opale - Page 3

Mimosas und Opale, eine Party mit Damiani

Die große Rückkehr von Opalen hat viele Juweliere überzeugt. Aber nicht jeder ist in der Lage voll diese geheimnisvolle und schillernden Stein verwenden. Damiani hat das Ziel mit kleinen Sammlung namens Mimosa Opale getroffen. Eine seltsame Kombination, in der Tat: die Opale aus dem schwer fassbaren Farbe sind im klassischen Schnitt Teardrop und oval angeboten. Aber sie haben auch in einer chromatischen Vereinbarung mit den Edelsteinen gewählt worden, die Halsketten, Ohrringe und Ringe definieren. Das Set ist beeindruckend. Die abklingende Opale sind mit den Gewissheiten der weißen Diamanten abgestimmt und Phantasie, auf die entschiedene Farbe von Rubin und gelben Saphiren. Eine Halskette mit Anhänger, zum Beispiel mit einem dreifachen Kette gemacht Rotgold, besetzt mit farbigen Edelsteinen. Ein Juwel, das perfekt mit einem Paar Ohrringe übereinstimmt, in dem zwei Opale montiert Gold stieg werden durch eine Handvoll Steine ​​definiert. Es gibt auch einen Ring, der durch das Spielen eine außerordentliche wertvolle Blumenkrone Hommage an die Blumenwelt zahlt.
Sie können die Beschreibung Damiani lesen: “Die kristalline Töne von Diamanten, Saphiren, Smaragden, Turmaline montiert auf Weißgold exalt stellt fest, schillernde Opal und eine Halskette aus Knospen definieren, die wertvoll in einer raffinierten floralen Mustern im ganzen Design entfalten Und dann, ein paar der Hauptkeule Ohrringe mit Opal Drop und einem Ring, der eine bemerkenswerte Kostbarkeit mit einem luftigen Komposition kombiniert”. Alessia Mongrando

Anello con opale, zaffiri, rubini e diamanti
Anello con opale, zaffiri, rubini e diamanti
Pendente con opale, zaffiri, rubini e diamanti
Pendente con opale, zaffiri, rubini e diamanti
Anello con opale della collezione Mimosa Opale di Damiani
Anello con opale della collezione Mimosa Opale di Damiani
Pendente con opale, zaffiri, smeraldi e diamanti
Pendente con opale, zaffiri, smeraldi e diamanti
Collana e pendente con opale, zaffiri e diamanti
Collana e pendente con opale, zaffiri e diamanti

Iridescences in New York

Opal mon amour, in New York. Wenn Sie in den Big Apple vergehen, bis 23. April hat die Aaron Faber Gallery Phenomenal Jewelry geplant. Wie einfach Vermutung aus dem Titel, das eine Ausstellung mit Stücken aus der gewöhnlichen, oft mit dem Zusatz von Opal Steinen (aber nicht nur). Nach dem, was er sagte dem Standort BlouinArtinfo (www.blouinartinfo.com) Patricia Faber, Mitinhaber der Galerie, “diese phänomenale Edelsteine ​​haben einzigartige optische Eigenschaften, von irisierenden Sterne in den wechselnden Lichter wie die Aurora borealis. Wir fragen uns, wenn unsere Vorfahren als sie magisch, für ihre metaphorische kosmische Kraft. vorschlagen Reflexionen von Licht des Mondes und der Sonne, Regenbogen bogen und Sterne, Anzeigefarben und Lichtspiel”. Nicht nur Opale, in den Juwelen auf dem Display werden sie andere besondere Gegenstände, wie Mondsteine, Perlen, Sterne Saphiren und alexandrite verwendet. Reflexionen, glühen, Farben, oder ändern verblassen, Schillern sind ihre gemeinsamen Nenner. Die Juwelen in der Faber-Galerie wurden von 21 Künstlern, darunter Claudio Pino, Glenda Arentzen, Tom Munsteiner und Katherine Jetter gemacht. Federico Graglia

Beth Farber, collana con opale viola e spinello nero
Beth Farber, collana con opale viola e spinello nero
Glensa Arentzen, orecchini in oro giallo e opali
Glensa Arentzen, orecchini in oro giallo e opali
Claudio Pino, anello con opale immerso in oro e argento
Claudio Pino, anello con opale immerso in oro e argento
Katharine Jetter, anello Angolo, in oro con opale con zaffiri viola e granati verdi
Katharine Jetter, anello Angolo, in oro con opale con zaffiri viola e granati verdi
Paula Crevoshay, orecchini in oro con opale
Paula Crevoshay, orecchini in oro con opale
Sydney Lynch, bracciale Rainbow, con oro, argento ossidato, pietraluna
Sydney Lynch, bracciale Rainbow, con oro, argento ossidato, pietraluna

 

Mit Louis Vuitton Reisen

Es heißt Acte V / The Escape, und ist die sechste Kollektion von edlen Schmuck unterzeichnet Louis Vuitton. Es besteht aus 50 Einzelstücke, die weithin verwendet den Stein des Jahres, Opal blaue Meer, aber auch Perlen und Edelsteine ​​sorgfältig ausgewählt. Der Stil dauert ein wenig “die Art Deco, aber revisited. Und die Wiederbelebung ist auch die touristischen Sehenswürdigkeiten in der Mode in der Vergangenheit (und das auch weiterhin trendy zu sein), als Beau Rivage, Newport, Luxor, Excelsior und Capri erinnern. Scheinen die Etiketten der Hotels auf Lederkoffer geklebt sehen, die glücklichen Reisenden der dreißiger Jahre, den Appartements des Hotels … Nun, das ist Hoch Schmuck noch evocative eines Lebensstils. Gleichzeitig spiegelt die Sammlung die modernen Geometrien von denen, die hinter dem neunzehnten Jahrhundert verlassen und den technologischen Fortschritt wollten. Der Schmuck inspiriert von Luxor, hat beispielsweise den Buchstaben V durch die Lotusblume, dh Geometrie und Exotik, populär während der Art-Deco-Embedded auch dank der Entdeckung von Tutanchamuns Grab im Jahre 1922. Die Suite nach Capri gewidmet hat jedoch eine Farbe schillernde blaue erinnert an das Meer, mit australischen Opale erhalten, neben dem Schaum der Wellen mit einer kleinen Kaskade von Diamanten. Giulia Netrese

Orecchini della linea Capri, con i colori della famosa Grotta azzurra rievocati con opali e diamanti
Orecchini della linea Capri, con i colori della famosa Grotta azzurra rievocati con opali e diamanti
Anello Excelsior con diamanti e tormaline blu
Anello Excelsior con diamanti e tormaline blu
Anello Capri con opale iridescente e diamanti
Anello Capri con opale iridescente e diamanti
L'opale australiano al centro dell'anello Capri
L’opale australiano al centro dell’anello Capri
Anello Newport con un grande smeraldo, diamanti e il nero dell'onice
Anello Newport con un grande smeraldo, diamanti e il nero dell’onice
Perle tacitiane bianche e nere, onice e un grande diamante al centro di questa collana della collezione Acte V / The Escape
Perle tacitiane bianche e nere, onice e un grande diamante al centro di questa collana della collezione Acte V / The Escape
Orecchini Newport a clip con tanti diamanti e un disegno circolare
Orecchini Newport a clip con tanti diamanti e un disegno circolare
Stile Art Deco e tanti diamanti per gli orecchini Luxor
Stile Art Deco e tanti diamanti per gli orecchini Luxor
Tonalità in grigio per gli zaffiri e per le perle di Thaiti: è la collana Long Island
Tonalità in grigio per gli zaffiri e per le perle di Thaiti: è la collana Long Island
Diamanti, tormaline e perle, con tocchi smalto: la collana Excelsior dedicata agli anni Trenta
Diamanti, tormaline e perle, con tocchi smalto: la collana Excelsior dedicata agli anni Trenta
Diamanti, perle e tsavorite per la collana della linea Beau Rivage
Diamanti, perle e tsavorite per la collana della linea Beau Rivage

Die Opal-Blumen von Chopard

Opale, Titan und Zirkonium: Die Kombination von Chopard ist beispiellos für die Kapsel-Kollektion von edlen Schmuck Opal Blumen. Darsteller einen Stein der alten Tradition, nicht in der Moderne betrachtet, sondern dass in den letzten Jahren wiederentdeckt und wird heute weitgehend neu bewertet. Und in der Tat, während der Woche der Haute Couture in Paris hat die Maison drei Ringe, deren Zentrum Stein ist nur eine brennende schwarze Opal, schillernd, in verschiedenen Schattierungen, die einst die blau, dann grün und dunkelrot beherrschen sind. Drei Varianten der gleichen Sorte für einen kreativen Schlag: in einem Ring Opal fast blau wird durch Diamantstaubfäden, aus denen hervorstehen Licht und lebendige blaugeäderten Blütenblätter aus Titan, einem Leichtmetall färbbar in einer breiten Palette von Tönen, wie Chopard zeigt, umgeben in diesem Fall; dann gibt es das zweite Modell mit einer seltenen Steintönen und Spiele hellrot, mit lila Blütennarben der Rubine und Saphire akzentuiert, in Weißgold und schwarzes Rhodium Blütenblätter geformt Zirkonoxid, eine extrem harte Legierung, die maximale Präzision Verarbeitung ermöglicht, mit roten Spinelle besetzt gesetzt . Schließlich ist die dritte, aber nicht weniger außergewöhnliche Schmuckstück: ein opal cabochon auf dem Grün mit kleinen Titan blauen Blütenblätter und Stempel in dem gleichen Metall mit violetten Saphiren und Amethysten. Sie sind die ersten drei Exemplare aus einer Sammlung von sechs Ringe, wahrscheinlich andere werden auf der Biennale des Antiquaires in Paris im September gezeigt werden. In der Zwischenzeit, hier sind die ersten Bilder. M.d.B.

Fiori d'Opali, anello con opale nero  di 20 carati con pistilli di diamanti montati su oro bianco rodiato nero e petali cesellati in titanio colorato di striature blu e  gambo con tasavoriti verdi, lazuliti e diamanti brown
Fiori d’Opali, anello con opale nero di 20 carati con pistilli di diamanti montati su oro bianco rodiato nero e petali cesellati in titanio colorato di striature blu e gambo con tasavoriti verdi, lazuliti e diamanti brown
Fiori d'Opali, di lato
Fiori d’Opali, di lato
Fiori d'Opali, anello con opale nero da 24.3 carati con pistilli in titanio blu e petali in titanio con pavé di zaffiri viola e ametiste. Sul gambo in oro bianco tsavoriti
Fiori d’Opali, anello con opale nero da 24.3 carati con pistilli in titanio blu e petali in titanio con pavé di zaffiri viola e ametiste. Sul gambo in oro bianco tsavoriti
Fiori d'Opali, di lato
Fiori d’Opali, di lato
Fiori d'Opali, anello con opale nero, dalla rara sfumatura rossa, di 9 carati con rubini e zaffiri viola, incastonati in oro bianco rodiato nero e petali in zirconio tempestati di spinelli rossi. Sul gambo in oro bianco e rosa diamanti neri
Fiori d’Opali, anello con opale nero, dalla rara sfumatura rossa, di 9 carati con rubini e zaffiri viola, incastonati in oro bianco rodiato nero e petali in zirconio tempestati di spinelli rossi. Sul gambo in oro bianco e rosa diamanti neri
Fiori d'Opali, di lato
Fiori d’Opali, di lato

Der Glücksbringer Sterne Dior

Victoire de Castellane, Creative Director von Dior edlen Schmuck seit 17 Jahren, hört nie auf, und hat soeben eine Kapsel-Kollektion namens Rose des Vents. Darsteller einen Stern nach den vier Himmelsrichtungen, und wie viele Zwischen, dann acht gebildet, wie die Glückszahl von Christian Dior. In der Tat, der Designer nicht nur sehr abergläubisch, immer bei sich trug einen Stern vor der Botschaft von England in Paris als Amulett gefunden, aber liebte es, in regelmäßigen Abständen konsultieren Seher und Wahrsager. Und der Stern ist auch ein wiederkehrendes Muster im Mosaik im Garten des ehemaligen Hauses von Dior in Granville, Frankreich. Von hier die Inspiration für diese Armbänder und Halsketten mit einer zarten Kette und in der Mitte eine runde gelbe oder Roségold, die das Symbol noch Edelmetall-Rahmen, mit einem zentralen Diamant und unten in Perlmutt, rosa Opal, Lapislazuli oder Türkis. Eine ungewöhnliche Nüchternheit für de Castellane, der die Kunden des Modehauses und alle ihre Fans in der Schmuck-Welt gewöhnt hat, um Schmuck zu extravagant, in einem Triumph der gewagten Einstellungen und ein Kaleidoskop von Edelsteinen. Aber nach der Designer dieses Symbol funktioniert gut in kleinen Dingen. Die Wahl der Farben wird durch die Fähigkeit des Perlmutt und Opal rosa, in die Haut verschmelzen diktiert, während die türkis ist eine Variante für den Sommer und das Blau des Lapislazuli ist ein schickes Farbe und militärische ohne hart, so hat sagte dem Wall Street Journal, der Designer, der auch gestand, im Alltag nur den Ehering und einen dünnen Ring von Dior, natürlich tragen, mit der Aufschrift “Oui”, denn auf der Straße laufen in ihr Büro Büro tragen zu viel Schmuck wäre ihr unangenehm zu machen. Der Grund? Sie mag es nicht, zu viel Aufmerksamkeit zu erregen. Eine Sorge unerwartet. Matilde de Bounvilles

Rose des vents, bracciale in oro giallo con opale rosa, con lapislazzulo e con turchese
Rose des vents, bracciale in oro giallo con opale rosa, con lapislazzulo e con turchese

Cartier in der Farbe mit Amulette

Der Frühling ist auch für die kommenden Amulette Sammlung von Cartier. Ein Jahr nach dem Debüt ((https://gioiellis.com/10084), erwarteten wir die Farben der neuen Version: die dunkelgrünen Malachit, den leichtesten Schatten Chrysopras, das tiefe Blau des Lapislazuli, die zarten rosa Opal und das warme rot der Karneol in den neuen Modellen der Ohrringe und Ringe formuliert. Im Original waren Kollektion Armbänder und Halsketten nur in weißem Perlmutt, Onyx und weißen Nieten mit Diamanten erhältlich. Sicher, eine Kombination sehr anspruchsvoll, aber vielleicht ein wenig “, wie Tragbarkeit begrenzt. Nun ist die kostbare Amulett ist anche ein bisschen sportlich und kann zu jedem Anlass getragen werden. Matilde de Bounvilles

Cartier i nuovi colori della collezione  Amulette
Cartier i nuovi colori della collezione Amulette
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante

Novità: Damiani suona le 4 Stagioni

[wzslider]Gioielli per le 4 stagioni: quelli della collezione Vivaldi di Damiani. Come nella celebre composizione del musicista veneto, i gioielli percorrono tutti i periodi dell’anno. In tutto dieci pezzi, tra orecchini anelli e pendenti, in edizione limitata per continuare a festeggiare i 90 anni dell’azienda con l’uso sapiente di pietre colorate. Come il Calcedonio (una varietà di Quarzo) con il suo azzurro polvere assomiglia tanto a quella sfumatura della neve fresca sui ghiacciai e, circondato da topazi blu e diamanti bianchi, ricorda subito l’Inverno. A Primavera la natura rinasce con il Crisoprasio, varietà verde del Calcedonio, come un fiore che sboccia tra tormaline, peridoti e diamanti. L’Estate invece è piena di luce grazie all’opale di un rosa molto saturo, ai zaffiri rosa e ai diamanti. E infine, l’Autunno con l’Adularia arancione, quarzi gialli e melagrana, come il foliage degli alberi. M.d.B.

ukNew: the four seasons by Damiani

Jewellery for 4 seasons: those of the Vivaldi collection by Damiani. Like in the famous composition of the Venetian musician, jewels run through all year. Overall ten pieces, among earrings rings and pendants, in limited edition to continue to celebrate the 90th anniversary of the company with a wise use of colored stones. Like chalcedony (a variety of quartz) with its powder blue that looks a lot like the fresh snow shade on the glaciers and, surrounded by white diamonds and blue topaz, immediately reminds Winter. In Spring nature is reborn with Chrysoprase, a green variety of chalcedony, like a flower that blooms between tourmaline, peridot and diamonds. The Summer is instead full of light thanks to a very saturated pink Opal, with pink sapphires and diamonds. And finally Fall with orange Adularia, yellow quartz and pomegranate, like the the trees foliage.

france-flagNouveau: les quatre saisons par Damiani

Bijoux pour 4 saisons: ceux de la collection Vivaldi par Damiani. Comme dans la composition du célèbre musicien vénitien, ceux bijoux traversent toute l’année. Dix pièces au total , entre boucles d’oreille, bagues et pendentifs en édition limitée par continuer à célébrer le 90e anniversaire de l’entreprise avec une utilisation expert des pierres de couleur. Comme le calcédoine (une variété de quartz) avec son bleu poudre qui ressemble beaucoup à la neige fraîche sur les glaciers et de, entouré de diamants blancs et topaze bleue, rappelle immédiatement l’Hiver. Au Printemps la nature renaît avec Chrysoprase, une variété de calcédoine verte, comme une fleur qui fleurit entre tourmaline, péridot et diamants. L’Été est pleine de lumière grâce à une opale rose très saturé, avec saphirs roses et diamants. Et enfin l’Automne avec l’adulaire orange, le quartz jaune et grenade, comme le feuillage des arbres.

german-flagNeu: die vier Jahreszeiten von Damiani

Schmuck für 4 Jahreszeiten: Die des Vivaldi Sammlung von Damiani. Wie auch in der Zusammensetzung des berühmten venezianischen Musiker, Juwelen führen durch das ganze Jahr. Insgesamt zehn Stücke, Unter Ohrringe Ringe und Anhänger, limitierte Auflage, auch weiterhin an den 90. Jahrestag des Unternehmens mit einem klugen Einsatz von farbigen Steinen zu feiern. Wie Chalcedon (eine Vielzahl von Quarz) Mit seiner taubenblau, die viel wie den frischen Schnee auf den Gletschern und Schatten sieht, umgeben von weißen Diamanten und blauem Topas umgeben Zeit erinnert sofort Winter. Im Frühjahr Natur mit Chrysopras, einem grünen Vielzahl von Chalcedon wie eine Blume, die zwischen Turmalin, Peridot und Brillanten blüht wiedergeboren. Der Sommer ist statt voller Licht dank einer sehr gesättigten rosa Opal, mit rosa Saphiren und Diamanten. Und schließlich fallen Adularia mit orange, gelb Quarz und Granatapfel, wie die Bäume Laub.

flag-russiaНовые: четыре времени года по Damiani

Украшения для 4 сезонов: Те из коллекции Vivaldi по Damiani. Как и в составе знаменитого венецианского музыканта, ювелирные изделия проходят через весь год. Габаритные десять штук, Среди серьги кольца и кулоны, ограниченным тиражом, чтобы продолжить праздновать 90-летие фирмы с разумному использованию цветных камней. Как халцедона (разновидность кварца) с его Powder Blue, который выглядит очень похоже на свежем снегу по ледникам и тени, в окружении белых бриллиантов и голубой топаз, время сразу напоминает зиму. Весной природа возрождается с Хризопраз, зеленый разновидность халцедона, как цветок, который цветет между турмалин, перидот и бриллиантами.Лето вместо полна света благодаря очень насыщенным розовым опалом, с розовыми сапфирами и бриллиантами. И, наконец, осень адуляр с оранжевого, желтого кварца и граната, как листва деревьев.

spagna-okNovedad: las cuatro temporada de Damiani

Joyería de 4 estaciones: las de la colección Vivaldi de Damiani. Al igual que en la composición del célebre músico veneciano, estas joyas ejecutan a través de todo el año. En total diez piezas, entre pendientes anillos y colgantes, de edición limitada para continuar a celebrar el 90 aniversario de la firma con un uso magistral de piedras de colores. Como la calcedonia (una variedad de cuarzo) polvo azul que se parece mucho a la nieve fresca en los glaciares, rodeada de diamantes blancos y topacio azules, recuerda inmediatamente el Invierno. En la Primavera la naturaleza renace con el Chrysoprase, una variedad verde de calcedonia, como una flor que florece entre turmalina, peridoto y diamantes. El Verano es lleno de luz gracias a un ópalo rosa muy saturado, con zafiros rosas y diamantes. Y, por último el Otoño con adularia naranja, cuarzo amarillo y granada, como el follaje de los árboles.

Giochi d’acqua e luce con Chaumet

[wzslider]Lumières d’Eau, la nuova collezione di alta gioielleria di Chaumet, s’ispira all’acqua, come è facile intuire dal nome. Acqua in tutte le sue forme, dalla nebbiolina dopo la pioggia tropicale sotto forma di perle, ai ghiaccioli di neve dei cristalli di rocca alla schiuma delle onde degli zaffiri gialli, alla luna riflessa sul mare con quelli blu come pozze circondate da diamanti. E, ancora, agli abissi rappresentati dalle nappe in lapislazzuli che pendono da una tanzanite di 9 carati nella collana Abyssus. L’opale bianco è un’ostrica in un mare di zaffiri viola di Ceylon, Madagascar ed Etiopia e il sole appare in una miscela di pietre gialle e blu. Questa però è solo un’anteprima delle 12 suite (numero simbolo della maison fondata nel 1780 in Place Vendôme 12) di gioielli che saranno presentare alla Biennale des Antiquaires di Parigi a settembre. M.d.B.

ukWater games and light with Chaumet

Lumières d’Eau, the Chaumet new fine jewelry collection, is inspired by water, as you might guess from the name. Water in all its forms, from a post-monsoon mist as pearls beads, icicles snow as crystal rock, waves foam of yellow sapphires, to the moon reflected on the sea with blue ones like pools surrounded by diamonds. And, again, the abyss are represented by tasseled lapis lazuli lolling from a 9 carat tanzanite necklace, properly called Abyssus. The white opal is an oyster in the sea of ​​purple sapphires from Ceylon, Madagascar and Etiopia and the sun appears in a mixture of blue and yellow stones. But this is just a preview of the 12 suites (number symbol of the fashion house founded in 1780 in Place Vendôme, 12) of jewelry that will be presented at the Biennale des Antiquaires in Paris in September.

france-flagJeux d’eau et de lumière avec Chaumet

Lumières d’Eau, la nouvelle collection de haute joaillerie Chaumet, inspiré par l’eau, comme vous pouvez le deviner à partir du nom. L’eau sous toutes ses formes, de la brume après la pluie tropicale sous la forme de perles, des glaçons cristal de neige roche de la mousse des vagues de saphirs jaunes, de reflet de la lune sur la mer avec les bleus comme les piscines entourées de diamants. Et, encore, les profondeurs sont représentés par lapis-lazuli qui pendu à le collier Abyssus avec un tanzanite de 9 carats. L’opale blanche est une huître dans la mer de saphirs violet de Ceylan, Madagascar et Etiopia et le soleil apparaît dans un mélange de pierres bleues et jaunes. Mais ce n’est qu’un aperçu des 12 suites (symbole numéro de la maison de couture fondée en 1780 sur la Place Vendôme 12) de bijoux qui seront présentés à la Biennale des Antiquaires à Paris en Septembre.

german-flagWasserspiele und Licht mit Chaumet

Lumières d’Eau, die Chaumet neuen feinen Schmuck-Kollektion, ist von Wasser inspiriert, wie Sie vielleicht aus dem Namen erraten. Wasser in all seinen Formen, von einer Post-Monsun Nebel wie Perlen Perlen, Eiszapfen Schnee als Crystal Rock, Wellen Schaum von gelben Saphiren, bis der Mond spiegelt sich auf dem Meer mit blauem diejenigen wie Pools, die von Diamanten umgeben ist. Und wieder der Abgrund von tasseled Lapislazuli räkelt aus 9 Karat Tansanit Halskette, richtig genannt Abyssus vertreten. Die weißen Opal ist eine Auster im Meer der lila Saphire aus Ceylon, Madagaskar und Etiopia in einem Ring und die Sonne scheint in einer Mischung aus blau und gelben Steinen. Aber das ist nur eine Vorschau auf die 12 Suiten (Anzahl Symbol des Modehauses im Jahre 1780 auf der Place Vendôme, 12 gegründet) Schmuckstücke, die auf der Biennale des Antiquaires in Paris im September präsentiert werden.

flag-russiaВодные игры и свет с Chaumet

Люмьер d’Eau, новая коллекция ювелирных украшений Chaumet, вдохновленный воды, как можно догадаться из названия. Вода во всех его формах, от тумана после тропического дождя в форме шариков, кристаллы льда до рока пену волн желтых сапфиров, в отражение луны на море с голубыми них, как бассейнами, окруженными бриллиантами. И, опять же, бездна представлены лазурит кисточки, свисающих с танзанита ожерелье 9 карат в Abyssus. Белый опал устрица в море пурпурных сапфирами из Цейлона, Мадагаскара и Эфиопии, и солнце появляется в смеси синих и желтых камней. Но это только предварительный просмотр из 12 номеров (число символов модного дома, основанного в 1780 году на Вандомской площади 12) ювелирных изделий, которые будут представлены на Биеннале де Antiquaires в Париже в сентябре.

spagna-okJuegos de agua y luz con Chaumet

Lumières d’Eau, la nueva colección de alta joyería Chaumet, inspirado por el agua, como se puede adivinar por el nombre. El agua en todas sus formas, desde la niebla después de la lluvia tropical en forma de perlas, cristal de nieve carámbanos rockear la espuma de las olas de zafiros amarillos, con la luna reflejada en el mar con los azules, como piscinas rodeadas de diamantes. Y, de nuevo, el abismo es representado por borlas de Lapislázuli colgadas de un collar con una tanzanita de 9 quilates llamado Abyssus. El ópalo blanco es una ostra en el mar de zafiros azules-violeta de Ceilán, Madagascar y Etipia y el sol aparece en una mezcla de piedras azules y amarillas. Pero esto es sólo una vista previa de las 12 suites (número de símbolos de la casa de moda fundada en 1780 en la Place Vendôme 12) piezas de joyería que serán presentadas en la Bienal des Antiquaires en París en septiembre.