Giappone - Page 2

Ein japanischer Kreis für Lebole Jewels

/




Das alte japanische Grafikzeichen ensō inspirierte eine neue Kollektion von Lebole Gioielli ♦ ︎

Das Ensō-Zeichen ist das in der japanischen Kalligraphie am häufigsten verwendete Zeichen. Wie so oft im Osten, ist die Bedeutung schwer fassbar oder besser gesagt vielfältig: ensō symbolisiert Erleuchtung, Kraft und das Universum, aber auch einfach einen Kreis. Geschlossen oder offen? Aufgedeckt oder versteckt? Die Wahl und die Zuschreibung liegen bei Ihnen. Ensō ist aber auch ein Bild und daher ist es möglich, sich auf den ästhetischen Effekt zu beschränken. Von Japan nach Italien: Die Marke Lebole Gioielli verwendet seit ihrem Debüt vor acht Jahren japanische Ikonen und Stoffe, von denen Barbara Lebole fasziniert ist, als Symbol für die Kultur und Kunst des Landes der aufgehenden Sonne.

Orecchini della collezione Enso
Orecchini della collezione Enso

Eine der neuen Kollektionen hat sich daher von dem grafischen Zeichen von ensō inspirieren lassen, einer Operation, die dem Bildhauer und Designer Peru anvertraut wurde, dem Kunstnamen von Paolo Perugini. Das Merkmal der Perugini-Kunst ist die Wiedergewinnung und Wiederverwendung von Materialien. In dieser neuen Kollektion verwendet er Kreise aus metallisch verzinktem Gold und Halbkreise aus Leder, die mit Seide von alten japanischen Kimonos überzogen sind. Die gesamte Komposition ist mit farbigen Steinen verziert, die zu den Farben der Stoffe passen. Die symmetrischen Ohrringe sind in drei Größen erhältlich.





Lebole, orecchini Enso, grandi
Lebole, orecchini Enso, grandi

Orecchini di misura media
Orecchini di misura media
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre nere
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre nere
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre rosse
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre rosse
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre blu
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre blu
Orecchini grandi con stoffa rossa
Orecchini grandi con stoffa rossa
Orecchini misura media
Orecchini misura media

Il segno grafico giapponese ensō
Il segno grafico giapponese ensō







Lebole mit Kokoro-Herzen

/




Herzen, die im Rhythmus des alten Japan schlagen: Die Kokoro-Kollektion von Lebole Gioielli ♦ ︎

Natürlich Ohrringe, aber auch Halskette mit Anhänger: Lebole Gioielli bewegt den Horizont nach vorne. Aber ohne den Kompass zu verlieren, der immer den Osten markiert. Insbesondere die aufgehende Sonne: Die neue Kollektion von Lebole heißt eigentlich Kokoro. Das Wort auf Japanisch kann Geist, Geist, Gefühl, Emotion oder Denken bedeuten. Aber, erklärt Barbara Lebole, der irische Schriftsteller Lafcadio Hearn, auch als Koizumi Yakumo (wurde japanisch eingebürgert), übersetzte er Ende des 19. Jahrhunderts dieses Wort mit dem Ausdruck “Das Herz der Dinge”.

Aus diesem Grund verwendet die Kollektion neben diesem literarischen Aspekt eine klassische Herzform, die mit Stoffen aus alten japanischen Kimonos (die für Lebole charakteristisch ist) bedeckt ist.

Orecchini della collezione Kokoro
Orecchini della collezione Kokoro

Ein weiterer wiederkehrender Aspekt ist die Idee, asymmetrische Ohrringe vorzuschlagen. In diesem Fall wird die Asymmetrie durch die Maße der Herzen erzeugt. Neben der antiken Seide bestehen die Juwelen aus silberverzinktem Gold und Natursteinen. Die Ohrringe haben verschiedene Formen: einfache Herzen aus Seide und farbigen Steinen oder kombiniert mit Silberketten, kleinen Steinen und farbigen Quasten.
Die Kokoro-Must-Linie umfasst Seidenherzen auf Holz, eingebettet in einen silbernen Rahmen und Zirkonia. Die Farben der Steine ​​sind fünf (grün, rot, blau, weiß und schwarz), zu denen die Farben der alten japanischen Stoffe kombiniert werden. Sie sind in zwei Größen entwickelt, und das asymmetrische Paar wird von einem Herz gebildet, das auf einer Seite von einer Krone überragt wird, und auf der anderen Seite nur der Rosenkranz. Preise: von 90 bis 150 Euro.




Pendenti della collezione Kokoro
Pendenti della collezione Kokoro

Lebole Gioielli, orecchini
Lebole Gioielli, orecchini
Orecchini in argento dorato, seta
Orecchini in argento dorato, seta
Sautoir della collezione Kokoro
Sautoir della collezione Kokoro
Orecchini con catene pendenti
Orecchini con catene pendenti

Orecchini e pendente in seta giapponese
Orecchini e pendente in seta giapponese







Mikimoto, japanischer Schnee




Der Schnee aus Japan in einer neuen Kollektion von Mikimoto ♦
Der Schnee in Japan ist so leicht wie in den USA oder in den Schweizer Alpen. Und dafür verzaubert es in gleicher Weise. Aber natürlich ist die japanische Sensibilität noch heikler. Ein Beispiel ist die Kollektion von Mikimoto, einem japanischen Maison, das für seine Perlen berühmt ist. Wie die meisten Japaner hat Mikimoto einen besonderen Fokus auf die Natur. Der Gründer des Hauses, Mikimoto Kamamuri, wollte die Natur schützen und sich von kreativen Quellen aus der japanischen Umgebung inspirieren lassen, um die Schönheit des Universums in die Kunst des Schmucks zu verwandeln. Perlen, ein weiteres natürliches Element, sind ein perfektes Element. Mit dieser Kollektion hat Mikimoto Schneeflocken eingefangen, mit Perlen und Gold gearbeitet, mit einer Stickerei gearbeitet, die die Geometrie der Kristalle beinhaltet. Und, neben der Poesie des Schnees, eine Hommage an Weihnachten: ein westliches Festival, das aber auch im Orient ist. Margherita Donato



Spilla di perle Akoya in oro giallo 18 carati con diamanti
Spilla di perle Akoya in oro giallo 18 carati con diamanti
Orecchini in oro rosa 18 carati con diamanti
Orecchini in oro rosa 18 carati con diamanti
Catena in oro rosa 18 carati con diamanti
Catena in oro rosa 18 carati con diamanti

Spilla di Mikimoto in oro 18carati, perla e diamanti
Spilla di Mikimoto in oro 18 carati, perla e diamanti







Perlen mit Überraschung von Tasaki




Die japanischen Perlen von Tasaki mit dem Transplantat der nepalesischen Kreativität von Prabang Gurung ♦ ︎
Nach 63 Jahren (es ist am 10. Januar 1954 gegründet), wird Tasakis Perlenriese den kreativen Führer eines nepalesischen Modedesigners: Prabang Gurung haben. Eine ungewöhnliche Tatsache für ein Land, Japan, sehr eifersüchtig auf seine kulturelle Identität, auch für Schmuck. Und noch mehr in einem Sektor, der von Perlen, wo Tasaki eine Fahne ist. Es ist das einzige Maison in Japan mit seiner eigenen Perle Anbau Farm, sowie berühmt für seine fortschrittliche Polieren Technologie für Diamanten.
Die Aufmerksamkeit auf Qualität ist so hoch, dass Tasaki sich entschieden hat, seine Perlen auf der Grundlage von sechs verschiedenen Kriterien zu wählen: die Qualität des Perlmuttes (die Perlenbasisschicht), die Glanz und Farbe gibt, Brillanz (Lichtqualität, die sich im Innenraum widerspiegelt), reflektiert Licht von der Oberfläche, Farbe, Form, Reinheit (beliebige Flecken) und Größe. Das Ergebnis ist die erste Kollektion, die von Prabang Gurung unterzeichnet wurde, der von der künstlerischen Bewegung des Surrealismus und den japanischen Mädchen Ama, den berühmten Perlen-Taucherfischern, inspiriert wurde. Cosimo Muzzano




Orecchini in oro rosa, perle South Sea di Prabang Gurung per Tasaki
Orecchini in oro rosa, perle South Sea di Prabang Gurung per Tasaki

Orecchini in oro rosa, perle South Sea di Prabang Gurung per Tasaki
Orecchini in oro rosa, perle South Sea di Prabang Gurung per Tasaki
Orologio in oro rosa, diamanti e perle
Orologio in oro rosa, diamanti e perle
Particolare degli orecchini disegnati da Prabang Gurung
Particolare degli orecchini disegnati da Prabang Gurung
Collana in oro rosa con diamanti, perle South Sea e zaffiri
Collana in oro rosa con diamanti, perle South Sea e zaffiri
Pendente con perla e diamante fancy pink
Pendente con perla e diamante fancy pink
Collana con diamanti
Collana con diamanti

Anello in oro bianco, diamanti e cinque perle
Anello in oro bianco, diamanti e cinque perle







Lebole kommt nach Japan zurück

Samurai und Blumen in der neuen Kollektion Der Kreis von Lebole Schmuck ♦ ︎
Der Osten gesehen durch die Augen von Barbara Lebole, die zusammen mit ihrer Mutter Nicoletta die toskanische Marke führt, ist immer in ein Geheimnis verwickelt, verbunden mit Traditionen, ein bisschen imaginär. Die neue Kollektion populärer Ohrringe (28 Euro) heißt Der Kreis und wird mit flachen Kapseln auf Weißblech gedruckt, in verzinktem Messing Gold und Natursteinen montiert. Die Asymmetrie wird durch die verschiedenen in der Kapsel aufgedruckten Bilder gegeben. Auch hier ist Japan die Quelle der Inspiration für Lebole, die unter den Blumen und Samurai hat wiederholt das Kimono-Gewebe verwendet, um Ohrringe zu machen. Kurz gesagt, Japan vor einem Jahrhundert, wo Laien und spirituelle Traditionen geschnitten wurden, um einen strengen Lebensstil zu bilden, aber wo Zartheit und Diskretion Werte waren, die gezüchtet werden sollten. Und wenn das Sushi noch nicht erfunden wurde. Anderen Zeiten. Giulia Netrese




Lebole, orecchini
Lebole, orecchini

The Circle
The Circle
Lebole, orecchini con capsule piatte stampate su banda stagnata
Lebole, orecchini con capsule piatte stampate su banda stagnata
Orecchini con capsule piatte stampate su banda stagnata, montati in ottone galvanizzato oro e pietre naturali.
Orecchini con capsule piatte stampate su banda stagnata, montati in ottone galvanizzato oro e pietre naturali.
Lebole, orecchini della collezione The Circle. Prezzo: 28 euro
Lebole, orecchini della collezione The Circle. Prezzo: 28 euro
Orecchini della collezione The Circle. Prezzo: 28 euro
Orecchini della collezione The Circle. Prezzo: 28 euro

Orecchini della collezione The Circle
Orecchini della collezione The Circle







Die Zeit des Bijoux

Die Uhren verwandelten sich in Schmuck mit einem geduldigen Kompositionsaufbau: Es ist das Werk von Tomoko Tokuda, japanischer Designer, der in Mailand lebt.
Wenn die Italiener auf die Leidenschaft für Lebensmittel gezogen sind, was fasziniert die Japaner? Wer das Land der aufgehenden Sonne kennt, weiß es: das Design. Wesentlich und verfeinert, anstatt exotisch. Es muss die Frucht der japanischen Wurzeln sein, wenn ein Designer wie Tomoko Tokuda, Japaner, aber in Italien und Frankreich aufgewachsen, einen absolut originellen Weg in der Welt der Qualität Bijoux gefunden. Eine Homi, die Mailänder Ausstellung, die unter anderem dem Schmuckdesigner gewidmet ist, hat Tomoko ihre neuesten Werke einer Geschichte vorgestellt, als sie im Alter von 24 Jahren von alten Uhren an einem Antiquariat getroffen wurde. Dial und Lanzetten, Metapher der Zeit und gleichzeitig Gestaltungselemente als dasselbe, aber immer verschieden, sind zum Werkstoff geworden. Zeit als einzigartige Schmucksammlung aus einem Mosaik aus Rädern, Zahnrädern und Zahlen: sicher ist es eine originelle Wahl. Aber es ist auch aus ästhetischer Sicht interessant. Ihre Juwelen sind mit einer Auswahl von einzigartigen Stücke “gesammelt in antiken Märkten auf der ganzen Welt.” Und da die Uhrmacherei eine Cousine des Goldschmieds ist, sehen wir mit der Arbeit von Tomoko eine überraschende Ehe. Aber Sie fragen nicht, wie spät es ist, Halsketten, Ohrringe und Ringe.

Bracciale di Tomoko Tokuda
Bracciale di Tomoko Tokuda
Orecchini di Tomoko Tokuda
Orecchini di Tomoko Tokuda
Orecchini orologio
Orecchini orologio
Collana con ingranaggi
Collana con ingranaggi
Collana con ingranaggidi orologio
Collana con ingranaggidi orologio
Spilla con ingranaggi
Spilla con ingranaggi

Mitsuo Kaji, neue Emails kommen

Neue Juwelen kommen von Mitsuo Kaji, dem Künstler des japanischen Schmucks.
Für 2017 hat Mitsuo Kaji eine neue Linie der Schmucksachen vorbereitet, die östliche und westliche Kultur kombinieren, die in den französischen und japanischen Lackdoppelminiaturen kombinieren. Und bald, kündigt, wird eine neue Zeile der Jades, einzigartig durch die Anzahl der Sorten und Farben zu starten.
Nicht jeder im Westen kennt die Fähigkeit dieses brillanten Künstlers des Juwels. Aus einem klaren Konzept: “Die geliebten Juwelen scheinen seit über 100 Jahren zu glänzen.” Kurz gesagt, Schmuck (aber dieses Wort ist eine Untertreibung, sie zu nennen) in der Lage, der Zeit dank ihrer Schönheit, wie ein Gemälde oder einer Skulptur zu widerstehen.
Um so ungewöhnliche Stücke zu kreieren, organisierte Mitsuo Kaji ein doppeltes Kreuz: Ost und West, das Alte und das Moderne. Das Ergebnis ist eine originelle und aufwändige Art, aber leider eine Schluckproduktion. Er hat jedoch nicht die Absicht, diese Art des Verständnisses der Juwelen aufzugeben. In der Tat, er selbst ist ein Sammler von japanischen antiken Schmuck, nach ihm zu wenig bekannt, die breite Öffentlichkeit. Ein Idealist? Ein Zen-Philosoph? Ein Goldschmiedekunstmönch? Nichts davon: 1965 war Mitsuo Pop-Sänger und hat Plattenaufnahmen aufgenommen. Aber auf Wunsch seines Vaters, der in Osaka ein Juweliergeschäft besaß, hat er sich aus der Musikwelt zurückgezogen und hat damit begonnen, das Familienunternehmen zu verwalten. Der Schlüsselwechsel war sein Diplom in Gia, in den Vereinigten Staaten, wo er eine Spezialisierung in Emaux, Emails hinzugefügt. So vom Erfolg im japanischen Pop Mitsuo Kaji hat Erfolg in der Kunst des Schmucks gefunden. Giulia Netrese

Anello in platino  e oro con diamanti e ametista
Anello in platino e oro con diamanti e ametista

Anello con diamanti colorati
Anello con diamanti colorati
Anello con smalto
Anello con smalto
Anello con opale e zaffiri
Anello con opale e zaffiri
Spilla in oro e platino con spinello rosso e giada
Spilla in oro e platino con spinello rosso e giada
Pendente Pixiu con giada
Pendente Pixiu con giada
Anello con zaffiro rosa
Anello con zaffiro rosa
pendente Trump, oro e diamanti
pendente Trump, oro e diamanti

Der Osten von Gold in Genf

Das Gold der Vergangenheit in den Ländern der Seidenstraße in Genf.
Lassen Sie uns in die Vergangenheit tauchen. Warum es aus der Vergangenheit kommt, kommt die Gegenwart und wird die Zukunft gestalten. Auch in den Schmuck. Eine Kunst, die wie ein Ozean, wo das Wasser am Ende mischen, wo Farben und Formen mischen und Stil, wie eine Welle, geht den Strand und dann zurückzieht. Dieses ganze Gedicht präsentiert eine Ausstellung, die Gold, Rubine, Türkis, Perlen und Diamanten in kulturellen Botschaftern erhöht. In Genf präsentiert die Baur-Stiftung Bijoux d’Orients Lointains, Juwelen aus Ländern entlang der alten Seidenstraße. Es gibt 300 wertvolle Gegenstände aus dem Jemen, Indonesien, Indien, Kambodscha, Thailand und den Philippinen. China und Japan sind bereits im Museum. Sind alte und weniger alte Juwelen, alle selten, in privaten Sammlungen gehalten und daher der Öffentlichkeit in Ausnahmefällen ausgesetzt.
Wie erwähnt, handelt es sich um Juwelen und wertvolle Gegenstände, die getragen werden sollen, aber zugleich eine kleine Zusammenfassung der kulturellen und künstlerischen Entwicklung des Ortes und der Zeit, in der sie gedacht wurden. Die Juwelen wurden auch als ein Verhandlungs-Chip verwendet, waren Beute des Krieges, Reichtum Zeugnisse bestimmt, um am Ende in den Gräbern. Und wenn Sie denken, dass ein Juwel nur ein Juwel ist, schauen Sie sich die Vielfalt dieses Schmucks an, um zu verstehen, wie sich diese Objekte nach dem Geschmack, dem Goldschmied und der Lebensweise entwickelt und verwandelt haben. Rudy Serra
Bijoux d’Orients Gemeinden
Bis zum 26. Februar 2017
Baur-Stiftung
Genf, 8 Munier-Romilly Street
Dienstag bis Sonntag
Zeit: 14-18
Google Traduttore per il Business:Translator ToolkitTraduttore di siti webStrumento a supporto dell’export

Cintura in oro e cristallo di rocca. Cambogia, periodo Khmer, IX-XIII secolo
Cintura in oro e cristallo di rocca. Cambogia, periodo Khmer, IX-XIII secolo

Collier in oro e cotone. India Tamil Nadu, XIX-XX secolo
Collier in oro e cotone. India Tamil Nadu, XIX-XX secolo
Collier in oro, Birmania. CIrca anno Mille
Collier in oro, Birmania. CIrca anno Mille
Collana d'Oro, Sumatra, XIX-XX secolo
Collana d’Oro, Sumatra, XIX-XX secolo
Diadema e spille, Indonesia-Bali. Argento dorato, XIX secolo
Diadema e spille, Indonesia-Bali. Argento dorato, XIX secolo
Parure bura bura, Indonesia, Sumatra. Argento dorato, XiX secolo
Parure bura bura, Indonesia, Sumatra. Argento dorato, XiX secolo
Pendente amuleto, oro e cristallo di rocca. Cambogia, periodo Khmer, IX-XIII secolo
Pendente amuleto, oro e cristallo di rocca. Cambogia, periodo Khmer, IX-XIII secolo
Pendente kaffat  o beduino. Arabia Saudita. Oro, turchese, perle, cotone. XIX-XX secolo
Pendente kaffat o beduino. Arabia Saudita. Oro, turchese, perle, cotone. XIX-XX secolo
Collana in argento dorato. Yemen, XIX-XX secolo
Collana in argento dorato. Yemen, XIX-XX secolo

Mattioli ist zen mit Hiroko

 

Japan hat fasziniert Schriftsteller, Dichter, Maler. Und Juweliere: Mattioli sieht Land der Kirschblüten. Die Turiner Marke hat eine lange Tradition. Und so, neue Hiroko Sammlung wird durch die elegante Einfachheit geprägt, die dem japanischen Design verknüpft ist. Eine Linearität, die nach der japanischen Kultur, mit Eleganz und Flair synonym ist. Es ist nicht einfach, in der Tat, etwas Wesentliches, ohne in bereits gesehen erstellen. In diesem Fall interpretiert Mattioli diese Philosophie mit dem Satz der frangipani Blütenblätter, Baum mit duftenden Blumen. Die Schmuckstücke der Sammlung sind in Roségold und weiß, gefärbt durch bereift schwarzem Onyx, Diamanten und weißen Kogolong. Die Hiroko Sammlung (die ihre eigenen japanischen Namen hat, aber seltsam bedeutet auch reich Kind oder Kind ab, tolerant, weise) geht um die abgerundete Form, ein bisschen “wie die Kreise, die durch das Werfen einen Kieselstein im Wasser gebildet werden. Oder vielmehr jene Kurven in den Sand von einem japanischen Zen-Garten gezogen. Margherita Donato

Collezione Hiroko, anello
Collezione Hiroko, anello
Collezione Hiroko, bracciale
Collezione Hiroko, bracciale
Orecchini di diverse misure
Orecchini di diverse misure
Orecchini doppi in oro rosa
Orecchini doppi in oro rosa