Diadema - Page 2

Chopard präsentiert 5 neue Stücke der Sammlung Imperiale

Auf dem roten Teppich bei den Filmfestspielen in Venedig, ist die Parade nicht nur nach den Sternen: sogar zu Juwelen der Chopard hat einen Ehrenplatz reserviert. Die Marke Genf ins Leben gerufen fünf neuen feinen Schmuckstücke, die seiner berühmten Sammlung Imperiale erweitern. Die Kapsel Sammlung, Kaiserin Jewellery Box enthält eine Uhr, Ohrringe, Ring, Halskette und Tiara. Gemäß dem Haus, es ist ein Satz unverzichtbar für jeden Selbst-Achtung modernen Kaiserin. Sie müssen es schnell zu nehmen, bitte … Auf der Lauer-Juwel erscheint die Silhouette Kaiser aufgetragen mit Diamanten auf einem Perlmutt-Zifferblatt, während der Schmuck sind in Roségold und Amethysten gemacht. Die Imperiale Kollektion im Jahr 2011 ins Leben gerufen, wird durch die ikonographische Motive des Römischen Reiches inspiriert. Ein Reich des Luxus, vielleicht ein bisschen von Hollywood-Gefühl. Sicherlich mit der verfeinerten Auftritt des Supermodel Hilary Rhoda, Gesicht der nächste Werbekampagne von Chopard, zu dem Paar von Fotografen Luigi & Iango betraut. Für das Protokoll, bei der Präsentation in Venedig trug Hilary Rhoda den Ring und Tiara. Und, wieder für die Aufzeichnung, beim Abendessen Präsentation der neuen Schmuckstücke, waren anwesend Caroline Scheufele, Co-Präsident von Chopard, die Französisch Schauspielerin Juliette Binoche und Elettra Wiedemann, Enkelin von Ingrid Bergman, der einen Film auf ihr Leben hatte. G.N.

Orecchini della collezione Imperiale
Orecchini della collezione Imperiale
Hilary Rhoda con il diadema di Chopard
Hilary Rhoda con il diadema di Chopard
Da sinistra: Caroline Scheufele, Juliette Binoche, Elettra Wiedemann, Anita Caprioli, Alessandro Rossellini
Da sinistra: Caroline Scheufele, Juliette Binoche, Elettra Wiedemann, Anita Caprioli, Alessandro Rossellini

anello-imperiale-chopard

Orologio Chopard della collezione Imperiale
Orologio Chopard della collezione Imperiale
Collana con pendente, in oro rosa e ametiste
Collana con pendente, in oro rosa e ametiste
Diadema della collezione Imperiale di Chopard
Diadema della collezione Imperiale di Chopard

La collana con criceto

L’artista olandese Cecilia Valentine ha avuto un’idea bizzarra: creare collane e diademi capaci di contenere un piccolo animale domestico. Ok, difficile che abbiano successo, ma vale la pena di raccontarlo. I due pezzi che vedete nelle immagini fanno parte della serie «Fur è vivo». In una leggera gabbia per uccelli saldata a una fascia-diadema potete ospitare un uccello (sempre che le associazioni per la protezione degli animali non vi facciano arrestare) oppure potete indossare una collana che può contenere un criceto. Secondo l’artista, Cecilia Valentine, l’idea di incorporare animali nei gioielli ha un grande di potenziale, da un punto di vista artistico e pratico. «Il materiale vivo muta ogni giorno, così si avrà sempre un nuovo strato di pelo o di piume da indossare». Ovviamente, è matta. In ogni caso, se siete interessati a presentarvi in ufficio con il vostro animale domestico al collo, questo è l’indirizzo web: www.ceciliavalentine.com. Giulia Netrese

ukA necklace with hamster

The Dutch artist Cecilia Valentine has had a bizarre idea : create necklaces and tiaras are capable of holding a small pet. Ok, difficult to be successful, but it is worth to tell. The two pieces that you see in the pictures are part of the series ” Fur is alive.” In a light bird cage welded to a band – tiara can accommodate a bird ( always that the associations for the protection of animals you do not stop ) or you can wear a necklace that can hold a hamster. According to the artist, Cecilia Valentine, the idea of incorporating animals in jewelery has a great potential, from the point of view of artistic and practical. “The living material suit every day, so you will always have a fresh coat of fur or feathers to wear.” Obviously, it’s crazy. In any case, if you are interested to present to the office with your pet at the neck, this is the web address: www.ceciliavalentine.com.

france-flagUn collier avec hamster

L’ artiste néerlandais Cecilia Valentin a eu une idée bizarre : créer des colliers et diadèmes sont capables de tenir un petit animal de compagnie. Ok, difficile de réussir, mais il vaut la peine de le dire. Les deux pièces que vous voyez dans les images font partie de la série ” La fourrure est vivant. ” Dans une cage d’oiseau lumière soudé à une bande – diadème peut accueillir un oiseau ( toujours que les associations pour la protection des animaux, vous ne vous arrêtez pas ) ou vous pouvez porter un collier qui peut contenir un hamster. Selon l’artiste, Cecilia Valentin, l’idée d’intégrer les animaux dans les bijoux a un grand potentiel, du point de vue de l’ artistique et pratique. ” La combinaison de matériau vivant tous les jours, de sorte que vous aurez toujours une nouvelle couche de fourrure ou de plumes à l’usure. ” De toute évidence, c’est fou. Dans tous les cas, si vous êtes intéressé à présenter au bureau avec votre animal de compagnie à la nuque, c’est l’adresse web : www.ceciliavalentine.com.

german-flagEine Halskette mit Hamster

Der niederländische Künstler Cecilia Valentine hat eine bizarre Idee hatte : Halsketten und Diademe zu schaffen in der Lage sind, die eine kleine Haustier. Ok, schwierig, erfolgreich zu sein, aber es lohnt zu erzählen. Die beiden Stücke, die Sie auf den Bildern sehen, sind Teil der Reihe ” Pelz ist lebendig. ” In einem Lichtvogelkäfigmit einem Band – Tiara verschweißt kann einen Vogel aufnehmen (immer, dass die Verbände für den Schutz der Tiere, die man nicht stoppen ) oder Sie können eine Halskette, die einen Hamster halten kann, tragen. Nach Angaben der Künstler, Cecilia Valentine, die Idee der Einbeziehung Tiere in Schmuck hat ein großes Potenzial, aus der Sicht der künstlerischen und praktisch. ” Der Wohn Material Anzug jeden Tag, so haben Sie immer einen frischen Fell oder Federn zu tragen. ” Offensichtlich ist es verrückt. In jedem Fall, wenn Sie daran interessiert sind, um ins Büro mit Ihrem Haustier am Hals zu präsentieren sind, das ist die Web-Adresse : www.ceciliavalentine.com.

flag-russiaКолье с хомяка

Голландский художник Сесилия Валентина была причудливую идею : создать ожерелья и диадемы способны удерживать небольшое домашнее животное. Хорошо, трудно быть успешным, но это стоит сказать. Две части, которые вы видите на фотографиях являются частью серии « Мех жив. ” В легкой птичьей клетке, приваренной к ленточной тиары может вместить птицу ( всегда, что ассоциации по защите животных вы не остановить ) или можно носить ожерелье, которое может содержать хомяка. По словам художника, Сесилия Валентина, идея включения животных в ювелирном имеет большой потенциал с точки зрения художественной и практично. “Живой материал костюм каждый день, так что вы всегда будете иметь свежий слой меха или перьев, чтобы носить. ” Очевидно, это сводит с ума. В любом случае, если вы заинтересованы, чтобы представить в офис с вашим питомцем на шее, это веб-адрес : www.ceciliavalentine.com.

Mostre: la corona vista da vicino

/

Volete vedere da vicino il diadema di diamanti, perle, argento e oro, indossato dalla regina Elisabetta II per il tragitto da Buckingham Palace a Westminster Abbey per la sua incoronazione, nel 1953? La cerimonia è ora ricordata in una mostra (The Queen’s Coronation 1953) organizzata a Londra, a Buckingham Palace. Quest’anno ricorrono, infatti i 60 anni dall’evento. La mostra, oltre al super gioiello della corona, riunisce una serie di vestiti, uniformi e abiti indossati per l’evento. Dipinti, oggetti e opere d’arte relative alla Incoronazione saranno in mostra dal 27 luglio fino al 29 settembre 2013. Giulia Netrese

The Queen’s Coronation 1953

http://www.royalcollection.org.uk/exhibitions/the-queens-coronation-1953

Admission prices (all include an audio tour)

The State Rooms, Buckingham Palace

Adult  £19.00

Over 60/ Student (with valid ID)  £17.50

Under 17  £10.85

Under 5  Free

Family  £50.00 (2 adults and 3 under 17s)

A booking fee of £1.25 per ticket applies.

La corona utilizzata nella cerimonia del 1953
La corona utilizzata nella cerimonia del 1953

Immagine ufficiale dell'incoronazione
Immagine ufficiale dell’incoronazione
Maestro gioielliere al lavoro per adattare la corona al regale capo della regina
Maestro gioielliere al lavoro per adattare la corona al regale capo della regina

 

ukThe queen’s crown close up view
Do you want to see up close the tiara of diamonds, pearls, silver and gold, worn by Queen Elizabeth II for the route from Buckingham Palace to Westminster Abbey for her coronation in 1953? The ceremony is now remembered in an exhibition (The Queen’s Coronation 1953) held in London, at Buckingham Palace. This year marks, in fact, 60 years after the event. The exhibition, in addition to the super jewel in the crown, brings together a range of clothes, uniforms and clothing worn for the event. Paintings, objects and works of art relating to the Coronation will be on display from 27 July until 29 September 2013.

france-flagLa couronne de la reine en gros plan
Voulez-vous voir de près la tiare de diamants, perles, argent et or, porté par la reine Elizabeth II pour la route du palais de Buckingham à l’abbaye de Westminster pour son couronnement en 1953? La cérémonie se rappelle maintenant dans une exposition (de la Reine Coronation 1953) qui s’est tenue à Londres, au palais de Buckingham. Marques cette année, en effet, 60 ans après l’événement. L’exposition, en plus de la superbe joyau de la couronne, rassemble une gamme de vêtements, uniformes et vêtements portés pour l’événement. Peintures, objets et œuvres d’art liées à la Coronation seront exposées à partir du 27 Juillet jusqu’au 29 Septembre 2013.

german-flagKrone der Königin Nahaufnahme
Wollen Sie aus der Nähe sehen die Tiara aus Diamanten, Perlen, Silber und Gold, von Königin Elizabeth II. für die Route vom Buckingham Palace zur Westminster Abbey zu ihrer Krönung im Jahr 1953 getragen? Die Zeremonie wird nun in einer Ausstellung (der Königin Krönung 1953) in London, im Buckingham-Palast erinnert. Dieses Jahr markiert, in der Tat, 60 Jahre nach dem Ereignis. Die Ausstellung, die neben dem Super Juwel in der Krone, bringt eine Reihe von Kleidung, Uniformen und Kleidung für die Veranstaltung getragen. Gemälde, Objekte und Kunstwerke im Zusammenhang mit der Krönung wird auf dem Display vom 27. Juli bis zum 29. September 2013 sein.

flag-russiaКорона королевы закрыть вид
Вы хотите, чтобы увидеть с близкого расстояния тиару из алмазов, жемчуга, серебра и золота, носили королевы Елизаветы II для маршрута от Букингемского дворца до Вестминстерского аббатства для ее коронации в 1953 году? Церемония теперь помнят в выставке (Королевы Коронация 1953) состоялась в Лондоне, в Букингемском дворце. В этом году исполняется, по сути, 60 лет после события. Выставка, в дополнение к супер драгоценный камень в короне, объединяет целый ряд одежды, униформы и одежды носили для события. Картины, предметы и произведения искусства, связанные с коронации не будет демонстрироваться с 27 июля до 29 сентября 2013 года.

spain-flagLa corona de la reina vista de cerca
¿Quieres ver de cerca la tiara de diamantes, perlas, plata y oro, usado por la reina Isabel II por la ruta desde el Palacio de Buckingham a la abadía de Westminster para su coronación en 1953? La ceremonia es ahora recordado en una exposición (La Coronación de la Reina 1953), celebrada en Londres, el Palacio de Buckingham. Marcas de este año, de hecho, 60 años después del evento. La exposición, además de la estupenda joya de la corona, reúne una amplia gama de ropa, uniformes y ropa usada para el evento. Pinturas, objetos y obras de arte relacionadas con la coronación estarán en exhibición del 27 de julio hasta el 29 de septiembre de 2013.