fashion

Sabyasachi, der Maharaja von Juwelen

Der morgendliche Schmuck von Indien ist derselbe wie das Indien von Indien: der opulenten Schmuck von Sabyasachi ♦ ︎

“Ethnische Abnutzung für den globalen Nomaden”. Tragen Sie Kleidung unseres Landes in einer zunehmend globalen und bewegenden Welt. Prophet dieser Weisheit ist Sabyasachi Mukherjee, indischer Modedesigner von Kolkata. Seine Sammlungen von Kleidern geben dem Opulenz, der in alten Druckgrafiken oder Vintage-Fotografien bewundert wird: gestickte, barocke, reiche Stoffe. Aber es wäre falsch, es als einen einfachen Stylisten zu betrachten. Er ist stattdessen ein Mann von mehreren Interessen sowie ein Designer. Von der Nahrung zur Kultur, vom Film (Bollywood) bis zur Literatur: Sabyasachi ist eine Art Renaissance Charakter in indischer Interpretation.

Bracciale in oro con gemme e diamanti
Mangroven-Armband aus Gold mit Edelsteinen und Diamanten

Ein Beispiel für seinen Schmuck ist das Mangroven-Armband, das als Hommage an die große indische Handwerkstradition und die verschiedenen Arten gefährdeter Bäume entlang des Ganges und in den Mangroven der Sundarbans hergestellt wurde. Das Armband verfügt über handgravierte Details und besteht aus 18 Karat Gold mit mehrfarbigen Edelsteinen und Diamanten. Die Rückseite ist mit Diamanten der Bewertung EF VVS VS besetzt.

Collana in oro con pietre dure
Goldkette mit Halbedelsteinen

Im Jahr 2008 erweiterte der Designer seine Arbeit auf Schmuck. Aber nicht Mode-Schmuck, das heißt, Schmuck in Serie produziert, mit billigen Materialien und mit geprägten Marke gemacht. Die Sammlungen von Sabyasachi sind von tiefem und kostbarem Indien inspiriert, reich an Steinen wie Diamanten und Smaragden, aber in traditioneller Weise geschnitten oder besser nicht mit klassischen facettierten Formen geschnitten. Polki-Diamanten, wie die von den Maharajas einer Zeit, die auf Roben von Adligen während der Moghul-Dynastie genäht wurden. Kurz gesagt, schau dir nur diese Bilder an (verbreitet auf Instagram), um ein Dip in den Tiefen von Indiens traditionellsten zu machen. “Aufgewachsen bin ich stundenlang in den Schmuckschränken meiner Mutter und meiner Großmutter gegessen, ihr Geschmack war einfach köstlich, vielleicht bin ich enttäuscht: Wo ist die ganze Kunst gegangen?” Also dachte er an ihn, die Tradition wiederzubeleben.

Collana della collezioe Tropic of Caluctta
Halskette aus der Tropic of Calcutta-Kollektion
Collana con smeraldo intagliato, rubini, diamanti
Halskette mit geschnitztem Smaragd, Rubinen und Diamanten
Orecchini in oro e diamanti
Ohrringe aus Gold und Diamanten
Orecchini in oro 18 carati, diamanti, opali
Ohrringe aus 18 Karat Gold, Diamanten, Opale
Modella con abito, accessori e gioielli Sabyasachi
Model trägt Sabyasachi-Kleid, Accessoires und Schmuck

Homi Fashion & Jewels ist auf Mitte März umgezogen

/




Nach Vicenzaoro verschiebt das Covid auch die Homi Fashion & Jewels Exhibition, eine Veranstaltung, die Modeschmuck und Accessoires gewidmet ist. Die Veranstaltung war vom 18. bis 21. Februar geplant. Stattdessen wurde es vom 11. bis 14. März wieder innerhalb des Ausstellungszentrums Fiera Milano Rho positioniert. Sie wird daher in teilweiser Koexistenz mit Micam, der Internationalen Schuhmesse, stattfinden, die für den 13. bis 15. März zusammen mit The One Mmilano, Salone dell’Haut-à-Porter, geplant ist. Die Hoffnung ist, dass der Rückgang der Infektionen die Atmosphäre gelassener machen und vor allem einen größeren Besucheransturm begünstigen wird.

Esposizione di gioielli a Homi Fashion&Jewels
Esposizione di gioielli a Homi Fashion&Jewels

„Die Organisatoren sind sich bewusst, dass physische Messen für das Geschäft von Unternehmen in der Modebranche unerlässlich sind, und haben sich erneut zu einer Neupositionierung entschlossen, wobei sie dem Anspruch #BetterTogether treu bleiben, aber vor allem, nachdem sie auf die Bedürfnisse des Marktes gehört haben“, ist die Botschaft der Veranstalter. Was sich mit dem der Betreiber deckt.

Una passata edizione di Homi
Una passata edizione di Homi







Homi Fashion & Jewels ist geboren

/





Homi Fashion & Jewels ist geboren, eine Ausgliederung der Messe, die zweimal im Jahr in Mailand stattfindet ♦ ︎

In Mailand in Italien eine neue Messe für Schmuck oder genauer gesagt für Bijoux. Es wird Homi Fashion & Jewels genannt, eine sechsmonatige Veranstaltung, die der Welt der Bijoux und der Mode-Accessoires gewidmet ist. Tatsächlich gibt es diesen Termin bereits, nur dass er in Homi integriert ist, eine Messe, die andere Arten von Produkten umfasst. Nun hat sich Homi jedoch entschieden, in drei Teile zu spalten. Neben Homi Fashion & Jewels wird jedes Jahr Homi Outdoor geboren: Es konzentriert sich auf Outdoor, kombiniert mit dem Home & Decoration-Angebot. Diese beiden neuen Formate finden vom 13. bis 16. September 2019 statt. Das dritte Format heißt stattdessen Homi, die Ausstellung für Lebensstile, und wird sich ab Januar 2020 auf eine einzige Hauptausgabe konzentrieren.

Es sei darauf hingewiesen, dass sich Homi Fashion & Jewels in der Nähe von VicenzaOro September (7-11 September 2019) befindet.

Bijoux a Homi
Bijoux a Homi

Obwohl die überwiegende Mehrheit der Aussteller bei den beiden Veranstaltungen unterschiedlich ist, gibt es einige Marken, die normalerweise an beiden Messen teilnehmen. Zum Beispiel Lebole Gioielli, Alcozer, Aibijoux. Die beinahe Überschneidung wird diese Marken wahrscheinlich vor eine Wahl oder eine schwierige Logistikorganisation stellen.
An der jüngsten Ausgabe von Homi im Januar, Nummer 11, nahmen 80.000 Betreiber aus mehr als 90 Ländern teil, darunter Russland (605 registrierte Länder), Spanien, die Schweiz, China, Frankreich und Japan.

Collana di corallo
Collana di corallo

homi bijoux 2016

Operatori a Homi
Operatori a Homi
Bijoux in esposizione
Bijoux in esposizione
Lo spazio Homi Fashion & Jewels
Lo spazio Homi Fashion & Jewels
Anelli di Niccolò Tagliapietra
Anelli di Niccolò Tagliapietra







Messika läuft mit Sara Sampaio den Laufsteg

///




Hoher Schmuck signiert Messika vom Supermodel Sara Sampaio. Eine erfolgreiche Kombination ♦ ︎

Messika auf dem roten Teppich der British Fashion Awards in London. Die Juwelen des Pariser Maison wurden von Victoria’s Secret-Model Sara Sampaio getragen, die sich für Roaring Diamond-Ohrringe aus der Pariser Fête-Schmucksammlung, das Glam’Azone-Armband und den My Twin Trio-Ring entschieden hat.

Dies sind drei Sammlungen von hohem Schmuck, die den Messika-Stil symbolisieren.

Sara Sampaio con gli orecchini Roaring Diamond della collezione di gioielli Paris est une Fête di Messika
Sara Sampaio con gli orecchini Roaring Diamond della collezione di gioielli Paris est une Fête di Messika

Das Duncan-Armband aus der Paris est une Fête-Kollektion ist beispielsweise Isadora Duncan gewidmet, einem Tänzer und Choreographen der 1920er Jahre, einem Pionier des modernen Tanzes: Birnenschliff-Diamanten sind in parallelen Linien angeordnet und kreuzen sich in einer Welle. Und immer in Isadora sind Ohrringe im gleichen Stil gewidmet. Eine andere berühmte Frau, die in der Vergangenheit in Paris lebte, widmet sich der Mata Hari-Linie, die immer zu Paris est une Fête gehört. Unter den Schmuckstücken befindet sich eine breite Halskette mit orientalischen Einflüssen, fast ein Diamantmandala, die dank einer innovativen Technik des Steinlegens, der sogenannten Serti-Feder, in den Laboren von Messika hergestellt wurde. Die Diamanten in der Mitte werden durch einen feinen Halbkreis aus glänzend geschliffenen Steinen hervorgehoben, der im umgekehrten System bearbeitet wurde und Asymmetrie aufweist: Die ursprüngliche Form des Steins wird dann verlängert, Perspektive und größeres Volumen. Lavinia Andorno




Gli orecchini Anni Ruggenti indossati da Sara Sampaio
Gli orecchini Anni Ruggenti indossati da Sara Sampaio

Sara Sampaio a Londra con i gioielli di Messika
Sara Sampaio a Londra con i gioielli di Messika

Sara Sampaio con gli orecchini Roaring Diamond della collezione di gioielli Paris est une Fête, il bracciale Glam'Azone e l'anello My Twin Trio
Sara Sampaio con gli orecchini Roaring Diamond della collezione di gioielli Paris est une Fête, il bracciale Glam’Azone e l’anello My Twin Trio

Paris est une Fête, orecchini Isadora
Paris est une Fête, orecchini Isadora

Collier Mata-Hari
Collier Mata-Hari
Bracciale Isadora, oro bianco e diamanti
Bracciale Isadora, oro bianco e diamanti

Bracciale Anni Ruggenti, oro bianco e diamanti
Bracciale Anni Ruggenti, oro bianco e diamanti







Flug mit Anna Sheffield




Die fliegenden Juwelen von Anna Sheffield, präsentiert auf der Pariser Fashion Week ♦ ︎
Einer der populärsten amerikanischen Schmuckdesigner, Anna Sheffield, funkelte in Paris während der Herbstmodewoche. Anna Sheffield ist besonders kreativ: Sie ist 43 Jahre alt, geboren in New Mexico und entwirft Juwelen für drei verschiedene Schmucklinien. Der erste bringt ihren Namen, Anna Sheffield Fine Jewelry, dazu werden Bing Bang und Bespoke hinzugefügt. Er arbeitete auch mit Modedesignern wie Marc Jacobs und Phillip Lim und mehreren Einzelhandelsgeschäften, um Ad-hoc-Sammlungen zu schaffen.
Kurz gesagt, sie ist voller Initiative und Erfindungsreichtum, wie sie von ihrer neuen Flying Flowers-Kollektion erlebt wird. Der Stil ähnelt der der Butterfly-Kollektion mit bunten Steinen und kleinen Diamanten, mit einer Cluster-Konstruktion. Gold wird mit mexikanischen Rubinen und Opalen verwendet, aber auch mit Perlen, Saphiren, grauen Diamanten, grünem Amethyst oder Labradorit. Die Ohrringe sind in einer asymmetrischen Version, das heißt, eine besonders reich an Steinen und größer, während die andere auf einen kleinen Knopf reduziert ist. “Viele der Edelsteine ​​sind für die Stücke, die ich gezeichnet habe, zugeschnitten”, sagte der Designer. Auch Phantasie, wie Blumen, Fliegen. Alessia Mongrando




Collana Butterfly con zaffiro al centro, pietra di luna, iolite, acquamarina
Collana Butterfly con zaffiro al centro, pietra di luna, iolite, acquamarina

Collezione Flying Flowers: anello in oro giallo con perla, diamanti bianchi e grigi, labradorite
Collezione Flying Flowers: anello in oro giallo con perla, diamanti bianchi e grigi, labradorite
Collezione Flying Flowers: orecchini in oro giallo con perla, diamanti bianchi e grigi, iolite
Collezione Flying Flowers: orecchini in oro giallo con perla, diamanti bianchi e grigi, iolite
Collezione Butterfly: orecchini in oro bianco e rodiato nero, con ametista verde, tsavorite, quarzo nero rutilato
Collezione Butterfly: orecchini in oro bianco e rodiato nero, con ametista verde, tsavorite, quarzo nero rutilato
Orecchini Flying Flower
Orecchini Flying Flower
Orecchini Flying Flower in oro bianco 18 carati, zaffiro blu, diamanti
Orecchini Flying Flower in oro bianco 18 carati, zaffiro blu, diamanti

Anna Sheffield, orecchini in oro rosa 18 carati e perle
Anna Sheffield, orecchini in oro rosa 18 carati e perle







(Italiano) Borse di studio di Rosato (e altri) con Naba

Leider ist der Eintrag nur auf Italienisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Borse di studio per giovani talenti del design con Rosato e Naba, Nuova accademia di belle arti Milano. La scuola di fashion e design ha organizzato un nuovo bando per 21 borse di studio a copertura parziale (60%, 50% e 40%) della retta del biennio specialistico in Fashion and Textile Design che inizieranno a ottobre 2015. Rosato (gruppo Bros Manifatture) sostiene l’iniziativa. Obiettivo del Bando è individuare e supportare i futuri talenti: la giuria avrà il compito di valutare competenze e adeguatezza dei candidati. I candidati, in possesso di una laurea triennale o di un diploma accademico di primo livello nell’ambito della progettazione moda, del design o dell’architettura, dovranno presentare se stessi attraverso un abito o un accessorio che rispecchi la loro personalità utilizzando il linguaggio della moda (entro e non oltre il 30 aprile 2015). Accanto a Rosato, sono sponsor dell’iniziativa Whirlpool, Associazione Vico Magistretti, Nestlè-Nescafè Dolce Gusto, Red Bull, Dpixe. Per info clicca quiRosato_adv

Bracciale di Rosato
Bracciale di Rosato

Das Leben in pink von Michael Kors

Viele rosa, ein Hauch von blau und weiß, und viele Kristalle für Schmuck-Kollektion von Michael Kors für sommer. Das Armband Fashion  der vergangenen Winterkollektion wird noch neu mit dem Kontrast zwischen poliertem und mattem der Maschen in Kunstharz und Stahl in Roségold. Die Farbe altrosa Farben auch parure der Halskette, Armband und Ohrringe, mit einer runden Wende in Kunststoff auf Stahl, umgeben von Kristallen umgeben. Ähnlich wie in der Sammlung Brilliance angewendet, mit seiner eleganten Knoten Stahl vergoldet und Pavé Strass, genau. Für ein sportlich-schickes Accessoire, das Armband Heritage mit Vorhängeschloss bedeckt in Haut blau oder weiß. Hier Bilder und Preise von einer Linie, Glitz and Glamour. Giulia Netrese

Fashion, bracciale in acciaio Rose Gold con elementi resina rosa, pendente con logo e chiusura a T. Prezzo:  129 euro
Fashion, bracciale in acciaio Rose Gold con elementi resina rosa, pendente con logo e chiusura a T. Prezzo: 129 euro
Fashion, bracciale in acciaio Rose Gold con elementi resina tartarugata, pendente con logo e chiusura a T.
Fashion, bracciale in acciaio Rose Gold con elementi resina tartarugata, pendente con logo e chiusura a T. Prezzo: 129 euro
Fashion, orecchini in acciaio Rose Gold, con inserti in resina rosa antico  e cristalli applicati Prezzo: 79 euro
Fashion, orecchini in acciaio Rose Gold, con inserti in resina rosa antico e cristalli applicati
Fashion, bangle in acciaio Rose Gold, con inserto in resina rosa antico
Fashion, bangle in acciaio Rose Gold, con inserto in resina rosa antico
Prezzo: 99 euro
Fashion, collana in acciaio Rose Gold, pendente con cristalli e inserto in resina rosa antico.
Fashion, collana in acciaio Rose Gold, pendente con cristalli e inserto in resina rosa antico. Prezzo: 119 euro
Heritage, bracciale in pelle blu e acciaio dorato con pendente a lucchetto in acciaio e inserto in pelle.
Heritage, bracciale in pelle blu e acciaio dorato con pendente a lucchetto in acciaio e inserto in pelle. Prezzo: 119 euro
Heritage, bracciale in pelle bianca e acciaio dorato con pendente a lucchetto in acciaio e inserto in pelle.
Heritage, bracciale in pelle bianca e acciaio dorato con pendente a lucchetto in acciaio e inserto in pelle. Prezzo: 119 euro
Brilliance, collana in acciaio dorato con glitz applicati.
Brilliance, collana in acciaio dorato con glitz applicati. Prezzo: 119 euro
Brilliance, bangle in acciaio dorato con glitz applicati.
Brilliance, bangle in acciaio dorato con glitz applicati. Prezzo: 169 euro
Brilliance, orecchini in acciaio dorato con glitz applicati.
Brilliance, orecchini in acciaio dorato con glitz applicati. Prezzo: 79 euro

Cartier per sette

Il blog http://just-another.me/post/55020772659/in-a-mans-world-vogue-thailand-july-2013-yes raccoglie le immagini di un servizio pubblicato da «Vogue» versione Tailandia, con gioielli firmati Cartier. Nelle sette immagini la modella indossa gioielli della maison pargina che mi sembrano interessanti: si tratta di orecchini dalla forma squadrata, di diamanti, e collane dal disegno moderno. Gli anelli sono vistosi, ma senza essere pacchiani. Anche in questo caso sono contornati da piccoli diamanti. Gli orecchini sono i celebri Panthère, in oro bianco 18 carati con perno, pavé di diamanti, ornati d’onice. Prezzo: 29.600 euro. G.N.

Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Cartier per Vogue Tailandia
Cartier per Vogue Tailandia

Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier

Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier
Servizio per Vogue Tailandia, gioielli Cartier

ukCartier exotic
The blog http://just-another.me/post/55020772659/in-a-mans-world-vogue-thailand-july-2013-yes collects images of a report published by ‘Vogue’ version Thailand, with designer jewelery Cartier. The seven images of the model is wearing jewelery maison pargina that seem interesting: it is square-shaped earrings, diamond necklaces and modern design. The rings are flashy, but without being tacky. Even in this case are surrounded by small diamonds. The earrings are the famous Panthère in 18 carat white gold pin with paved diamonds, adorned with onyx. Price: 29,600 eur.

france-flagCartier exotique
Le blog http://just-another.me/post/55020772659/in-a-mans-world-vogue-thailand-july-2013-yes recueille des images d’un rapport publié par la version «Vogue» en Thaïlande, avec le designer de bijoux Cartier. Les sept images du modèle est de porter des bijoux maison pargina qui semble intéressante: il est boucles d’oreilles en forme de carré, colliers de diamants et un design moderne. Les anneaux sont flashy, mais sans être collante. Même dans ce cas, sont entourés de petits diamants. Les boucles d’oreilles sont le célèbre Panthère 18 carats broche en or blanc pavé de diamants, orné d’onyx. Prix: 29 600 eur.

german-flagCartier exotischen
Der Blog http://just-another.me/post/55020772659/in-a-mans-world-vogue-thailand-july-2013-yes sammelt Bilder von einem Bericht von “Vogue”-Version Thailand veröffentlicht, mit Designer-Schmuck Cartier. Die sieben Bilder des Modells wird das Tragen von Schmuck maison pargina, die interessant scheinen: es ist quadratische Ohrringe, Diamant-Halsketten und modernes Design. Die Ringe sind auffällig, aber ohne kitschig. Auch in diesem Fall durch kleine Rauten. Die Ohrringe sind die berühmten Panthère in 18 Karat Weißgold mit Diamanten Stift, mit Onyx verziert. Preis: 29.600 Euro.

flag-russiaКартье экзотические
Блог http://just-another.me/post/55020772659/in-a-mans-world-vogue-thailand-july-2013-yes собирает образы в докладе, опубликованном “Vogue” версии Таиланд, с дизайнером ювелирных украшений Картье. Семь изображения модели носит ювелирный Maison pargina, которые, кажется интересным: это квадратной формы серьги, бриллиантовые ожерелья и современный дизайн. Кольца кричащий, но, не будучи липким. Даже в этом случае окружены мелкими алмазами. Серьги знаменитый Panthère в 18-каратного белого золота штифта с твердым покрытием алмазов, украшенных оникса. Цена: 29 600 евро.

spagna-okCartier exótica
El blog http://just-another.me/post/55020772659/in-a-mans-world-vogue-thailand-july-2013-yes recoge imágenes de un informe publicado por la versión ‘Vogue’ Tailandia, con joyas de diseño Cartier. Las siete imágenes de la modelo lleva joyas maison pargina que parecen interesantes: es aretes en forma de cuadrados, collares de diamantes y un diseño moderno. Los anillos son llamativos, pero sin ser pegajoso. Incluso en este caso, están rodeados de pequeños diamantes. Los pendientes son el famoso Panthère de 18 quilates blanco broche de oro con pavé de diamantes, adornados con ónix. Precio: 29 600 eur.

New York, gioielli in passerella

[wzslider]Gioielli firmati dai più grandi stilisti in una mostra che si intitola «Fashion Jewelry: The Collection of Barbara Berger». È una straordinaria mostra da non perdere se passate per New York. È stata inaugurata il 25 giugno al Mad, Museum of Arts and Design.

Sotto la lente, 450 pezzi accumulati da Barbara Berger (sui 4mila totali) di gioielli formati da grandi stilisti tra cui Chanel, Yves Saint Laurent, Dior, Kenneth Jay Lane, Lanvin, Missoni, Oscar de la Renta, Pucci, e Miriam Haskell. In esposizione anche opere contemporanee di designer come David Mandel, Iradj Moini, Robert Sorrell, Daniel von Weinberger, e Lawrence Vrba.

Figlia di un mercante di diamanti americano, Barbara Berger ha iniziato a raccogliere bijoux da adolescente, a partire da un paio di orecchini di Chanel trovati al mercato delle pulci di Parigi.

«La collezione di Barbara Berger è unica, raccolta costantemente in tanti decenni, sempre alla ricerca dei gioielli più belli e più caratteristici di tutte le principali case di moda», commenta David Revere McFadden, curatore capo del Mad. «Sono anche la testimonianza dell’eccellenza della lavorazione artigianale e dei migliori studi di progettazione».

La mostra è divisa in due sezioni: la prima, aperta fino al 20 gennaio, comprende pezzi firmate da case di moda americane ed europee: Chanel, Balenciaga, Maison Gripoix, Marcel Boucher, Miriam Haskell, e Trifari. La seconda sezione, aperta solo fino al 22 settembre, espone pezzi a tema, materiali, soggetti, colori e motivi.

Barbara Berger, una volta, ha paragonato la sua raccolta a una infinita caccia al tesoro: «Per parlare della raccolta bijoux è parlare di vita, stile, cuore e passione. Completare la mia collezione è stato uno degli obiettivi della mia vita». Da non perdere. Matilde de Bounvilles

Mad 2 Columbus Circle, New York, NY 10019

info@madmuseum.org

212-299-7777

Orari Tuesday to Sunday from 10:00 am to 6:00 pm

Thursday and Friday from 10:00 am to 9:00 pm

closed Mondays and major holidays (except New Year’s Day, Martin Luther King Day, Presidents’ Day, Memorial Day, Labor Day and Columbus Day)

MAD will be open July 4th, from 10 am to 4 pm.

Ticket

General: $16

Seniors: $14

Students:$12

ukNew York, jewelry on the catwalk

Jewelry designed by famous designers. Fashion Jewelry is titled: The Collection of Barbara Berger. It is an extraordinary exhibition not to be missed if you go to New York. It was inaugurated on June 25 at the Mad, Museum of Arts and Design. Under the lens, 450 pieces accumulated by Barbara Berger ( about 4 thousand total) jewelry trained by top designers including Chanel, Yves Saint Laurent, Dior, Kenneth Jay Lane, Lanvin, Missoni, Oscar de la Renta, Pucci, and Miriam Haskell. Also on display are works by contemporary designers such as David Mandel, Iradj Moini, Robert Sorrell, Daniel von Weinberger, and Lawrence Vrba.

The daughter of a diamond merchant American, Barbara Berger began collecting jewelery as a teenager, starting with a pair of Chanel earrings found at a flea market in Paris. “The collection of Barbara Berger is unique, constantly collection over many decades, always in search of the most beautiful jewels and the most characteristic of all the major fashion houses,” said David Revere McFadden, chief curator of the Mad. “I am also the testimony of the excellence of craftsmanship and the best design firms.” The exhibition is divided into two sections: the first, which is open until January 20, includes signed pieces by American and European fashion houses Chanel, Balenciaga, Maison Gripoix, Marcel Boucher, Miriam Haskell, Trifari and. The second section, open only until September 22, exhibits themed pieces, materials, subjects, colors and patterns. Barbara Berger, once compared his collection to an endless treasure hunt: “To talk about the jewelry collection is about life, style, heart and passion. Complete my collection was one of the goals of my life.” Do not miss it.

france-flagNew York, bijoux sur le podium

Bijoux conçus par des designers célèbres: La collection de Barbara Berger. Il s’agit d’une exposition exceptionnelle à ne pas manquer si vous allez à New York. Il a été inauguré le 25 Juin au Mad, Musée des Arts et du Design.  Sous la lentille, 450 pièces accumulées par Barbara Berger (environ 4000 au total ) bijoux formé par les meilleurs designers comme Chanel, Yves Saint Laurent, Dior, Kenneth Jay Lane, Lanvin, Missoni, Oscar de la Renta, Pucci, et Miriam Haskell. Sont également exposés des oeuvres de designers contemporains comme David Mandel, Iradj Moini, Robert Sorrell, Daniel von Weinberger, et Lawrence Vrba.

La fille d’un marchand de diamants américaine, Barbara Berger a commencé à recueillir des bijoux comme un adolescent, à commencer par une paire de boucles d’oreilles Chanel trouvé à un marché aux puces de Paris. “La collection de Barbara Berger est unique, constamment collection depuis de nombreuses décennies, toujours à la recherche des plus beaux bijoux et le plus caractéristique de toutes les grandes maisons de mode”, a déclaré David Revere McFadden, conservateur en chef du Mad. “Je suis aussi le témoignage de l’excellence de l’artisanat et les meilleures entreprises de conception.” L’exposition est divisée en deux sections: la première, qui est ouverte jusqu’au 20 Janvier, comprend des morceaux signés par des maisons de mode américains et européens Chanel, Balenciaga, Maison Gripoix, Marcel Boucher, Miriam Haskell, et Trifari. La deuxième section, ouverts seulement jusqu’au 22 Septembre, des expositions thématiques pièces, matériaux, matières, couleurs et motifs. Barbara Berger, une fois comparé sa collection à une chasse au trésor sans fin: “Pour parler de la collection de bijoux est de la vie, le style, le cœur et la passion. Compléter ma collection était l’un des objectifs de ma vie”. Ne le manquez pas.

german-flagNew York, Schmuck auf dem Laufsteg

Schmuck von bekannten Designern entworfen: Die Sammlung von Barbara Berger. Es ist eine außergewöhnliche Ausstellung nicht entgehen lassen, wenn Sie nach New York zu gehen. Es wurde am 25. Juni bei der Mad, Museum für Kunst und Design eröffnet.  Unter dem Objektiv, 450 Stück von Barbara Berger ( über 4000 insgesamt ) Schmuck von Top-Designern wie Chanel, Yves Saint Laurent, Dior, Kenneth Jay Lane trainiert sammelt, Lanvin, Missoni, Oscar de la Renta, Pucci, und Miriam Haskell. Zu sehen sind Werke von zeitgenössischen Designern wie David Mandel, Iradj Moini, Robert Sorrell, Daniel von Weinberger, und Lawrence Vrba.

Die Tochter eines Diamantenhändler American, begann Barbara Berger Sammelschmuckals Teenager, beginnend mit einem Paar Chanel -Ohrringe auf einem Flohmarkt in Paris gefunden. “Die Sammlung von Barbara Berger ist einzigartig, ständig Sammlung über viele Jahrzehnte, immer auf der Suche nach den schönsten Juwelen und charakteristischsten aller großen Modehäuser”, sagte David Revere McFadden, Chefkuratorin der Mad. “Ich bin auch das Zeugnis der Exzellenz der Handwerkskunst und die besten Design-Firmen.” Die Ausstellung ist in zwei Abschnitte unterteilt: Die erste, die bis zum 20. Januar geöffnet ist, enthält unterzeichnet Stücke von amerikanischen und europäischen Modehäuser Chanel, Balenciaga, Maison Gripoix, Marcel Boucher, Miriam Haskell, und Trifari. Der zweite Abschnitt, nur noch bis 22. September Exponate Themenstücke, Materialien, Themen, Farben und Mustern. Barbara Berger, verglich einmal seine Sammlung zu einer endlosen Schatzsuche: ” Um über die Schmuck-Kollektion zu sprechen, ist über das Leben, Stil, Herz und Leidenschaft. Vervollständigen meiner Sammlung war eines der Ziele meines Lebens. ” Verpassen Sie es nicht.

flag-russiaНью-Йорк, ювелирные изделия на подиуме

Ювелирные изделия разработаны известными дизайнерами: Сборник Барбара Бергер. Это экстраординарное выставка не будет хватать, если вы идете в Нью-Йорк. Он был открыт 25 июня в Mad, Музей искусства и дизайна.  Под объективом, 450 штук накопленные Барбара Бергер (около 4000 всего) ювелирного обучены лучших дизайнеров, включая Chanel, Yves Saint Laurent, Dior, Кеннет Джей Лейн, Lanvin, Missoni, Оскар де ла Рента, Pucci, и Мириам Хаскелл. Также на выставке представлены работы современных дизайнеров, таких как Дэвид Мандель, Iradj Моини, Роберт Sorrell, Даниэль фон Weinberger, и Лоуренс Vrba.

Дочь алмазной купца американской, Барбара Бергер начал собирать драгоценности, как подросток, начиная с парой Chanel серьги нашли на блошином рынке в Париже. “Коллекция Барбара Бергер является уникальным, постоянно коллекция в течение многих десятилетий, всегда в поисках самых красивых драгоценных камней и наиболее характерно для всех крупных домов моды “, сказал Дэвид Ревер Макфадден, главный куратор Безумный. ” Я также свидетельство превосходства мастерства и лучших дизайнерских фирм. ” Выставка разделена на две части:первая, которая открыта до 20 января, включает в себя подписанные пьесы американских и европейских модных домов Chanel, Balenciaga, Maison Gripoix, Марсель Буше, Мириам Haskell, Trifari и. Во втором разделе, открываются только до 22 сентября, выставки тематические части, материалы, предметы, цвета и узоры. Барбара Бергер, однажды сравнил свою коллекцию на бесконечный поиск сокровищ: « Для того, чтобы говорить о ювелирной коллекции о жизни, стиля, сердце и страсть. Заполните свою коллекцию было одной из целей моей жизни “. Не пропустите его.

spagna-okNueva York, de la joyería en la pasarela

Joyas diseñadas por famosos diseñadores: La Colección de Barbara Berger. Es una extraordinaria exposición que no debe perderse si vas a Nueva York. Fue inaugurado el 25 de junio en el loco, el Museo de Artes y Diseño.  Bajo la lente, 450 piezas acumuladas por Barbara Berger (unos 4.000 en total) de la joyería entrenado por los mejores diseñadores como Chanel, Yves Saint Laurent, Dior, Kenneth Jay Lane, Lanvin, Missoni, Oscar de la Renta, Pucci, y Miriam Haskell. También se exhiben obras de diseñadores contemporáneos como David Mandel, Iradj Moini, Robert Sorrell, Daniel von Weinberger, y Lawrence Vrba.

La hija de un comerciante de diamantes estadounidense, Barbara Berger comenzó a recoger las joyas en su adolescencia, a partir de un par de aretes Chanel encontrado en un mercado de pulgas en París. “La colección de Barbara Berger es único, constantemente colección durante muchas décadas, siempre en busca de las joyas más hermosas y la más característica de todas las grandes casas de moda”, dijo David Revere McFadden, conservador jefe del Loco. “Yo soy también el testimonio de la excelencia de la artesanía y las mejores firmas de diseño.” La exposición se divide en dos secciones: la primera, que está abierto hasta el 20 de enero incluye piezas firmadas por las casas de moda de América y Europa Chanel, Balenciaga, Maison Gripoix, Marcel Boucher, Miriam Haskell, Trifari y. La segunda sección, abiertos sólo hasta el 22 de septiembre exhibe piezas temáticas, materiales, temas, colores y patrones. Barbara Berger, una vez comparó su colección en una búsqueda del tesoro sin fin: “Para hablar de la colección de joyas es sobre la vida, el estilo, el corazón y la pasión. Completar mi colección fue una de las metas de mi vida.” No te lo pierdas.

Lusso nell’Africa nera

Come si dice fashion jewelry in lingua senegalese? Fedeli al motto che è utile lanciare uno sguardo al di fuori dai confini nazionali, ecco un paio di immagini dalle sfilate di Dakar, Senegal, dove la Fashion Week che si è tenuta in un hotel di lusso ha presentato il lavoro di 14 designer provenienti da West Africa, Europa, Sud America e Caraibi.  M.d.B.

Una modella con un abito di Habib Sangare, Costa d'Avorio, aspetta dietro le quinte di percorrere la passerella dell'Hotel des Almadies, a Dakar, in Senegal
Una modella con un abito di Habib Sangare, Costa d’Avorio, aspetta dietro le quinte di percorrere la passerella dell’Hotel des Almadies, a Dakar, in Senegal

 

 

Ultimo ritocco mentre si prepara a percorrere la passerella. Designer: Weni, del Benin. La collana riprende un motivo etnico
Ultimo ritocco mentre si prepara a percorrere la passerella. Designer: Weni, del Benin. La collana riprende un motivo etnico

Lunghissime collane per questa modella con abito disegnato dai Bibas, della Guinea-Bissau

Lunghissime collane per questa modella con abito disegnato dai Bibas, della Guinea-Bissau

ukLuxury in Black Africa 

As they say fashion jewelry in the Senegalese language? True to the motto that it is useful to cast a glance outside the national borders, here are a couple of pictures from the parades in Dakar, Senegal, where the Fashion Week that was held in a luxury hotel presented the work of 14 designers from West Africa, Europe, South America and the Caribbean.

france-flagLuxe en Afrique noire 

Comme ils le disent bijoux de mode dans la langue sénégalaise? Fidèle à la devise qu’il est utile de jeter un coup d’œil à l’extérieur des frontières nationales, voici quelques photos de défilés à Dakar, au Sénégal, où la Fashion Week qui a eu lieu dans un hôtel de luxe a présenté le travail de 14 créateurs de Afrique de l’Ouest, l’Europe, l’Amérique du Sud et dans les Caraïbes.

german-flagLuxus in Schwarzafrika 

Wie sie sagen Modeschmuck in der senegalesischen Sprache? Getreu dem Motto, dass es sinnvoll ist, einen Blick außerhalb der Landesgrenzen werfen, hier sind ein paar Bilder von den Umzügen in Dakar, Senegal, wo die Fashion Week, die in einem Luxushotel stattfand, stellte die Arbeit von 14 Designern aus West-Afrika, Europa, Südamerika und der Karibik.

flag-russiaРоскошь в Черной Африке 

Как говорится ювелирные изделия в сенегальской языке? Верный девизу, что это полезно бросить взгляд за пределы национальных границ, вот несколько картинок из парадов в Дакаре, Сенегал, где Неделя моды, которая прошла в роскошном отеле, представленной работу 14 дизайнеров из Западная Африка, Европа, Южная Америка и Карибский бассейн.

spagna-okLujo en África 

Como se suele decir de joyería de moda en el lenguaje de Senegal? Fiel al lema de que es útil echar una mirada fuera de las fronteras nacionales, aquí hay un par de fotos de los desfiles en Dakar, Senegal, donde la Semana de la Moda que se celebró en un hotel de lujo presenta el trabajo de 14 diseñadores de África occidental, Europa, América del Sur y el Caribe.

 

 

Miuccia Prada: adoro i gioielli antichi

A Miuccia Prada piacciono i gioielli. Vabbè, potevamo immaginarlo. Però la donna che veste anche il diavolo ne parla in occasione dell’uscita del film «Il grande Gatsby»: il marchio di lusso è infatti stato scelto per vestire le signore della pellicola diretta da Baz Luhrmann. Miuccia ha spiegato a «T magazine» la sua passione: «Sono interessato a gioielli. Ma mi piacciono solo gioielli antichi, perché adoro le storie che si portano dietro: voglio sapere chi li indossava. È la vita di persone che mi interessa. Fiori e gioielli sono parte della storia di una donna. Mi piace guardare i gioielli e mi chiedo se la donna fosse felice. Per esempio, ho una spilla che a forma di una barca in mare e in cima c’è una piccola rosa d’oro e su questa un ragno. Mi chiedo: chi l’ha regalato alla donna? Era una donna fortunata? Che cosa significa?». Giulia Netrese

Miuccia Prada
Miuccia Prada

 

Prada Jewels
Prada Jewels

 

Prada advertising
Prada advertising

 

Gioielli che piacciono a Miuccia
Gioielli che piacciono a Miuccia

Quanto piace il gioiellone

[wzslider]Levatemi tutto, ma non il mio gioiellone. Sembra essere questo l’imperativo categorico che rimbalza dalle passerelle di tutto il mondo. Gli esempi li potete vedere in questa galleria esclusiva che coglie alcune immagini delle sfilate che si sono svolte nei giorni scorsi a Mumbay (India), a San Paolo (Brasile) e Tokyo (Giappone). Tre luoghi diversi e distanti tra loro dove, però, gli stilisti hanno mostrato un obiettivo comune: far indossare alle modelle che hanno sfilato con i loro abiti, anche gioielli maxi. Non particolarmente preziosi quanto a materiali, ma decisamente vistosi (qualche volta anche ingombranti, diciamocelo). Il trend è destinato a durare? Gireremo per strada con collane grandi come una corazza, orecchini taglia elefante e bracciali adatti a un culturista? A dar retta a queste immagini sembra proprio che bisognerà abituarsi… Matilde de Bounvilles

 

(Italiano) Claire’s sfila a Londra

Leider ist der Eintrag nur auf Italienisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

[wzslider]I bijoux di Claire’s alla fashion week di Londra. In passerella. Ecco su Gioiellis.com le immagini della sfilata di Ppq alla settimana della moda della capitale britannica, con i gioielli impreziositi d’oro del marchio americano: gli anelli con strass, le collane con cameo e i chandelier da abbinare con gli abiti da cocktail e, infine, bracciali per rendere glamour anche il look più casual. Claire’s, che ora è presente anche in Italia con due punti vendita, offre accessori alla moda e a prezzi accessibili. M.d.B.