tempo di vacanze, di mare, di sole: il marchio I birikini, azienda che lavora come il fast fashion, ma negli accessori, propone i pezzi più collaudati delle sue linee nelle tonalità del blu e dell’azzurro. C’è il bracciale alla schiava  b.expressive flex, in caucciù con doppio ciondolo birikino e birikina, in policarbonato e lastra galvanizzata. I due charm sono presenti anche nella collana b.expressive rainbow, in policarbonato glitter con cristallo e lastra galvanizzata. Il tocco finale con i brillanti orecchini b.happyshining, una combinazione delle lineee happy e shining comn i charm birikini in policarbonato glitter e cristallo. Prezzo: il bracciale 18.50 euro, la collana 21, orecchini e gli orecchini 8 euro. G.N.

Bracciale b.expressive flex
Bracciale b.expressive flex
Collana b.expressive rainbow
Collana b.expressive rainbow
Orecchini b.happyshining
Orecchini b.happyshining

 

ukBirikini to the sea

It’s holiday, sea, sun time: the brand I birikini, a that works as fast fashion company, but in the accessories, offers the most tested pieces of its lines in shades of blue and light blue. There is the bracelet slave b.expressive flex in rubber with double pendant Birikino and Birikina, in polycarbonate and galvanized sheet. The two charms are also present in the b.expressive rainbow necklace, glitter polycarbonate with crystal and galvanized sheet. The final touch: b.happyshining brilliant earrings consisting of two polycarbonate glitter birikini charms and crystal. Price: bracelet € 19.50, necklace 20.90 € and earrings 24€.

france-flagBirikini à la mer

Il est temps de vacances, la mer, le soleil: la marque je birikini, une entreprise qui fonctionne de façon aussi rapide, mais dans les accessoires, propose les pièces les plus testés de ses lignes dans les tons de bleu et bleu clair. Il est l’esclave de bracelet b.expressive caoutchouc souple avec double pendentif Birikino et Birikina, polycarbonate et en tôle galvanisée. Les deux sont également présents dans le collier de charme b.expressive paillettes arc en ciel avec polycarbonate cristal et en tôle galvanisée. La touche finale avec les boucles d’oreilles brillantes b.happyshining composé de deux charmes birikini polycarbonate de paillettes et de cristal. Prix: € 19:50 bracelet, collier 20,90 € et boucles d’oreilles 24 €.

german-flagBirikini das Meer Es ist Urlaub, Meer, Sonnenzeit : die Marke, die ich birikini ein, die als Fast-Fashion-Unternehmen arbeitet, aber in den Zubehör bietet die meisten getesteten Stücke ihrer Linien in den Farben blau und hellblau. Es ist das Armband Slave b.expressive flex in Gummi mit Doppel Anhänger Birikino und Birikina, in Polycarbonat und verzinktem Blech. Die beiden Reize auch im b.expressive Regenbogen Halskette, Glitter Polycarbonat mit Kristall und verzinktem Blech vorhanden. Der letzte Schliff: b.happyshining brillanten Ohrringe, bestehend aus zwei Polycarbonat Glitter birikini Charme und Kristall. Preis: 19,50 € Armband, Halskette 20.90 €, 24 € und Ohrringe.

flag-russiaBirikini-аль-Маре Это праздник, море, раз солнце: бренд I birikini, который работает как быстрый моды компанию, но в аксессуарах, предлагает самые проверенные куски его линий в оттенках синего и светло-голубой. Существует браслет раб b.expressive прогиба резины с двойной кулон Birikino и Birikina, из поликарбоната и оцинкованного листа. Два прелести также присутствуют в b.expressive ожерелье радуги, блеск поликарбоната с кристаллом и оцинкованного листа. Последний штрих: b.happyshining блестящие серьги, состоящие из двух поликарбонат блеск birikini прелести и кристалла. Цена: браслет € 19.50, ожерелье 20,90 €, и серьги 24 €.

spagna-okBirikini al mar Es tiempo de vacaciones, de mar y sol: la marca I birikini, una empresa que trabaja como el fast, pero en los accesorios, ofrece las partes más probados de sus líneas en tonos de azul y azul claro. No es el esclavo pulsera b.expressive goma flexión con doble colgante Birikino y Birikina, policarbonato y chapa galvanizada. Los dos están también presentes en el collar del encanto b.expressive brillo del arco iris con el policarbonato cristal y chapa galvanizada. El toque final con los pendientes brillantes b.happyshining que consta de dos encantos birikini policarbonato brillo y cristal. Precio: pulsera 19.50 €, collar 20.90 € y aretes 24 €.

Ottaviani total look  

[wzslider] Fast ein Total Look, die Annäherung an die Welt der Schmuck von Ottaviani: «Die eingestellten Schmuckstücke? Fein, aber Sie können ein Einzelstück zu tragen, nur eine, sondern voluminöser, beispielsweise ein Methacrylat-Ohrring, kombiniert mit handgefertigten farbigen Strasssteinen Pashmina, glamourös zu sein. Auch eine Kette mit einem Edel Kupplung verschlissen, es immer mehr speziell», sagt Laura Ottaviani, Ceoder historischen Gesellschaft in Silber Fertigung spezialisiert (sie wurde vor 70 Jahren gegründet in Recanati), die im Jahr 2010 beschlossen, die Produktion mit Juwelen zu diversifizieren. Eine lohnende Entscheidung, die vom Markt als dieses Segment für die Hälfte des Umsatzes (14 Millionen Euro) belohnt: «An der historischen Sammlung haben wir den Silberschmuck und Schmuck mit weniger edlen Materialien wie Bronze und Messing aufgenommen, gemischt mit Halbedel stonesand Swarovski-Kristallen, sehr bunt und eindrucksvoll mit einem erschwinglichen Preis, von 38 bis 200 Euro. Unser Vorschlag von Modeschmuck, Goldschmied mit Qualität war eine echte Innovation in Schmuck, in denen vor der Alternative zu Gold und Silber waren nur Stahlobjekte extrem wichtig. Also, in einer sehr traditionellen Welt brachten wir mehr als eine Möglichkeit der Verkauf von», weiterhin Ottaviani, der dieses Jahr einen handgenähten Applikationen Steine ​​Kupplungsleitung, mit, die Pashminas und Armbanduhren für Männer und Frauen in Silikon gestartet, mit einem Spaß und bunten Verpackung, mit Werkzeugkasten und Eis Formen. «Alle drei Monate, schlagen wir neue saisonalen Kollektionen mit einer Mischung aus wertvollen Zubehör, für diesen Sommer haben wir die Modefarben wie Gelb und Türkis, die ich wollte auch fuchsia hinzufügen. Aber die weiße Perle Thema kombiniert mit der Perlmutt ist einer unserer Bestseller, wie Halskette Skulptur zusammen mit einer Kupplung von weißen Perlen »setzen. Die nächste Ausgabe erscheint im September 250 neue Stücke sein. Eine Vorschau? «Es wird eine bunte Weihnachten zu sein, von der traditionellen rot in verschiedenen Schattierungen, dann in der gesamten schwarz Onyx und weiß mit insgesamt torchon Armband,» schließt den Manager-Architekten, die für die Landung in Asien vorbereitet wird mit einem Händler in Hong Kong zuversichtlich auf die spontane Interesse ausländischer customersin die letzten beiden Vicenza Messen. «Es ist nicht wahr, dass diese Märkte sind nur für Super-Luxus-Produkte: die Einstiegssegment hat keine Probleme in Asien, weil die nach unten gerichtete Position wird von italienischer Ästhetik und Qualität der Verarbeitung gegenüber. In unserer Vergangenheit hat es immer Innovation Produkt oder eine Technologie oder Präsentation. Und Ich mag zu denken, dass wir auf diesem Weg auch außerhalb des Landes».

 

uk

Pasquale Bruni Zitrone 

Neue Farben für eines der Flaggschiffe von Pasquale Bruni. Die Maison Schmuck-Linie namens Bon Ton hat eine der Higlights. Jetzt ist der Ringe-Kollektion hat das neue Schmuckstück Lemon Fluo. Der Edelstein, der, wie in den anderen Ringe der Reihe Bon Ton hat viele Facetten unregelmäßig, ist von einem gepflasterten Diamanten, die einen Stempel Cabochon umgeben umgeben. In diesem Modell wird der Schnitt auf beiden Seiten des Steins mit dem Ziel, neue leuchtenden Strahlen erzeugen, vorgeschlagen. Es ist nicht alles: Es gibt jetzt neue Ohrringe und Ringe, ein Halsband Halskette mit Stein-und Drei Stränge aus Gold mit Diamanten bereichert, die die Symbole der Marke verbinden. Die Sammlung ist auch mit Milchquarz, Rauchquarz und Rosenquarz. 

In alto a destra il nuovo anello Lemon Fluo della linea Bon Ton
In alto a destra il nuovo anello Lemon Fluo della linea Bon Ton
Anello con diamanti neri e bianchi
Anello con diamanti neri e bianchi
Collane con quarzo rosa, bianco e fumé, collezione Bon Ton
Collane con quarzo rosa, bianco e fumé, collezione Bon Ton
Bracciale con quarzo rosa e bianco
Bracciale con quarzo rosa e bianco