Natsuko Toyofuku

Der neue Schmuck von Natsuko

//




Japanisches Design, Skulptur und Mailänder Avantgarde: das ist die Mischung aus Natsuko Toyofuku ︎jewelry ♦

Das einfache und geniale Design Japans, inspiriert von der Seele eines Bildhauers. Natsuko Toyofuku, bekannt als Natsu, ist ein Schmuckdesigner, der in Mailand lebt und arbeitet und in einer der Ausgehstraßen, dem Corso Como, eine Werkstatt unterhält. Die gebürtige Japanerin lebt seit ihrer Kindheit in Italien. Ihr Vater, Tomomori Toyofuku, war ein großer Bildhauer, der in den sechziger und siebziger Jahren tätig war und eine Brücke zwischen der japanischen Tradition und der westlichen Avantgarde schlug. Und die Mutter Kazuko war Malerin.

Anello in bronzo con acquamarina
Anello in bronzo con acquamarina

Mit dieser Prägung hat Natsuko ihre Kreativität im Schmuckbereich weiterentwickelt. Sie verwendet Silber und Bronze sowie Perlen, ein klassisches Element des japanischen Schmucks, und Emaille und Natursteine. Vor allem aber zeichnen sich ihre Juwelen durch ihre ungewöhnliche Form aus, die von der Bildhauerin getragen wird und nicht unbemerkt bleibt. Die von Handwerkern gefertigten Juwelen von Natsuko Toyofuku erwiesen sich in den achtziger Jahren als Schock, als der Designer das Unternehmen gründete. Jetzt sind sie jedoch allgemein anerkannt und haben ein breiteres Publikum überzeugt.

Anello in bronzo e smalto
Anello in bronzo e smalto
Anello in bronzo e fluorite
Anello in bronzo e fluorite
Anello in bronzo e tormalina
Anello in bronzo e tormalina
Orecchini con smalto blu
Orecchini con smalto blu
Anello in bronzo e perla
Anello in bronzo e perla

Orecchini con perle di fiume
Orecchini con perle di fiume







Natsuko in Homi

Natsuko Toyofuku (https://gioiellis.com/natsuko-una-giapponese-a-parigi), ein Designer, lebt und arbeitet in Mailand, an Sommer ikte mit Ringen Prepaid, die Teilnahme zum ersten Mal bei Homi (Mailänder Messe, vom 29. Januar bis 1. Februar Halle 1 – Stand C13). Mehr Ringe, Sei gut zu em als Mini-Skulpturen beschreiben würde, eine Kunst, die Natsuko Toyofuku hat sich von seinem Vater, dem Bildhauer Tomomori Toyofuku geerbt, qui war ein Meilenstein in den sechziger und siebziger Jahren. Die Teile, aus Bronze oder Silber, sind diejenigen, die seit Jahren Begleitend zum Designer. Zum Beispiel kann die Ringausrufezeichen der Autor können ihn mit dem Rock bis zum hinteren Ende (Preis: € 230) tragen. Goldblasen (Preis: 230 €) Zwei Shark Point, erinnert an Haifischflosse (Preis: € 230).

Anello Bollicine. Prezzo: 230 euro
Anello Bollicine. Prezzo: 230 euro
Anello Duef Punti Shark. Prezzo: 230 euro
Anello Duef Punti Shark. Prezzo: 230 euro
Anello Punto esclamativo. Prezzo: 230 euro
Anello Punto esclamativo. Prezzo: 230 euro
Rosa, il più noto degli anelli di Natsuko Toyofuku
Rosa, il più noto degli anelli di Natsuko Toyofuku
Anello Tre Punti
Anello Tre Punti

Zwei Sammlungen von Natsuko Toyofuku

Natsuko Toyofuku, japanischer Designer mit Sitz in Mailand, wird mit den Hands on Design, eine Marke aus einer Idee von Kaori Shiina und Riccardo Nardi geboren verbündet. Die Idee ist, zu verbinden und das Bewusstsein für die Handwerk Industrie und einzelnen Labors, in Italien und im Rest der Welt. Es ist ein Netzwerk von Designern, Handwerkern und Künstlern, die Einzelstücke aus Serie zu produzieren, Artefakte der hohe technische und ästhetische Qualität. Und in diesem Zusammenhang Natsuko studierte zwei Ad-hoc-Sammlungen. Im typischen Stil der japanischen Handwerker-Künstler, ist die erste Sammlung eine kleine Linie der Ringe und Anhänger sehr linear und einfach, hausgemachten Geschmack. Sowohl in der ersten Phase, die der Wachsausschmelzverfahren, und in der zweiten mit der Intervention der Goldschmied, die Fähigkeiten und das Know-how aus der so genannten Exzellenz abgeleitet. Wie die von Raffaele Calzolari, Goldschmied, mit denen Natsuko arbeitete jahrelang. Die zweite Sitzung war statt mit dem Moretti, von Ercole Moretti, historischen Unternehmen spezialisiert in der Herstellung von murrine (Glasobjekte durch Schweißen mit Wärme verschiedenen monochromen oder farbigen Glasstangen erhalten längs oder durch Schmelzen Abschnitte Millefiori-Canes). Die Operation, die Natsuko hat in dieser zweiten Sammlung gemacht hat, um die murrine behandeln, wie Edelsteine ​​durch den Menschen geschaffen, sie Erleichterung in einem aktuellen Schlüssel zu geben. “Wenn ich habe erklärt und gezeigt die vielen Stufen des Handwerks konnte ich nicht helfen, aber beachten Sie, dass diese murrine verdient, hervorgehoben werden,” ist der Kommentar von Natsuko. G.N.

Vom 9. bis zum 15. Juli 2015, die Juwelen von Natsuko Toyofuku für Hands on-Design, wird gesehen und an den neuen Veranstaltungs Hands on Design for Expoincittà mit dem Japan-Tag am 11. Juli erworben haben, in Verbindung, an der Show-Room von Slow Holz, Foro Bonaparte 44 / A, 20121 Milano.

Anelli Girini Murrina
Anelli Girini Murrina
Anello Quacetri
Anello Quacetri
Natsuko Toyofuku, pendenti Menhirini
Natsuko Toyofuku, pendenti Menhirini

Natsuko, eine Japaner in Paris

Natsuko Toyofuku wählte Paris und Maison & Objet, um seine neuen Kreationen zu starten. Der japanische Designer in Mailand, wo sie ihr Atelier (via della Pergola 8) transplantiert, auf der Pariser Messe brachte eine Auswahl ihrer Schmuck, einschließlich Ringe, Armbänder, Ohrringe, Broschen und Anhängern. Sondern auch eine neue Sammlung, die Oblò Anhänger und Ringe Due punti Shark, und Tre Punti und Bioblò. Sie sind aus Bronze, das Material, das Natsuko bevorzugt. Laut dem Designer, hat diese Metalllegierung einen warmen Ton und kann außergewöhnliche Patina übernehmen, wenn wir zurückgreifen, um eine Ad-hoc Polieren, die Schattierung gibt und erhöht die Attraktivität des Materials. Der Preis der Ringe 230 euros, während die Anhänger kostet 130 euros. Cosimo Muzzano

Anello Bioblò
Anello Bioblò. Prezzo: 230 euro
Anello Due punti Shark.
Anello Due punti Shark. Prezzo: 230 euro
Anello Due punti Shark presentato a Parigi.
Anello Due punti Shark presentato a Parigi. Prezzo: 230 euro
Pendente Oblò. Prezzo: 130 euro
Pendente Oblò. Prezzo: 130 euro
Anello Tre punti.
Anello Tre punti. Prezzo: 230 euro
natsuko anello SPONDE
Anello Sponde componibile in bronzo e in argento. Prezzo: 110 euro
Bracciale Onda.
Bracciale Onda. Prezzo: 140 euro argento, 120 in bronzo
Doppia fede in bronzo e in argento, una per lui e una per lei.  Prezzo: 60 + 60 euro
Doppia fede in bronzo e in argento, una per lui e una per lei.
Prezzo: 60 + 60 euro
Pendente Abbraccio in bronzo e argento.
Pendente Abbraccio in bronzo e argento. Prezzo: 150 euro

Natsuko, l’arte si compra online

[wzslider]Si comincia con una ventina di pezzi: Natsuko Toyofuku, artista (troppo riduttivo definirla designer) giapponese con base a Milano, nel quartiere Isola, in via della Pergola, si lancia nell’e-commerce. Una selezione della sua produzione è ora acquistabile anche sul web all’indirizzo www.natsukotoyofuku.com, sito completamente rinnovato. La novità non è da poco, perché la produzione di Natsuko è artigianale e, quindi, in un numero di pezzi limitato. L’evento, festeggiato nell’atelier della designer, è servito anche ad annunciare una promozione: fino a Natale, per ogni ordine effettuato si riceverà una NATSUkketta, un piccolo gioiello in bronzo ispirato alla zucca, ortaggio tipico di questo periodo e dalla sua storia. Naturalmente in perfetto stile Natsuko. Tra i gioielli che è possibile acquistare via web ci sono anche le ultime creazioni: i pendenti Filitondi in ottone o argento battuti a mano (prezzo: 220 euro). Natsuko Toyofuku, Natsu per gli amici, è italiana di adozione: è arrivata da bambina dal paese del Sol Levante con il padre, Tomomori Toyofuku, uno di grandi scultori degli anni Sessanta e Settanta. Da questa scuola familiare, deriva lo stile scultoreo dei suoi gioielli, sono realizzati per la fusione in laboratori della Brianza, mentre assemblaggio e finitura sono eseguiti a Milano. F.G.

ukNatsuko, the art it buy online

It starts with a twenty of pieces: Natsuko Toyofuku, artist (designer is too simplistic to call her) Japanese based in Milan, in Isola district, at Via della Pergola, opens to e-commerce. A selection of his work is now on the web at www.natsukotoyofuku.com, a completely renewed website. The novelty is not insignificant, because the production of Natsuko is artisan and, therefore, in a limited number of pieces. The event was celebrated at the designer’s atelier, also served to announce a promotion: up to Christmas, for every order placed you will receive a NATSUkketta, a little gem bronze inspired by the pumpkin, vegetable typical of winter. Of course, in Natsuko style. Among the jewelry that you can buy on the web, there are also the latest creations: Pendants Filitondi, made with brass or silver beaten by hand (price: 220 €). Natsuko Toyofuku, Natsu for friends, is Italian by adoption: when she was child she came from the land of the Rising Sun with his father, Tomomori Toyofuku, one of the great sculptors of the Sixties and Seventies. From this  family school comes her sculptural style. Her jewels are made by the fusion laboratories in Brianza, while assembly and finishing are carried out in Milan.

france-flagNatsuko, l’art qui vous pouvez acheter en ligne

On il commence avec une vingtaine de bijoux: Natsuko Toyofuku, artiste (designer est trop simpliste de l’appeler) japonaise basé à Milan, dans le quartier Isola, Via della Pergola, ouvre elle à l’e-commerce. Une sélection de son travail est maintenant sur le web à www.natsukotoyofuku.com, un site web entièrement renouvelé. La nouveauté est non négligeable, car la production de Natsuko est artisan et, par conséquent, dans un nombre limité de pièces. L’événement a été célébré à l’atelier de la créatrice, et a également servi à annoncer une promotion: jusqu’à Noël, pour chaque commande passée, vous recevrez un NATSUkketta, un bijou en bronze inspiré par la citrouille, légume typique de l’hiver. Bien sûr, dans le style Natsuko. Parmi les bijoux que vous pouvez acheter sur le web, il y a aussi les dernières créations: les Pendentifs Filitondi, fait de laiton ou d’argent et battu à la main (prix: 220 €). Natsuko Toyofuku, Natsu pour les amis, est italienne par adoption: quand elle était une petit fille, elle venait de la terre du Soleil Levant avec son père, Tomomori Toyofuku, l’un des grands sculpteurs des années soixante et soixante-dix. De cette école familiale vient son style sculptural. Ses bijoux sont fabriqués par les laboratoires de fusion dans la Brianza, tandis que l’assemblage et la finition sont réalisés à Milan.

german-flagNatsuko, Kunst, die Sie online kaufen können

Es beginnt mit einer Punktzahl von Schmuck: Natsuko Toyofuku Künstler (Designer ist zu simpel, um es nennen) japanische Sitz in Mailand, in der Nachbarschaft Isola, Via della Pergola, die E-Commerce öffnet sie. Eine Auswahl seiner Arbeiten ist jetzt im Web www.natsukotoyofuku.com, eine Website komplett erneuert. Die Neuheit ist signifikant, weil die Produktion Natsuko Mann und daher in einer begrenzten Anzahl von Teilen. Die Veranstaltung wurde im Rahmen des Workshops des Designers gefeiert und wurde auch verwendet, um eine Beförderung zu verkünden: bis zu Weihnachten, für jede Bestellung, erhalten Sie eine NATSUkketta, Bronzeschmuck, inspiriert von der Kürbis erhalten, die typisch für Gemüse der Winter. Natürlich im Stil Natsuko. Unter den Schmuck, die Sie im Web kaufen, gibt es auch die neuesten Designs: Pendants Filitondi, aus Messing oder Silber hergestellt und von Hand geschlagen (Preis: 220 €). Natsuko Toyofuku, Natsu für Freunde, ist Italiener durch Adoption: als sie ein kleines Mädchen war, aus dem Land der aufgehenden Sonne mit seinem Vater, Tomomori Toyofuku, einer der größten Bildhauer der sechziger und siebziger Jahre kam sie. Diese Schule Familie kommt skulpturalen Stil. Ihr Schmuck wird durch Fusionslaboratorien in Brianza hergestellt, während die Passform und Verarbeitung sind in Mailand gemacht.

flag-russiaNatsuko, искусство, что вы можете купить онлайн

Она начинается со счетом ювелирных изделий: Natsuko Toyofuku художник (дизайнер слишком упрощенно назвать) японская основана в Милане, в районе Изола, Виа делла Пергола, она открывает электронную коммерцию. Подборка его работ в настоящее время на веб-www.natsukotoyofuku.com, веб-сайт полностью обновленной. Новизна является существенным, так как производство Natsuko специалисту, и, следовательно, в ограниченном количестве деталей.Событие отпраздновали в мастерской дизайнера, а также был использован, чтобы объявить продвижение: до Рождества, для каждого заказа, Вы получите NATSUkketta, бронзовый украшения вдохновленные тыквы, овощи, типичный зима. Конечно, в стиле Natsuko. Среди ювелирных изделий, которые можно купить в Интернете, есть также самые последние конструкции: Подвески Filitondi, из латуни или серебра и избит стороны (цена: 220 €). Natsuko Toyofuku, Нацу для друзей, это итальянский принятием: когда она была маленькой девочкой, она пришла из земли восходящего солнца с отцом, Tomomori Toyofuku, одного из величайших скульпторов шестидесятых и семидесятых годов. Эта школа семья приходит скульптурный стиль. Ее украшения изготовлены в лабораториях синтеза в Брианца, в то время как подгонки и отделки выполнены в Милане.

spagna-okNatsuko, el arte que se puede comprar en línea

Se inicia con una alrededor de veinte de joyas: la artista Natsuko Toyofuku (es demasiado simplista llamarla diseñadora) japonesa con sede en Milán, en el barrio Isola, Via della Pergola, ella abre el e-commerce. Una selección de su obra se encuentra ahora en la www.natsukotoyofuku.com web, una página web totalmente renovada. La novedad es significativo porque la producción es Natsuko artesanal y, por lo tanto, en un número limitado de piezas. El evento se celebró en el taller de la diseñadors, y también se utilizó para anunciar una promoción: para cada pedido, usted recibirá un NATSUkketta, joyas de bronce inspirado en la calabaza, vegetal típica de el invierno. Por supuesto, en el estilo Natsuko. Entre las joyas que se pueden comprar en la web, hay también los últimos diseños: Colgantes Filitondi, de latón o plata y golpeado con la mano (precio: 220 €). Natsuko Toyofuku, Natsu para los amigos, es italiana por adopción: cuando ella era una niña, ella vino de la tierra del Sol Naciente con su padre, Tomomori Toyofuku, uno de los más grandes escultores de los años sesenta y setenta. Esta familia de la escuela viene su estilo escultórico. Su joyería es fabricada por los laboratorios de fusión en Brianza, mientras que el ajuste y el acabado se realizan en Milán.

Natsuko a Parigi e ritorno

[wzslider height=”600″]Una giapponese a Parigi, andata e ritorno: Natsuko Toyofuku, designer che lavora e vive a Milano, ha presentato alla rassegna Maison & Objet una selezione dei suoi gioielli, all’incirca un’ottantina di pezzi, quelli che si trovano nell’atelier di via della Pergola 8, nel quartiere Isola. Il gusto per creare gioielli che sembrano opere d’arte è, forse, l’eredità di suo padre, Tomomori Toyofuku, scultore affermato tra gli anni Sessanta e Settanta. Natsuko usa di solito metalli come l’argento, il bronzo, il rame, prevalentemente fusi a cera persa, accostati a vetro, legno, pietre dure o corallo. Il metallo preferito è il bronzo: «Ha una tonalità calda e può assumere straordinarie patine se si ricorre a una lucidatura accorta, che non privi le superfici metalliche delle naturali ombreggiature che conferiscono fascino alla materia. Perfino la candida perla può acquisire in bellezza dall’accostamento con il bronzo». Ai metalli si sono aggiunti gli smalti, con hanno portato sorprendenti colori: rossi, gialli, turchesi, verdi. Nel bronzo, inoltre, sono spesso incastonate pietre rare, di provenienza prevalentemente brasiliana o africana: quarzi lemon, orange, o rutilati, ludoliti, dendriti, radici di turchese, acquamarine tormaline. Giulia Netrese


Atelier Natsuko Toyofuku

ukNatsuko in Paris and back 

A Japanese woman in Paris, and return: Natsuko Toyofuku, designer who works and lives in Milan, presented at the Maison & Objet exhibition a selection of her jewelry, approximately eighty pieces, those found in the atelier of via della Pergola 8, in the Isola neighborhood. The taste to create jewelry that seem to works of art is, perhaps, the legacy of his father, Tomomori Toyofuku, sculptor stated in the sixties and seventies. Natsuko usually uses metals such as silver, bronze, copper, lost wax castings primarily, combined with glass, wood, stones or coral. The preferred metal is bronze, “He has a warm tone and can take on extraordinary patinas if we resort to a proper polish, that does not deprive the metal surfaces of the natural shadows that give charm to the matter. Even the white pearl can acquire in beauty, by the combination with the bronze.” At the metals were added the glazes, and they brought with amazing colors: red, yellow, turquoise, green. In bronze, moreover, are often embedded rare stones, sourced predominantly Brazilian or African: quartz lemon, orange, or rutilati, ludoliti, dendrites, roots of turquoise, aquamarines, tourmalines.

france-flagNatsuko à Paris et à l’arrière 

Une japonaise à Paris, et retour: Natsuko Toyofuku, designer qui vit et travaille à Milan, a présenté au salon Maison & Objet exposition une sélection de ses bijoux, environ quatre-vingts pièces, celles trouvées dans l’atelier de la via della Pergola 8, dans le quartier Isola. Le goût de créer des bijoux qui semblent des œuvres d’art est, peut-être, l’héritage de son père, Tomomori Toyofuku, sculpteur déclaré dans les années soixante et soixante-dix. Natsuko utilise généralement des métaux comme l’argent, le bronze, le cuivre, perdus moulages de cire principalement, combiné avec le verre, le bois, des pierres ou de corail. Le métal préféré est en bronze, “Il a un ton chaud et peut prendre patines extraordinaires si nous avons recours à un vernis adéquat, qui ne prive pas les surfaces métalliques des ombres naturelles qui donnent du charme à la question. Même la perle blanche peut acquérir en beauté, par la combinaison avec la médaille de bronze”. Au métaux ont été ajoutés les émaux, et ils ont apporté avec des couleurs étonnantes: rouge, jaune, turquoise, vert. En bronze, d’ailleurs, font souvent partie intégrante des pierres rares, provenant principalement du Brésil ou de l’Afrique: citron de quartz, orange, ou rutilati, ludoliti, dendrites, les racines de turquoise, aigue-marine, tourmaline.

german-flagNatsuko nach Paris und zurück 

Eine japanische Frau in Paris, und Rückkehr: Natsuko Toyofuku, Designer, lebt und arbeitet in Mailand, an der Maison & Objet Ausstellung eine Auswahl von ihren Schmuck, etwa achtzig Stücke, Personen in der Werkstatt von der Via della Pergola 8 gefunden vorgestellt, in der Isola Nachbarschaft. Der Geschmack zu Schmuck, Kunstwerke scheinen, ist vielleicht das Erbe seines Vaters, Tomomori Toyofuku, Bildhauer in den sechziger und siebziger Jahren angegeben erstellen. Natsuko verwendet normalerweise Metalle wie Silber, Bronze, Kupfer, Gussteile in erster Linie Wachsausschmelzverfahren, kombiniert mit Glas, Holz, Steine ​​oder Korallen. Das bevorzugte Metall ist Bronze, “Er hat einen warmen Ton und kann auf außergewöhnliche Patina zu nehmen, wenn wir zurückgreifen, um eine richtige Politur, die die Metalloberflächen der natürlichen Schatten, der den Charme der Sache geben nicht vorenthalten hat. Selbst die weiße Perle erwerben können Schönheit, durch die Kombination mit der Bronze. “Bei den Metallen wurden die Glasuren aufgenommen und sie mit erstaunlichen Farben gebracht: rot, gelb, türkis, grün. In Bronze, zudem werden oft seltene Steine ​​eingebettet sind, stammen überwiegend brasilianische oder afrikanische: Quarz Zitrone, Orange, oder rutilati, ludoliti, Dendriten, Wurzeln von Türkis, Aquamarine, Turmaline.

flag-russiaNatsuko в Париж и обратно 

Японка в Париже, и возвращение: Natsuko Toyofuku, дизайнер, который живет и работает в Милане, представлены на выставке Maison & Objet выбора ее украшений, примерно восемьдесят штук, те, что в ателье Виа делла Пергола 8, в Isola окрестности. Вкус создать украшения, которые, кажется, произведений искусства, пожалуй, наследие своего отца, Tomomori Toyofuku, скульптор заявил в шестидесятые и семидесятые годы. Natsuko обычно использует металлы, такие как серебро, бронза, медь, выплавляемым отливок в первую очередь, в сочетании с стекла, дерева, камней или кораллов. Предпочтительным металлом является бронза, “Он имеет теплый тон и может взять на внеочередных патины, если мы прибегаем к правильному для ногтей, что не лишает металлических поверхностей естественных теней, которые дают очарование этому вопросу. Даже белый жемчуг может приобрести в красоте, в сочетании с бронзой “. На металлов были добавлены глазури, и они принесли с изумительными цветами: красный, желтый, бирюзовый, зеленый. В бронзе, кроме того, часто встроенные редкие камни, найденный преимущественно бразильский или африканский: кварц лимон, апельсин, или rutilati, ludoliti, дендриты, корни бирюзовых, аквамарины, турмалины.

spagna-okNatsuko a París y de vuelta 

Una japonesa en París, y el retorno: Natsuko Toyofuku, diseñadora que trabaja y vive en Milán, presentó en la Maison & Objet exposición una selección de sus joyas, aproximadamente ochenta piezas, las que se encuentran en el atelier de via della Pergola 8, en el barrio Isola. El sabor para crear joyas que parecen obras de arte es, quizás, el legado de su padre, Tomomori Toyofuku, escultor afirma en los años sesenta y setenta. Natsuko suele utilizar metales como plata, bronce, cobre, fundición a la cera perdida principalmente, combinado con vidrio, madera, piedras o coral. El metal preferido es de bronce, “Él tiene un tono cálido y puede tomar pátinas extraordinarias si se recurre a un pulido adecuado, que no priva a las superficies metálicas de las sombras naturales que le dan encanto a la materia. Incluso el blanco perla puede adquirir en la belleza, por la combinación con el bronce “. En los metales se añadieron los esmaltes, y trajeron con increíbles colores: rojo, amarillo, turquesa, verde. En bronce, por otra parte, están a menudo integradas piedras raras, de origen predominantemente brasileño o africano: cuarzo limón, naranja o rutilati, ludoliti, dendritas, las raíces de turquesas, aguamarinas, turmalinas.