cristalli - Page 2

Swarovski Frühling Sommer 2018




Die ersten Schmuckstücke für den Frühlingssommer 2018 sind Swarovski mit der Raibow Paradise Kollektion ♦ ︎
Es ist schon Zeit über Frühling und Sommer nachzudenken. 2018 begann für Swarovski, das bereits seine Kollektionen für die Sommersaison vorbereitete und präsentierte. In der Tat, es ist eine super Sammlung: Rainbow Paradise, in der Tat, enthält eine große Anzahl von Juwelen mit den klassischen Swarovski-Kristallen.
Die Kreativdirektorin des Österreichischen Hauses, Nathalie Colin, betont vor allem “die Emotionen der Farbe”, von Pastelltönen bis hin zu leuchtenden Nuancen. “Jede Kollektion beginnt mit einer leeren Seite, die in dieser speziellen Saison wunderschön in einen brillanten Regenbogen von Farben verwandelt wurde”, erklärt Nathalie Colin.
Die Vielseitigkeit des Materials, Swarovski Kristall, hat es den Designern des Unternehmens ermöglicht, die Anzahl der Formen und Lösungen zu erweitern, um Schmuck zu schaffen, der von Blumen, Origami und bunten Orchideen inspiriert ist. Hier finden Sie eine erste Auswahl an Neuheiten von Swarovski für den Frühlingssommer 2018. Lavinia Andorno





Swarovski, anello con pietre colorate Luminous Fairy
Swarovski, anello con pietre colorate Luminous Fairy

Anelli della collezione Rainbow Paradise
Anelli della collezione Rainbow Paradise
Collana della collezione Rainbow Paradise
Collana della collezione Rainbow Paradise
Collana della linea Luminous Fairy
Collana della linea Luminous Fairy
Orecchini della collezione Rainbow Paradise
Orecchini della collezione Rainbow Paradise
Orecchini della linea Luminous Fairy
Orecchini della linea Luminous Fairy
Spille della linea Luminous Fairy
Spille della linea Luminous Fairy
Bracciali della linea Luminous Fairy
Bracciali della linea Luminous Fairy
Bracciale della serie Ludic
Bracciale della serie Ludic

Anello Swarovski con cristalli colorati
Anello Swarovski con cristalli colorati







Kors Herbst Winter 2015

Wie gewohnt im Juni Stylisten bot einen ersten Blick auf ihre Wintersaison Sammlungen: Der amerikanische Designer Michael Kors, beispielsweise für den Herbst 2015/16 wird eine Linie von Schmuck, der durch die Skyline der Stadt inspiriert ist zu präsentieren. Ein Schattenbild der Stadt, die von Halbedelsteinen dominiert wird. Quadratische oder runde Stangen schwarz schwarzer Achat mit Adern blau, weiß und braun kontrasGold , Rotgold und Silber beschichteten Metall, wie immer sehr einfach und sauber geformt. Neben dem Schein der Anhänger pflastern Kristall, eine geöffnete braceletvwith den beiden Bars, aber in grünen Malachit. G.N.

Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015
Collezione Autunno-Inverno 2015

Preciosa Kristalle grünere

Es verlängert die Liste der berühmten böhmischen Kristall Marke Preciosa: die tschechische Gruppe, spezialisiert auf die Produktion von Komponenten für Schmuck, sondern auch für die Art und Weise, bietet Mc Chaton Rose Viva 12. Es ist kristall High-End, nach der Einführung des Flaggschiffs Maxima machte bleifreies. Und sogar für diese Kristalle Technologie sie verwendet wird Hallo-Pure-Kristall, die die Produktion von Kristallen für die Umwelt weniger riskant macht. Aber ohne seine perfekte Brillanz optisch-ästhetischen, von Preciosa betont. Mode und Accessoires sind die Bereiche, in denen diese Kristalle helle und farbenfrohe kann ihre Verwendung finden. Jetzt auch für Kategorien mit strengeren Vorschriften, wie Schmuck für Kinder. Die neue MC Chaton Rose Viva 12 bleifrei ist in 46 Farben, 14 Größen und 22 Platzierungen in beiden Versionen und vereitelt Hotfix. Und so das einzige, was Sie brauchen, ist mehr erstellen. G.N.

Cristallo della linea MC Chaton Rose VIVA 12
Cristallo della linea MC Chaton Rose VIVA 12
L'impiego di cristalli per il fashion
L’impiego di cristalli per il fashion
Cristalli di Preciosa per arricchire accessori
Cristalli di Preciosa per arricchire accessori
La gamma di colori dei nuovi cristalli di Preciosa
La gamma di colori dei nuovi cristalli di Preciosa
Cristallo della linea MC Chaton Rose VIVA 12 di Preciosa
Cristallo della linea MC Chaton Rose VIVA 12 di Preciosa
Cristallo della linea MC Chaton Rose VIVA 12 in versione incolore
Cristallo della linea MC Chaton Rose VIVA 12 in versione incolore

Cinderella glänzt mit Swarovski

Cinderella hat Ferse 15 und der bösen Stiefmutter trägt ein Super parure, in Swarovski Kristall. Ja Slipper, Kleider, Zauberstab und Zubehör können auch aufwendiger und zeit das Märchen von Charles Perrault in dem Film von Kenneth Branagh in der Titelrolle für Disney mit Lily James zu machen. Das ist, warum der österreichische Riese nicht nur bereitgestellt 1,7 Millionen Kristalle, um die Kostüme zu machen, einschließlich Hausschuhen unter etwa 150 Arbeitsstunden und mit 221 Facetten in einer lichtreflektierenden Crystal Blue Aurora Borealis Beschichtung, sondern auch ihre Archive geöffnet Schmuck Sandy Powell und ihre Team: Der Oscar für Kostümdesign hat über 150 Vintage-Stücke, darunter Tiaras und Schmuck vor allem auf den Ballsaal Szenen ausgeliehen, um einen Hauch von Glamour in den Film geben. Und die böse Stiefmutter, Lady Tremaine, von Cate Blanchett gespielt, mit einer Sammlung von antiken Stil Schmuck zu verschönern, Blätter geformt mit Kristallen Baguette in Smaragdgrün und Gold verziert.

Cenerentola, interpretata da Lily James
Cenerentola, interpretata da Lily James
Le scarpette di Cenerentola realizzate con un unico pezzo di cristallo Swarovski
Le scarpette di Cenerentola realizzate con un unico pezzo di cristallo Swarovski
Il bracciale rigido per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo
Il bracciale rigido per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo
Gli orecchini pendenti per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro taglio rettangolare
Gli orecchini pendenti per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro taglio rettangolare
L'anello per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristallo color smeraldo taglio rettangolare
L’anello per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristallo color smeraldo taglio rettangolare
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro a baguette
Cate Blanchett in una scena del film che indossa la collana a forma di foglie e cristalli color oro
Cate Blanchett in una scena del film che indossa la collana a forma di foglie e cristalli color oro

Foglie d’inverno con Swarovski  

Swarovski, parure Baron composta da cristalli blu taglio navette circondati da cristalli bianche taglio rotondo. Collana 119 euro; orecchini 119 euro; bracciale 179 euro
Swarovski, parure Baron. Collana 119 euro; orecchini 119 euro; bracciale 179 euro

Il perfetto regalo di Natale secondo Swarovski? Un bijoux della collezione Baron: collana, orecchini o bracciale composti da tanti elementi a forma di foglia, con un cristallo azzurro centrale taglio navette circondato da piccoli cristalli Clear taglio brillante. Un lavoro degno di un gioielliere. E per chi volesse un anello? C’è Balthus, la stella super brillante. Ecco immagini e prezzi. G.N.

Swarovski, anello Balthus a forma di stella con cristalli taglio brillante. Prezzo: 119 euro.
Swarovski, anello Balthus a forma di stella con cristalli taglio brillante. Prezzo: 119 euro.

ukWinter leaves with Swarovsky

The perfect Christmas gift according Swarovski? A jewel of the collection Baron: necklace, earrings or bracelet composed of many elements in a leaf shape, with a blue central marquise cut crystal, surrounded by small Clear crystals round cut. A work worthy of a jeweler. And for those who want a ring? There is Balthus, a super bright star. Here you have pictures and prices.

france-flagFeuilles de l’hiver avec Swarovsky

Le cadeau parfait de Noël selon Swarovski? Un bijou de la collection Baron: collier, boucles d’oreilles ou un bracelet composé de nombreux éléments d’une forme de feuille, avec une cristal centrale bleu taille marquise, entouré de petits cristaux Clear taille brillant. Un travail digne d’un joaillier. Et pour ceux qui veulent un anneau? Il est Balthus, une étoile super lumineuse. Ici des photos et des prix.

german-flagLaub von Winter mit Swarovsky

Das perfekte Weihnachtsgeschenk nach Swarovski? Ein Schmuckstück der Sammlung Baron: Halskette, Ohrringe oder Armband aus vielen Elementen in einer Blattform, die mit einem blauen zentralen Marquise geschliffenem Kristall besteht, durch kleine Klare Kristalle umgeben Rundschnitt. Eine Arbeit verdient ein Juwelier. Und für diejenigen, die einen Ring suchen? Es gibt Balthus, ein super hellen Stern. Hier haben Sie Bilder und Preise.

flag-russiaЛистья зимой с Swarovsky

Идеальный рождественский подарок в соответствии Swarovski?Жемчужина коллекции барона: ожерелье, серьги или браслет, состоящий из многих элементов в форме листьев, с голубой центральной вырезать маркиза кристалла, в окружении небольших прозрачные кристаллы круглой огранки.Работа достойна ювелира. А для тех, кто хочет кольцо? Существует Balthus, супер яркая звезда. Здесь у вас есть фотографии и цены.

spagna-okHojas de invierno con Swarovsky

El regalo perfecto de Navidad de acuerdo Swarovski? Una joya de la colección Baron: collar, pendientes o una pulsera compuesta de muchos elementos en la forma de una hoja, con un cristal azul lanzaderas de corte central rodeado de pequeños cristales Claro talla brillante. Un trabajo digno de un joyero. Y para aquellos que quieren un anillo? Hay Balthus, la super estrella brillante. Aquí están las fotos y precios.

Il Natale al dito di Pandora

Ogni ragazza prima o poi si fissa e si aspetta di ricevere un anello in regalo. Pandora lo sa e ha lanciato una collezione di anelli per Natale in argento Sterling 925. Perché non deve essere per forza un regalo impegnativo: questo gioiello è un simbolo di amore, di affetto, di vicinanza. Insomma, basta che rappresenti il gusto della persona amata, ed è sempre gradito. E ora che la moda li vuole indossati su più dita le sottili fedine con stelle o foglie sono perfette. Ci sono anche gli anelli Eternity, le classiche vere con pietre preziose, in questo caso con zirconia cubica e cristalli blu notte incastonati. Oppure fantasie romantiche con perle coltivate d’acqua dolce. Ecco immagini e prezzi. L.A.

Fedine Pandora in argento Sterling 925 con stelle e foglie. Prezzo: 49 e 65 euro
Fedine Pandora in argento Sterling 925 con stelle e foglie. Prezzo: 49 e 65 euro
Anelli  Eternity in argento Sterling 925, con zirconia cubica e cristallo blu notte. Prezzo:  119 euro
Anelli Eternity in argento Sterling 925, con zirconia cubica e cristallo blu notte. Prezzo: 119 euro
Anello multifascia e anello con perla coltivata d'acqua dolce bianca e zirconia cubica, in argento Sterling 925. Prezzi: 119 e 89 euro
Anello multifascia e anello con perla coltivata d’acqua dolce bianca e zirconia cubica, in argento Sterling 925. Prezzi: 119 e 89 euro

ukChristmas on the finger by Pandora

Every girl sooner or later expects to receive a ring as a gift. Pandora knows this and has launched a collection of sterling silver 925 rings for Christmas. Of course shoud not be a demanding gift: this jewel is a symbol of love, affection, devotion. So, if it represents the taste of the loved one, will be always appreciated. And now that fashion wants them worn on several fingers the thin rings with stars or leaves are perfect. There are also Eternity models, the classic one with precious stones, in this case with cubic zirconia and crystal blue night set. Or romantic fantasies with freshwater cultured pearls. Here are pictures and prices.

france-flagNoël sur le doigt par Pandora

Chaque fille tôt ou tard attend de recevoir un anneau comme un cadeau. Pandora le sait et a lancé une collection de bagues en argent sterling 925 pour Noël. Bien sûr, nous shoud pas être un cadeau obligeant: ce bijou est un symbole de l’amour, l’affection, le dévouement. Donc, si elle représente le goût de l’être aimé, sera toujours apprécié. Et maintenant que la mode veut qu’ils usé à plusieurs doigts minces anneaux avec des étoiles ou des feuilles sont parfaits. Il existe des modèles de Eternity aussi, l’un classique avec des pierres précieuses, dans ce cas avec la zircone cubique et cristal bleu nuit Septembre Ou fantasmes romantiques avec perles d’eau douce de culture. Voici les photos et les prix.

german-flag

Weihnachten auf dem Finger nach Pandora

Jedes Mädchen früher oder später erwartet, dass es einen Ring als Geschenk erhalten. Pandora weiß das und hat zu Weihnachten gestartete eine Sammlung von 925 Ringen. Natürlich sollten frühestens eine binden Geschenk sein: dieses Juwel ist ein Symbol der Liebe, Zuneigung, Hingabe. Also, wenn es den Geschmack des geliebten Menschen Repräsentiert wird immer geschätzt. Und jetzt, wo Mode will, dass sie getragen von mehreren Fingern die dünnen Ringe mit Sternen oder Blätter sind perfekt. Es gibt anche Eternity Modellen der Klassiker mit Edelsteinen, in diesem Fall mit Zirkonia und dem kristallklaren Nacht im September Oder romantische Fantasien mit Süßwasser-Zuchtperlen. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaРождество на пальце по Pandora

Каждая девушка рано или поздно ожидает получить кольцо в подарок. Pandora знает это и запустила коллекцию стерлингового серебра 925 кольца на Рождество. Конечно, мы не стоит заключать обязательный подарок: это жемчужина является символом любви, привязанности, преданности. Так что, если она представляет собой вкус любимого человека, всегда будет цениться. И теперь, когда мода хочет их носили на нескольких пальцах тонкие кольца с звезд и листьев идеально подходят. Есть Anche модели вечности, классическая драгоценными камнями, в данном случае с фианитами и кристально голубой сентябрьскую ночь Или романтический фантазии с пресноводным культивированного жемчуга. Вот фотографии и цены.

spagna-okNavidad en el dedo por Pandora

Todas las chicas más pronto o más tarde esperan recibir un anillo como regalo. Pandora lo sabe y ha lanzado una colección de anillos de plata sterling 925 para Navidad. Por supuesto no tiene que ser un regalo vinculante: esta joya es un símbolo de amor, el afecto, la devoción. Así que, si representa el gusto de la persona amada, siempre será apreciado. Y ahora que la moda les quiere gastado en varios dedos los anillos delgados con las estrellas o las hojas son perfectos. Hay modelos Eternity anche, el clásico con piedras preciosas, en este caso con circonio cúbico y cristal azul noche en septiembre O fantasías románticas con perlas cultivadas de agua dulce. Aquí están las fotos y precios.

14 regali a meno di 100 euro

[wzslider]Manca poco più di un mese a Natale e noi di Gioiellis.com vogliamo darvi qualche spunto per trovare il dono perfetto spendendo meno di 100 euro. Non è sempre necessario acquistare gioielli costosi: a volte anche un piccolo bijou può andare benissimo. Grandi anelli, collane plastron e messaggi d’amore per i bijoux di tendenza, gioielli classici con orecchini che non sono le solite perle e parure con solitari e punti luce e una freccia che magari trafiggerà un cuore e materiali inediti come bottoni vintage per ispirazioni di design. Insomma, tante idee per mettere sotto l’albero un pacchetto speciale per qualcuno di speciale. Ecco immagini e prezzi. M.d.B.

uk14 gifts for less than 100 euros
We are less than a month to Christmas and we want to give you some ideas  under 100 € to find the perfect gift. Big rings, necklaces plastron and messages of love for trendy jewelery , the classic one instead are earrings, which are not the usual pearls, and a set with solitaire and spotlight. And again an arrow that maybe will pierce a heart or unusual materials such as vintage buttons, for design inspiration. A lots of ideas to put under the tree, a special package for that special someone.

france-flag14 cadeaux pour moins de 100 euros
Nous sommes à moins d’un mois de Noël et nous voulons vous donner quelques idées à moins de 100 € à trouver le cadeau parfait. Big bagues, colliers plastron et des messages d’amour pour les bijoux à la mode, le classique à la place sont des boucles d’oreilles, qui ne sont pas les perles habituelles, et un ensemble avec solitaires. Et encore une flèche percer que peut-être un cœur ou des matériaux inhabituels tels que: boutons vintage, pour l’inspiration de conception. A beaucoup d’idées à mettre sous l’arbre, un paquet spécial pour quelqu’un de spécial.

german-flag14 Geschenke für unter 100 Euro
Wir sind weniger als einen Monat vor Weihnachten und wir wollen Ihnen ein paar Ideen unter 100 €, das perfekte Geschenk zu finden. Big Ringe, Halsketten Plastron und Botschaften der Liebe für trendige Schmuck, der Klassiker statt sind Ohrringe, die nicht die üblichen Perlen, und einen Satz mit Solitär und Rampenlicht. Wie Vintage-Tasten, für Design-Inspiration: Und wieder wird, dass vielleicht ein Pfeil ein Herz oder ungewöhnlichen Materialien zu durchbohren. Eine Menge Ideen, um unter dem Baum für dieses spezielle jemand gesagt, ein spezielles Paket.
flag-russia14 подарков для менее чем 100 евро
Мы меньше чем за месяц до Рождества, и мы хотим дать вам некоторые идеи под 100 €, чтобы найти идеальный подарок. Большие кольца, ожерелья пластрон и сообщения из любви к модной украшений, классическая вместо являются серьги, которые не обычные жемчуг, и набор с пасьянса и внимания. И снова, что, может быть, стрела пронзит сердце, или необычные материалы: например, старинных кнопок, для дизайна вдохновения. Серии идей положить под елку, специальный пакет для что-то специальное.

spagna-ok14 regalos para menos de 100 euros
Estamos a menos de un mes para Navidad y queremos darle algunas ideas de menos de 100 € para encontrar el regalo perfecto. Grandes anillos, collares plastrón y mensajes de amor para la joyería de moda, en el clásico en vez están pendientes, que no son las habituales perlas, y un conjunto con el solitario y el centro de atención. Y de nuevo, Que tal vez una flecha te atravesará el corazón, o materiales inusuales: como los botones de época, por la inspiración del diseño. Un montón de ideas para poner bajo el árbol, un paquete especial para esa persona especial.

Com’è Preciosa la nuova stagione

Designer di gioielli fate attenzione: dalla Boemia arrivano i nuovi cristalli di Preciosa. I componenti, utilizzabili per creare nuovi gioielli, hanno molte nuove sfumature, tra cui rosa opale, e con le sfumature dell’oro, e allargano la linea top di gamma MC Chaton Maxima. Sono il risultato di una nuova tecnica di lavorazione e hanno forma a baguette, a cuore, ovale, quadrata e rotonda.

Cristalli rosa opale
Cristalli rosa opale

Il cristallo Palette Rose Opal segue White Opal, che ha riscosso un buon successo. Crystal Starlight Gold arricchisce la gamma di tonalità metalliche proposte da Preciosa. La linea top di gamma, inoltre, si arricchisce nella linea Fancy Stones. MC Square, dalla forma quadrata, senza piombo, ha l’innovativa specchiatura Dura-Foiling. Aggiunge anche un nuovo taglio nelle misure da 5, 6 e 8 millimetri e molte delle sue versioni sono ora disponibili in 26 colori (di cui tre nuovissime tonalità) e nelle coperture più richieste. Anche il taglio baguette è stato inserito nella linea Maxima guadagnando maggiore consistenza e resilienza.

Preciosa: cristalli con sfumatura d'oro
Preciosa: cristalli con sfumatura d’oro

È nato anche un nuovo componente dalla forma quadrata, ma con gli angoli obliqui e sfumati: MC Square 132. Per le misure 10 e 12 è possibile scegliere tra numerosi colori, mentre la misura 18 è disponibile nella tonalità neutra Cristallo e nelle coperture più richieste. Si rinnova anche il componente dal taglio a scacchiera (e fondo a base piatta) Chessboard Circle: è ora disponibile anche nelle misure più grandi e di tendenza (fino a 20 millimetri, tra Cristallo, Nero e le coperture più richieste). Preciosa ha inserito nella gamma Maxima gli MC Oval (con doppia superficie e numerose faccette perfettamente tagliate) e ne ha ampliato la scelta con le nuove misure 18x11mm e 23x14mm. Sono disponibili in Crystal, AB e Honey. MC Heart è più brillante con le misure da 14 e da 18 millimetri che hanno, inoltre, un nuovo taglio. I colori spaziano dalle classiche sfumature del rosso ai toni più delicati del porpora, ma anche del blu ghiaccio e verde fresco. A queste novità si aggiungono due nuove forme a coppa nella linea Fancy stones: sono le new entry di stagione sia tra i componenti da incastro che tra quelli da cucire, con le new entry French Cup e Flower Cup. Giulia Netrese 

Cristalli a forma di cuore
Cristalli a forma di cuore

ukHow Preciosa shines in winter

Designer jewelry beware: are arriving the new Bohemia crystals of  Preciosa. The components can be used to create new jewelry, and they have many new shades, including pink opal, and shades of gold, and they widen the line flagship Maxima MC Chaton. They are the result of a new processing technique and they form a new line with baguette, heart, oval, square and round. The Crystal Rose Palette  follows the Opal White Opal, which has been quite successful. Crystal Starlight Gold is added to the range of metallic shades, offered by Preciosa. The top line of the range, is enriched the line Fancy Stones. MC Square, square-shaped, lead-free, has the innovative Dura-Foiling mirror. It also adds a new cut in sizes 5, 6 and 8 mm, and many of its versions are now available in 26 colors (including three new shades) and covers most requirements. The baguette was inserted in the line Maxima gaining greater consistency and resilience. It also led to a new component from the square shape, but with oblique angles and blurred: MC Square 132. measures 10:12 you can choose from many colors, while the measure 18 is available in Crystal shade. It also renews the component of chess-cutting shape (and bottom flat base), Chessboard Circle. It is now also available in larger sizes and trendy (up to 20 millimeters, between Crystal, Black and covers most applications). Preciosa has included in the range Maxima MC Oval (with double surface and numerous facets perfectly cut) and has expanded the range with the new measures 18x11mm and 23x14mm. They are available in Crystal, AB and Honey. MC Heart is brighter with sizes from 14 to 18 mm, and having, moreover, a new cut. The colors range from classic shades of red to delicate tones of purple, but also the blue ice and fresh green. These innovations will add two new ways to bowl in the line Fancy stones: are the new entries to the season and between the components to be joint between those who Sewing, with new entries French Cup and Flower Cup.

france-flagComment Preciosa brille en hiver

Bijoux Designer, attention: arrivent les nouveaux cristaux de Bohême de Preciosa. Les composants peuvent être utilisés pour créer de nouveaux bijoux, et ils ont beaucoup de nouvelles nuances, y compris l’opale rose et les nuances de l’or, et ils élargir la gamme phare Maxima MC Chaton. Ils sont le résultat d’une nouvelle technique de traitement et ils forment une nouvelle ligne avec baguette, coeur, ovale, carré et rond. La Palette Rose Cristal suit la Opal White Opal, qui a eu beaucoup de succès. Cristal Starlight or est ajouté à la gamme de teintes métalliques offerts par Preciosa. La ligne du haut de la gamme est enrichi par Fancy Stones. MC Square, de forme carrée, sans plomb, a le miroir Dura-Foiling innovante. Il ajoute également une nouvelle coupe dans les tailles 5, 6 et 8 mm, et plusieurs de ses versions sont maintenant disponibles en 26 couleurs (dont trois nouvelles teintes) et couvre la plupart des besoins. La baguette a été inséré dans la ligne Maxima obtenir une plus grande cohérence et de la résilience. Elle a également conduit à une nouvelle composante de la forme carrée, mais avec des angles obliques et floues: MC carrés 132 et vous pouvez choisir entre plusieurs couleurs, tandis que la mesure 18 est disponible en couleur Cristal. Il y a renouvelle également la composante de forme d’échecs coupe (et la base à fond plat), échiquier Cercle. Il est maintenant également disponible dans des tailles plus grandes et branché (jusqu’à 20 millimètres, entre cristal, noir et couvre la plupart des applications). Preciosa a inclus dans la gamme Maxima MC ovale (avec double surface et de nombreuses facettes parfaitement coupé) et a élargi la gamme avec la nouvelle mesure 18x11mm et 23x14mm. Ils sont disponibles en cristal, AB et miel. MC coeur est plus lumineux avec des tailles de 14 à 18 mm, et ayant, en outre, une nouvelle coupe. Les couleurs vont de teintes classiques de rouge à tons délicats de violette, mais aussi la glace bleue et verte fraîche. Ces innovations ajouter deux nouvelles façons de bol dans les pierres ligne Fancy: sont les nouvelles entrées à la saison et entre les composants d’être commune entre ceux qui coudre, de nouvelles entrées de la Coupe du français et de la Coupe Fleur.

german-flagWie Preciosa glänzt im Winter 

Designer-Schmuck Vorsicht: ankommen, die neuen Böhmen Kristalle von Preciosa. Die Komponenten können verwendet werden, um neue Schmuck zu schaffen, und sie haben viele neue Farbtöne, darunter rosa Opal und Schattierungen von Gold, und sie erweitern die Linie Flaggschiff Maxima MC Chaton. Sie sind das Ergebnis einer neuen Verarbeitungstechnik und sie haben eine neue Linie mit Baguette, Herz, oval, quadratisch und rund zu bilden. Die Crystal Rose Palette folgt der Opal White Opal, die recht erfolgreich gewesen ist. Kristallstarlight Gold auf den Bereich von Metallic-Tönen, von Preciosa angeboten aufgenommen. Die obere Zeile des Bereichs liegt, wird die Linie Fancy Stones bereichert. MC Square, quadratisches, bleifrei, hat die innovative Dura-Foliiermaschinen Spiegel. Es fügt auch einen neuen Schnitt in den Größen 5, 6 und 8 mm, und viele seiner Versionen sind ab sofort erhältlich in 26 Farben (darunter drei neue Farbtöne) und deckt die meisten Anforderungen. Das Baguette wurde in der Linie Maxima gewinnt eine größere Konsistenz und Elastizität eingelegt. Auch zu einer neuen Komponente von der quadratischen Form, aber mit schiefen Winkeln und unscharf geführt: MC-Platz 132 Maßnahmen 10.12 können Sie aus vielen Farben wählen, während die Maßnahme 18 ist in Crystal Schatten. Es erneuert auch die Komponente der Schach-Schnittform (und unten flachen Boden), Schachbrett Kreis. Es ist jetzt auch in größeren Größen erhältlich und trendy (bis zu 20 Millimeter, zwischen Kristall, schwarzer und deckt die meisten Anwendungen). Preciosa hat im Bereich Maxima MC Oval enthalten (mit Doppel Oberfläche und zahlreichen Facetten perfekt geschnitten) und hat den Bereich mit der neuen Maßnahmen 18x11mm und 23x14mm erweitert. Sie sind erhältlich in Crystal AB und Honig. MC Herz ist heller mit Größen von 14 bis 18 mm, und mit, außerdem ein neuer Schnitt. Die Farben reichen von den klassischen Farben rot bis zarten Tönen von Lila, sondern auch die blaue Eis und frischen Grün. Diese Innovationen werden zwei neue Möglichkeiten, um Schüssel in den Linien Fancy Steine ​​hinzuzufügen: sind die neuen Einträge in die Saison und zwischen den Komponenten Gelenk zwischen denen zu sein, wer Nähen, mit neuen Einträge Französisch-Pokal und Blumen-Cup.

flag-russiaКак Preciosa светит зимой 

Дизайнер ювелирных будьте осторожны: прибывают новые Богемия кристаллы Preciosa. Компоненты могут быть использованы для создания новых ювелирных изделий, и у них есть много новых оттенков, в том числе розовый опал, и оттенки золота, и они расширяют линию флагман Maxima MC Chaton. Они являются результатом новой технологии обработки и они образуют новую строку с багетом, сердце, овал, квадрат и круг.Хрустальная роза Палитра следует Opal White Opal, которая была довольно успешной. Кристалл Starlight Gold добавляется в диапазоне металлических оттенков, предлагаемых Preciosa. В верхней строке диапазона, обогащается линию Необычные камни. MC площадь, квадратной формы, свинца, имеет инновационный Dura-Ламинирование зеркало. Он также добавляет новый разрез в размерах 5, 6 и 8 мм, и многие из его версий теперь доступны в 26 цветах (в том числе три новых оттенков) и отвечают большинству требований. Багет был вставлен в линии Максима набирает большую последовательность и устойчивость. Это также привело к новым компонентом от квадратной формы, но со скошенными углами и размытым: MC площади 132. мер 10:12 вы можете выбрать из многих цветов, в то время как мера 18 доступен в Кристал тени. Он также обновляет компонент шахматы-режущего форме (и нижней плоским основанием), шахматная доска кругом. В настоящее время также доступны в больших размерах и модный (до 20 миллиметров, между хрусталь, черный и для большинства областей применения). Назад включил в диапазоне Maxima MC Овальном (с двойным поверхности и многочисленных граней прекрасно вырезать) и расширила диапазон с новой меры 18x11mm и 23x14mm. Они доступны в Кристал, AB и меда. MC Сердце ярче с размерами от 14 до 18 мм, а также, кроме того, новый крой. Цвета варьируются от классических оттенков красного до нежными тонами фиолетового, но и голубой лед и свежий зеленый. Эти нововведения добавить две новые пути к миске в камнях линия Fancy: являются новые записи в сезоне и между компонентами, чтобы быть совместное между теми, кто Швейные, новыми записями Французский Кубка и Кубка цветок.

spagna-okCómo Preciosa brilla en invierno 

Joyas de diseño cuidado: están llegando los nuevos cristales de Bohemia de Preciosa. Los componentes pueden ser utilizados para crear nuevas joyas, y tienen muchos nuevos tonos, como rosa opal y tonos de oro, y ampliar el buque insignia de la línea Maxima MC Chaton. Son el resultado de una nueva técnica de procesamiento y forman una nueva línea con baguette, corazón, óvalo, cuadrado y redondo. La paleta de Crystal Rose sigue el Opal White Opal, que ha tenido bastante éxito. Crystal Starlight Oro se añade a la gama de tonos metálicos, que se ofrecen de Preciosa. La línea superior de la gama, se enriquece la línea Fancy Stones. Plaza de MC, de forma cuadrada, sin plomo, tiene el innovador espejo Dura-Foiling. También agrega un nuevo corte en los tamaños 5, 6 y 8 mm, y muchas de sus versiones ya están disponibles en 26 colores (incluyendo tres nuevos tonos) y cubre la mayoría de los requisitos. La baguette se inserta en la línea Maxima ganando una mayor consistencia y resistencia. También dio lugar a un nuevo componente de la forma cuadrada, pero con ángulos oblicuos y borrosas: Plaza MC 132. medidas 10:12 puedes elegir entre muchos colores, mientras que la medida 18 está disponible en Crystal sombra. También renueva el componente de forma de ajedrez-corte (y la base de fondo plano), Tablero de ajedrez Circle. Ahora también está disponible en tamaños más grandes y de moda (hasta 20 milímetros, entre Crystal, Negro y cubre la mayoría de las aplicaciones). Preciosa ha incluido en el rango Maxima MC Oval (con doble superficie y numerosas caras perfectamente cortado) y se ha ampliado la gama con el nuevo medidas 18x11mm y 23x14mm. Están disponibles en cristal, AB y miel. MC corazón es más brillante con tamaños de 14 a 18 mm, y que tiene, además, un nuevo corte. Los colores van desde tonos clásicos de rojo a tonos delicados de color púrpura, sino también el hielo azul y verde fresco. Estas innovaciones se añaden dos nuevas formas de jugar a los bolos en las piedras de la línea de lujo: son las nuevas entradas a la temporada y entre los componentes a ser conjunta entre los que coser, con nuevas entradas de la Copa de Francia y la Copa Flor.

S’Agapò al chiaro di luna

[wzslider]«C’era la luna e c’erano le stelle»: sono versi della canzone Solo una volta di Alex Britti. Luna e stelle sono anche nelle nuove collane e nei bracciali Moonlight di S’Agapõ, con la lucentezza dell’acciaio e lo scintillio del glitter. E per chi vuole trasmettere un messaggio, un augurio, una dichiarazione con un ciondolo, ecco nuovi 17 charm per non smettere mai di sorridere. Infatti, la linea è stata battezzata Happy New. Ecco le immagini i prezzi delle due nuove collezioni per il prossimo autunno. Giulia Netrese

ukS’Agapõ in the Moonlight

There was a moon and the were stars, it was a verse of the song Solo una volta by Alex Britti. There are also in new necklaces and bracelets of Moonlight line by S’Agapõ, with the shine of steel and sparkle of glitter. And for those who want to send a message, a greeting, a statement with a pendant, here are 17 new charms. To never stop smiling. In fact, the line has been called Happy New. Here images and prices of the two new collections for next autumn.

france-flagS’Agapõ au clair de lune

Il y avait la lune et et il y avait les étoiles, c’était un couplet de la chanson Solo una volta par Alex Britti. Il ya aussi dans les nouveaux colliers et bracelets de ligne Moonlight par S’Agapõ, avec l’éclat de l’acier et et le scintillent des éclat. Et pour ceux qui veulent envoyer un message, un voeux, une déclaration avec un pendentif, voici 17 nouveaux charms. Pour ne jamais arrêter de sourire. En fait, la ligne a été appelé Happy New. Voici les images et les prix de ces deux nouvelles collections pour l’automne prochain.

german-flagS’Agapõ im Mondschein

Es war der Mond und waren die Sterne, war es eine Strophe des Liedes Solo una volta von Alex Britti. Es gibt auch in neue Ketten und Armbänder Moonlight Linie durch S’Agapo, mit dem leuchten von Stahl und Glanz des Glitter. Und für diejenigen, die eine Nachricht, einen Gruß, eine Erklärung mit einem Anhänger schicken wollen, sind hier 17 neue charms. Nie aufhören zu lächeln. In der Tat hat die Linie genannt worden Happy New. Hier Bilder und Preise der beiden neuen Kollektionen für den nächsten Herbst.

flag-russiaS’Agapõ в Moonlight

Быллунаибылизвезды, этобылостихпесни Solo Una Volta Alex Britti. Естьтакжевновыхожерельяибраслетыиз Moonlight строке S’Agapõ, сблескомсталииблескблеском. Адлятех, ктохочет, чтобыотправитьсообщение, приветствие, заявлениескулоном, вот 17 новыхпрелести. Чтобыникогданепереставайулыбаться. Насамомделе, линиябыланазвана Happy New. Здесьизображенияиценыдвухновыхколлекцийдляследующейосени.

spagna-okS’Agapõ a la luz del luna

Había una luna y habían estrellas, era un verso de la canción Solo una volta por Alex Britti. Hay también en los nuevos collares y pulseras de la línea Moonlight por S’Agapõ, con el lustre del acero y la chispa de el brillo. Y para aquellos que quieren enviar un mensaje, un augurio, una declaración con un colgante, aquí hay 17 nuevos encantos. Para nunca dejar de sonreír. De hecho, la línea ha sido llamado Nuevo. Aquí las imágenes y los precios de las dos nuevas colecciones para el próximo otoño.

Preciosa sfida Swarovski

Cristalli che sembrano pietre con taglio brillante: li propone Preciosa, che sfida Swarovski. La notizia delle nuove alleate della gioielleria può interessare sia chi acquisterà bijoux che chi li produce, come designer e gioiellieri. La novità si chiama MC Chaton Maxima. Sono componenti in cristallo senza piombo con taglio a 15 faccette per una brillantezza estrema. Insomma, sembra di capire che vogliano sfidare il monopolio di Swarovski. L’impatto visivo della nuova tecnica di lavorazione, che l’azienda definisce «senza eguali sul mercato» è il frutto di un’estrema precisione di taglio su ogni faccia del cristallo. Tanto «da sembrare diamanti». Preciosa è uno dei protagonisti nella produzione di componenti in cristallo di alta qualità destinati al mondo della gioielleria, della moda e degli accessori. Ha sede nel cuore della Boemia e punta in particolare in Italia. Il marchio è un punto di riferimento per il segmento moda di fascia alta, grazie alla sua vastissima gamma di prodotti con oltre 12mila combinazioni di forme, colori e dimensioni. Federico Graglia 

McChaton MAXIMA Ruby
McChaton MAXIMA Ruby
McChaton MAXIMA
McChaton MAXIMA
McChaton MAXIMA
McChaton MAXIMA
Tonalità battezzata Capri
Tonalità battezzata Capri

ukPreciosa challenge Swarovski 

Crystals that look like stones with brilliant cut: it’s the proposed of Preciosa. The news of the new allies of the jewelry may be of interest to those who purchase jewelry that those who produce them, as for designers and jewelers. The novelty is called MC Chaton Maxima. Components are lead-free crystal with 15 facets cut and extreme shine. In short, it seems to understand who wish to challenge the monopoly of Swarovski. The visual impact of the new processing technique, which the company calls «without unequaled on the market» is the result of an extreme cutting precision on each face of the crystal: «Seem to be diamonds». Preciosa is a major player in the production of high-quality crystal components intended for the world of jewelry, fashion and accessories. It is located in the heart of Bohemia and aims in particular in Italy. The brand is a benchmark for the segment of high-end fashion, thanks to its wide range of products with more than 12 thousand combinations of shapes, colors and sizes.

france-flagPreciosa vs Swarovski 

Cristaux qui ressemblent à des pierres avec taille brillant: c’est la proposé de Preciosa. Les nouvelles alliés des bijoux peut être d’intérêt pour ceux qui achètent des bijoux et pour ceux qui les produisent, comme pour les concepteurs et les bijoutiers. La nouveauté est appelé MC Chaton Maxima. Les composants sont en cristal sans plomb avec 15 facettes taillées et une brillance extrême. En bref, il semble comprendre qui souhaitent contester le monopole de Swarovski. L’impact visuel de la nouvelle technique de traitement, dont la société appelle «sans équivalent sur le marché» est le résultat d’une précision de coupe extrême sur chaque face du cristal: «Semblent être des diamants». Preciosa est un acteur majeur dans la production de composants de cristal de haute qualité destinés au monde de la joaillerie, de la mode et des accessoires. Il est situé au cœur de la Bohême et vise en particulier en Italie. La marque est une référence pour le segment de la mode haut de gamme, grâce à sa large gamme de produits avec plus de 12 mille combinaisons de formes, de couleurs et de tailles.

german-flagPreciosa Herausforderung Swarovski 

Kristalle, die wie Steine ​​mit Brillantschliff aussehen: es ist die vorgeschlagene von Preciosa. Die Nachricht von den neuen Verbündeten der Schmuck von Interesse für diejenigen, die Schmuck zu kaufen sein, die diejenigen, die sie erzeugen, wie für Designer und Juweliere. Die Neuheit wird als MC Chaton Maxima. Komponenten sind bleifrei Kristall mit 15 Facetten und extreme Glanz. Kurz gesagt, scheint es, zu verstehen, wer das Monopol von Swarovski herausfordern wollen. Die visuelle Wirkung der neuen Verarbeitungstechnik, die das Unternehmen nennt «ohne auf dem Markt seinesgleichen sucht» ist das Ergebnis einer extremen Schnittpräzision auf jeder Seite des Kristalls: «Scheinen Diamanten». Preciosa ist ein wichtiger Akteur in der Produktion von hochwertigen Kristallkomponenten für die Welt von Schmuck, Mode und Zubehör. Es befindet sich im Herzen von Böhmen und zielt insbesondere in Italien. Die Marke ist ein Benchmark für das Segment der High-End-Mode, dank seiner breiten Produktpalette mit mehr als 12.000 Kombinationen von Formen, Farben und Größen.

flag-russiaPreciosa задача Swarovski 

Кристаллы, которые выглядят как камни с бриллиантовой огранки: Это предлагаемый из Preciosa. Известие о новых союзников ювелирных изделий может представлять интерес для тех, кто покупает ювелирные изделия, что те, кто их производит, как для дизайнеров и ювелиров. Новинка называется MC Chaton Максима. Компоненты не содержат свинца кристалл с 15 гранями, вырезанных и крайней блеска. Короче говоря, это, кажется, понимает, кто желает бросить вызов монополии Swarovski. Визуальное воздействие новой технологии обработки, который компания называет «без равных на рынке» является результатом крайнего резки точностью на каждой грани кристалла: «кажется, алмазы». Preciosa является крупным игроком в производстве компонентов кристально высококачественных предназначенных для мира ювелирных изделий, одежды и аксессуаров. Он расположен в самом сердце Чехии и направлен, в частности, в Италии. Бренд является эталоном для сегмента высокого класса моды, благодаря своим широким ассортиментом продукции с более чем 12 тыс. комбинаций форм, цветов и размеров.

spagna-okPreciosa desafío Swarovski 

Los cristales que parecen piedras con talla brillante: es la propuesta de Preciosa. La noticia de los nuevos aliados de las joyas puede ser interesante para aquellos que compren joyas que quienes los producen, como para los diseñadores y joyeros. La novedad se llama MC Chaton Maxima. Los componentes son de cristal sin plomo con 15 facetas cortadas y brillo extremo. En definitiva, parece entender que desean desafiar el monopolio de Swarovski. El impacto visual de la nueva técnica de procesamiento, lo que la compañía llama «sin igual en el mercado» es el resultado de un corte de precisión extrema en cada cara del cristal: «Parecen ser los diamantes». Preciosa es un jugador importante en la producción de componentes de cristal de alta calidad destinados al mundo de la joyería, moda y complementos. Se encuentra ubicado en el corazón de Bohemia y tiene como objetivo, en particular en Italia. La marca es un punto de referencia para el segmento de gama alta de moda, gracias a su amplia gama de productos con más de 12.000 combinaciones de formas, colores y tamaños.

In viaggio con Morellato

[wzslider]La moto c’è e ha un sellino rosso fuoco in smalto, il casco da centauro con fiamme gialle anche, e persino gli occhiali sono da viaggio: è il tour di Morellato Drops per l’estate 2014. Dieci nuovi ciondoli in acciaio, smalto e cristalli bianchi, dal coloratissimo bicchiere con fetta di limone e ombrellino che fa tanto vacanza, all’àncora, per andare in alto mare e incontrare un turchese e festoso delfino. Da aggiungere al bracciale regolabile con un nuovo sistema di fissaggio e chiusura a moschettone. Allora pronti per partire? Prezzi drop a partire da 13 euro. G.N.

 

ukTraveling with Morellato

There is a motorcycle with fiery red saddle, a rider’s helmet with yellow flames and even the glasses are for traveling: is Morellato Drops tour for summer 2014. Ten new pendants in stainless steel, enamel and white crystals, from the colorful glass with lemon slice and umbrella that does so much vacation, at the anchor to go on the high seas and encounter a turquoise joyful dolphin. To be added to the bracelet with new adjustable fastening system and clasp. Then ready to go? Drop prices start from 13 Euros.

france-flagVoyager avec Morellato
Il est une moto avec une selle rouge ardent, un casque de motocycliste avec des flammes jaunes et même les lunettes sont du voyage:  est la tournée de Morellato Drops pour l’été 2014. Dix nouveaux pendentifs en acier, émail et cristaux blancs, de verre coloré avec une tranche de citron et un parapluie qui fait tellement vacances, à l’ancre pour aller en haute mer et rencontrer un dauphin turquoise et joyeux. À être ajouté au bracelet avec le nouveau système de fixation réglable et fermoir. Alors prêt à aller? Prix ​​de drops à partir de 13 Euros.

german-flagMorellato mit Reisen

Es ist ein Motorrad mit feurigen roten Sattel, ein Fahrerhelm mit gelben Flammen und sogar die Gläser sind für Reisen: ist Morellato Drops Tour für den Sommer 2014. Zehn neue Anhänger in Edelstahl, Emaille und weißen Kristallen, aus dem bunten Glas mit Zitronenscheibe. und Sonnenschirm, die so viel Urlaub macht, an der Anker, um auf hoher See zu gehen und stoßen auf eine türkis freudige Delphin. Um auf die neue Armband mit verstellbaren Befestigungssystem und Schließe hinzugefügt werden. Dann sind bereit zu gehen?Drop-Preise beginnen bei 13 Euro.

flag-russiaЯ путешествую с Morellato

Существует мотоцикл с огненно-рыжими седло, шлем всадника с желтым пламенем и даже стаканы для путешествий: это Morellato Drops тур на лето 2014 Десять новых подвески из нержавеющей стали, эмали и белых кристаллов, начиная от красочных стекла с ломтиком лимона. и зонтик, который делает так много отпуск, на якоре, чтобы пойти в открытом море и столкнуться с бирюзовый радостное дельфина. Чтобы быть добавлены в браслет с новой системой регулируемой крепежной и застежкой. Тогда готова идти? Цены держатся начать с 13 евро.

spagna-okEn viaje con Morellato

Hay una motocicleta con una Silla de montar en esmalte de color rojo fuego, el casco del piloto con llamas amarillas, y también la gafas  vasos son de viajes: es el Tour de Morellato Drops para el verano 2014. Diez nuevos colgantes en acero, esmalte y cristales blancos, desde el vaso de colores con una rodaja de limón y un paraguas que hace tanto de vacaciones, a el ancla para ir en alta mar y encontrar un delfín turquesa y alegre. Para ser añadido a la pulsera con sistema de fijación ajustable y un nuevo cierre. Entonces ya está listo para ir? Los precios de los drops desde 13 euros.

 

Esclusivo: Swarovsky autunno-inverno

[wzslider]Che cosa proporrà Swarovsky nella prossima stagione? A Toronto e a Dubai la nuova collezione Autunno-Inverno 2014/2015 è appena stata presentata e chi l’ha vista afferma che anche questa volta Nathalie Colin, direttore creativo dell’azienda, ha centrato il suo obiettivo: «Questa stagione ho voluto ancor di più mettere insieme arte e luce, fatto del tutto naturale per una società i cui cristalli fissano lo standard massimo in termini di brillantezza e scintillio. La nuova collezione collega il nostro patrimonio con un altro valore di grande importanza: il desiderio costante di reinventarsi e innovare». Risultato? Contaminazione di metalli diversi, tendenza ormai ineluttabile nel mondo dei bijoux, in questo caso oro rosa, rodio e rutenio (minerali assimilabili al platino) usati per enfatizzare le sfaccettature dei cristalli e creare giochi di luce su pezzi dalle forme audaci e molto fashion. Come la collana della linea Buzz, una delle più appariscenti, con cristalli applicati a mano seguendo lo stile del ricamo, in diverse dimensioni, spessori e colori per creare un effetto 3D molto moderno.  Stesso stile per bracciale anello e orecchini. Anche la parure Blossom è caratterizzata dal trimensionale, con una struttura a gabbia di rutenio, tempestata da mini cristalli, che nel bracciale custodisce cristalli dalle tonalità grigio, ametista, rubino e smeraldo. Dai colori vivaci alle palette metalliche: nella linea Brancusi, in oro Pdv, l’aspetto lucido del metallo, le forme stilizzate, le aperture geometriche e i cristalli a baguette sono un omaggio all’artista rumeno. Design strutturato per la catena a maglie di collana, bracciale e orecchini Bonus, in acciaio inossidabile e cristalli. Uno sfavillio ancora più accentuato nella linea Crystal Dust, (Polvere di cristalli) dalle maglie arrotondate. Infine, il trionfo barocco di Blacklight: grandi medaglioni con cristalli neri, circondati da altri di dimensioni e colori degradanti applicati a mano con la tecnica brevettata Pontiage. Giusto per dare un tocco di luce in più. Lavinia Andorno 

ukExclusive: Swarovski Fall/Winter

What will propose Swarovsky next season? In Toronto and in Dubai, the new collection Fall/Winter 2014/2015 has just been unveiled and who has seen it, says that Nathalie Colin, Creative Director of the company, has reached her target yet again: «This season I really wanted to bring together art and light, which seemed only natural for a company whose crystal sets the ultimate standard in brilliance and sparkle. This new collection connects our heritage with another value of great importance to us – the desire to always reinvent and modernize». The result? A mix of different metallic effects, by now inescapable trend in the world of jewelry, in this case rose gold, rhodium and ruthenium (minerals in the same group of platinum) used to emphasize crystals facets and play with the refraction of light in bold and fashion pieces. As the necklace Buzz’s line, one of the most eye-catching, which features crystals applied by hand on a embroidery pattern, in different sizes, thicknesses and colors to create a very modern 3D effect. Same style for bracelet ring and earrings. Even the Blossom parure is characterized by 3D effects, with a ruthenium cage-like structure, studded with mini crystals which holds crystals in shades of gray, amethyst, ruby ​​and emerald. From bright colors to metal palette: in Brancusi line, in gold Pdv, polished metal, highly stylized shapes, geometric openworks and baguette-cut crystals are a tribute to the Romanian artist. Structured design for the necklace, bracelet and earrings Bonus, in stainless steel and crystals. A sparkling effect even more pronounced in line Crystal Dust, which features rounded chain link. Finally, Blacklight, the triumph of baroque: large medallions with black crystal, surrounded by glass of sizes and colors in different gradations, applied by hand using the patented Pontiage technique. Just to give a touch of more light.

france-flagExclusif: Swarovski Automne-Hiver

Que proposera Swarovsky la saison prochaine? À Toronto et à Dubaï, la nouvelle collection Automne-Hiver 2014/2015 vient d’être dévoilé et qui a vu, dit que Nathalie Colin, directeur de la création de la société, a atteint sa cible encore une fois: «Cette saison, j’ai vraiment envie de réunir l’art et de la lumière, qui semblait tout à fait naturel pour une entreprise dont les cristaux établit la norme ultime de la brillance et de l’éclat. Cette nouvelle collection se connecte notre patrimoine avec une autre valeur de grande importance pour nous – le désir de toujours réinventer et moderniser». Le résultat? Un mélange de différents effets métalliques, maintenant tendance incontournable dans le monde de la joaillerie, dans ce cas, or rose, rhodium et ruthénium (minéraux dans le même groupe du platine) utilisé pour souligner cristaux facettes et jouer avec la réfraction de la lumière dont formes très audacieuse et de façon. Comme dans le collier de la ligne de Buzz, l’un des plus tape-à-l’oeil, qui dispose cristaux appliqués à la main sur un motif de broderie, de différentes tailles, épaisseurs et couleurs pour créer un effet 3D très moderne. Même style pour bague, bracelet et boucles d’oreilles. Aussi la parure Blossom est caractérisée par des effets 3D, avec une structure en forme de cage en ruthénium, parsemée de mini-cristaux qui détient des cristaux dans les tons de gris, améthyste, rubis et émeraude. De couleurs vives à palette en métal: en la ligne Brancusi, en or pdv, métal poli, formes très stylisées, desserrages géométrique et baguette de cristaux sont un hommage à l’artiste roumain. Conception structurée pour le collier, bracelet et boucles d’oreilles Bonus, en acier inoxydable et cristaux. Un effet scintillant encore plus marquée dans la ligne Crystal Dust (Poussière de cristaux) qui dispose maillon de la chaîne arrondie. Enfin, Blacklight le triomphe du baroque: grands médaillons avec cristal noir, entouré de verre de tailles et de couleurs en différentes gradations, appliquée à la main en utilisant la technique Pontiage breveté. Juste pour donner une touche de lumière en plus.

german-flagExklusiv: Swarovski Herbst / Winter
Was wird Swarovsky schlagen nächste Saison? In Toronto und in Dubai, hat die neue Kollektion Herbst / Winter 2014/2015 gerade enthüllt wurde und der es gesehen hat, sagt, dass Nathalie Colin, Creative Director des Unternehmens, hat ihr Ziel noch nicht wieder erreicht: «Diese Saison habe ich wirklich wollte bringen Kunst und Licht, die nur für ein Unternehmen, dessen Kristall setzt den ultimativen Standard in Brillanz und Glanz natürlich schien. Diese neue Kollektion verbindet unser Erbe mit einem anderen Wert von großer Bedeutung für uns – der Wunsch, immer neu zu erfinden und zu modernisieren». Das Ergebnis? Ein Mix aus verschiedenen Metallic-Effekte, jetzt unausweichliche Trend in der Welt des Schmucks, in diesem Fall stieg Gold, Rhodium und Ruthenium (Mineralien in der gleichen Gruppe der Platin) verwendet werden, um Kristalle Facetten betonen und spielen mit der Lichtbrechung in Fettdruck und Mode Stücke. Als Halskette Buzz-Linie, einer der auffälligsten, die Kristalle von Hand auf einem Stickmuster angewendet, in verschiedenen Größen, Stärken und Farben, eine sehr moderne 3D-Effekt zu erzeugen verfügt. Gleiche Stil für Armband Ring und Ohrringe. Auch die Blossom parure wird durch 3D-Effekte ist, mit einem Ruthenium käfigartige Struktur, mit Mini-Kristalle, die Kristalle in den Farben grau, Amethyst, Rubin und Smaragd hält besetzt. Von hellen Farben Metall-Palette: in Brancusi Linie, in Gold Pdv, poliertem Metall, stark stilisierte Formen, geometrische Openworks und Baguette-Kristalle sind ein Tribut an die rumänische Künstler. Strukturiertes Design für die Kette, Armband und Ohrringe Bonus, in Edelstahl und Kristallen. Ein funkelnder Effekt noch mehr im Einklang Crystal Dust (Staubkristalle), die abgerundet Kettenglied verfügt ausgeprägt. Schließlich Blacklight, der Triumph des Barock: große Medaillons mit schwarzem Kristall, durch Glas von Größen und Farben in verschiedenen Abstufungen umgeben, von Hand mit dem patentierten Pontiage Technik aufgebracht. Nur um einen Hauch mehr Licht zu geben.

flag-russiaЭксклюзив: Swarovski осень / зима

Что предложит Swarovsky в следующем сезоне? В Торонто и в Дубае, новая коллекция осень / зима 2014/2015 только что был представлен и кто видел это, говорит, что Натали Колин, креативный директор компании, достиг ее цели еще раз: «В этом сезоне я действительно хотел объединить искусство и свет, который, казалось, вполне естественно, что компании, чьи кристалл устанавливает окончательный стандарт в блеск и блеск. Эта новая коллекция соединяет наше наследие с другим значением для нас большое значение – желание всегда изобретать и модернизировать». Результат? Сочетание различных металлических эффектов, к настоящему времени неизбежной тенденции в мире ювелирных украшений, в этом случае из розового золота, родия и рутения (минералы в одной группе платины) используется, чтобы подчеркнуть кристаллы граней и играть с преломлением света жирным шрифтом и модные штук. Как линии ожерелье Buzz, одном из самых привлекательных, которая включает кристаллы, применяемые вручную на рисунка вышивания, разных размеров, толщин и цветов, чтобы создать очень современный 3D-эффект. Такой же тип для браслета кольца и серьги. Даже Parure Blossom характеризуется 3D эффектов, с рутения клетке-подобную структуру, усеянное мини кристаллов, которые держит кристаллы в оттенках серого, аметист, рубин и изумруд. Из ярких цветов с металлом палитры: в Бранкузи линии, в золотом PDV, полированный металл, высоко стилизованные формы, геометрические OpenWorks и багетной огранки кристаллы являются данью румынского художника. Структурированные дизайн для ожерелье, браслет и серьги бонус, из нержавеющей стали и кристаллов. Сверкающий эффект еще более выражен в линии Кристалл Dust (пылевых кристаллов), особенности округленный звено цепи. Наконец, Blacklight, торжество барокко: большие медальоны с черным кристаллом, в окружении стекла размеров и цветов в разных градаций, наносится вручную с использованием запатентованного Pontiage технику. Просто чтобы дать прикосновение больше света.

spagna-okExclusivo: Swarovski Otoño Invierno

¿Qué va a proponer Swarovsky la próxima temporada? En Toronto y Dubai se acaba de presentar la nueva colección de Otoño Invierno 2014/2015,  y quién lo ha visto dice que también esta vez Nathalie Colin, director creativo de la compañía, alcanzado su objetivo: «Esta temporada quise juntar aún más el arte y la luz, hecha de todo natural para una empresa cuya cristales establecido el estándar en términos de máximo brillo y la chispa. La nueva colección se conecta nuestro patrimonio con otro valor de gran importancia: el deseo constante de innovar y reinventarse a sí misma». ¿El resultado? La contaminación de los diferentes metales, tendencia hoy ineludible en el mundo de la joyería, en este caso, oro rosa, rodio y rutenio (minerales similares al platino) utilizados para resaltar las facetas de los cristales y y jugar con la refracción de la luz en piezas audaces y muy de moda. Como el collar de la línea Buzz, uno de los más llamativos, con cristales aplicados a mano en el estilo de bordado, en diferentes tamaños, grosores y colores para crear un efecto 3D muy moderno. Del mismo estilo anillo, pulsera y aretes. También la linea Blossom se caracteriza de efectos 3D, con una estructura en forma de jaula de rutenio, tachonada con mini cristales, que guarda los cristales pulsera en tonos de gris, amatista, rubí y esmeralda. Desde los colores brillantes a la paleta de los metales: en línea Brancusi, en oro Pdv, el metal pulido, las formas estilizadas, las aberturas geométricas y los cristales baquetee, son un tributo a l’artista rumano. Diseño estructurado para el collar de malla de cadena, pulsera y pendientes Bonus, en acero inoxidable y cristales. Una chispa aún más pronunciada en la línea Crystal Dust (Polvo de cristales ) cadena de eslabones redondeados. Por último, Blacklight, triunfo de  barroco: grandes medallones con cristales negros, rodeado de otros de tamaños y colores degradantes aplicado a mano utilizando la técnica patentada Pontiage. Para dar un toque más de luz.

Blue Swarovsky

[wzslider]Viva il blu in tutte le sue sfumature! Turchese, azzurro, bluette, celeste, sono i colori della nuova collezione Swarovsky per l’estate. Basta un accessorio della tonalità giusta per rendere subito più fresco e trendy un look. Intensa o tenue, scintillante o satinata o tutte le gradazioni insieme. Come nella collana Amazing Necklace con cristalli di forme e materiali differenti, perfetta per un cocktail in spiaggia o in Appeal Necklace, capace di trasformare un tubino da giorno in un vestito elegante. Il tocco rock invece, è garantito con Amazing Bangle, un bracciale in acciaio ricoperto in pelle e cristalli. Non poteva mancare l’anello icona Nirvana in versione petite e blu ovviamente. Voi quale scegliete?  I prezzi vanno dai 59 ai 350 euro. G.N.

uk Blue is the colour! Turquoise, light blue, royal blue, sky blue, in the palette of Swarosky’s summer new collection. You just need an accessory in a right shade, to make cooler and trendy an outfit. Intense or soft, sparkling or mat or all the shades together. As in Amazing Necklace, with crystals of different shapes and materials, perfect for a cocktail on the beach or  in Appeal Necklace capable of transforming a day dress in an elegant evening apparel. A touch of rock instead is guaranteed with Amazing Bangle, a stainless steel bracelet covered in leather and crystals. Prices range from 59 to 350 euros. Which do you choose?

france-flagVive le bleu dans toutes ses nuances! Turquoise, bleu clair, bleu royal, bleu ciel, sont les couleurs de la nouvelle collection Swarosky pour l’été. Juste una accessoire dans la bonne tonalité, rendant branché un look. Intense ou ténu, mousseux ou mat ou toutes les gradations ensemble. Comme dans Amazing Necklace avec des cristaux de différentes formes et matériaux, parfaits pour un cocktail près de plage ou le Appeal Necklace capable de transformer une robe de décalage par jour dans une robe élégante. La touche de rock est plutôt étonnant garanti avec Amazing Bangle, un bracelet en acier inoxydable recouvert de cuir et cristaux. Les prix varient de 59 à 350 euros. Que vous choisissez?

german-flagBlau ist die Farbe! Türkis, hellblau, royalblau, hellblau, in der Palette der neuen Kollektion Sommer Swarosky ist. Sie müssen nur ein Accessoire in einem richtigen Farbton, cooler zu machen und trendy ein Outfit. Intensive oder weich, Sekt oder Matte oder alle Schattierungen zusammen. Wie bei Amazing Necklace, mit Kristallen in verschiedenen Formen und Materialien, ideal für einen Cocktail am Strand oder Appeal Necklace zu verwandeln vermag ein Tageskleid in einem eleganten Abendkleid . Ein Hauch von Rock stattdessen mit Amazing Bangle, einem Edelstahl-Armband aus Leder und Kristallen bedeckt garantiert. Die Preise reichen von 59 bis 350 euros. Welche wählen Sie?

flag-russiaСиний цвет! Бирюзовый, голубой, синий, голубой, в палитре летнего новой коллекции Swarosky в. Вам просто нужно принадлежностей в правой тени, чтобы сделать кулер и модный наряд. Интенсивные или мягкий, игристое или коврик или все оттенки вместе. Как и в Amazing Necklace, с кристаллами различных форм и материалов, идеально подходит для коктейля на пляже или Appeal Necklace, способной трансформировать день платье в элегантном вечернем одеянии. Прикосновение рок ​​вместо гарантируется Amazing Bangle, из нержавеющей стали браслет покрыты кожей и стразами. Цены варьируются от 70 до 400 евро. Какие из них выбрать?

spagna-ok¡Viva el azul en todas sus tonalidades! Turquesa, azul claro, azul marino, azul cielo, son los colores de la nueva colección de Swarovski para el verano. Sólo una sombra accesorio adecuado, lo que es rápido enfriador y un aspecto moderno. Intensa o tenue, brillante o satinado o todos los tonos juntos. Al igual que en Amazing Necklacecon cristales de diferentes formas y materiales, perfecto para tomar un cóctel en la playa o en Appeal Necklace, capaz de transformar un vestido de día en uno mas elegante por la noche. Un toque rock está asegurado con Amazing Bangle, una pulsera de acero inoxidable cubierta de cuero y cristales. No podía faltar el iconico anillo Nirvana en versión petite y azul. ¿Cuál eliges? Los precios van desde 59 a 350 euro.

Swarovski So Mini collection

 Swarovski lancia i gioielli So Mini, una collezione di anelli modello fedina, collane, charm e bracciali che puntano sui pavé di cristalli, montati su metallo rodiato o dorato, oppure su oro rosa pvd. Temi di punta: lune, cuore, stelle e lucchetti con la chiave. L’anello Vittore è il classico modello nuziale. Ready è un bracciale rigido e Vanilla si serve di un cordino in pelle intrecciata per dare risalto al grande centrale in cristallo. M.d.B. 

Bracciale Swarovski della So Mini collection
Bracciale Swarovski della So Mini collection
Anello della So Mini collection
Anello della So Mini collection
Collane della So Mini collection
Collane della So Mini collection

ukSwarovski So mini collection

Swarovski proposes the collection So Mini, of rings, necklaces, charms and bracelets. The focus is on pavé crystals, mounted on metal rhodium or gold, or rose gold pvd on. Topics peak: moons, hearts, stars and locks with a key. The ring is the classic model Vittore wedding. Ready is a bangle and Vanilla uses a woven leather cord to emphasize the large central crystal.

france-flagSwarovski So mini collection 

Swarovski propose la collection So Mini de bagues, colliers, bracelets et breloques. L’accent est sur ​​les cristaux de pavé, monté sur le rhodium ou or métallique, ou PVD rose d’or. Sujets de pointe: lunes, coeurs, étoiles et serrures avec une clé. L’anneau est le modèle classique Vittore mariage. Ready est un bracelet et Vanilla utilise un cordon de cuir tressé à souligner le grand cristal central.

flag-russiaSwarovski So Mini Kollektion 

Swarovski schlägt die Sammlung So Mini, Ringe, Halsketten, Anhänger und Armbänder. Der Fokus liegt auf Pavé-Kristallen, auf Metall Rhodium oder Gold angebracht ist oder Roségold PVD auf. Themen Spitzen: Monde, Herzen, Sterne und Schlösser mit einem Schlüssel. Der Ring ist das klassische Modell Vittore Hochzeit. Ready ist ein Armreif und Vanille verwendet ein Lederkordelgeflecht um die große zentrale Kristall betonen.

flag-russiaSwarovski Так мини-коллекцию 

Swarovski предлагает коллекция Так мини, колец, колье, брелоки и браслеты. Фокус на кристаллах проложить, установленный на металлической родия или золота, или розового золота PVD на. Темы пик: лун, сердечки, звездочки и замки с ключом. Кольцо является классическая модель Витторе свадьба. Готовы является браслет и ваниль использует тканые кожаный шнур, чтобы подчеркнуть большой центральный кристалл.

spagna-okSwarovski So mini colección 

Swarovski propone la colección So mini, de anillos, collares, dijes y pulseras. El foco está en los cristales pavé, montado sobre metal rodio u oro, o rosa, pvd oro en. Temas pico: lunas, corazones, estrellas y cerraduras con llave. El anillo es el modelo clásico Vittore boda. Ready es un brazalete y Vanilla usa un cordón de cuero tejidas para enfatizar el gran cristal central.

(Italiano) Esclusivo: uomo Swarovski 2014

Leider ist der Eintrag nur auf Italienisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

[wzslider]Ecco i gioielli da uomo della collezione primavera-estate di Swarovski. La scelta del brand austriaco è caduta su tonalità nere e grigie, in linea con lo stile e il guardaroba da uomo. Non mancano, ovviamente, le decorazioni in cristallo, ma senza esagerare. Il disegno dei gioielli è abbastanza minimalista, con  l’utilizzo di acciaio inossidabile e cristalli neri. La linea Advantage punta su uno stile casual chic, mentre Atmosphere richiama forme grafiche ed elementi in metallo dorato e in Pvd nero. Il bracciale Alto è in pelle decorata con cristalli neri, che strizzano l’occhio al mondo del rock. I bracciali con bead Adventure sono invece di ispirazione tribale, realizzati in cristallo Jet. Per la prima volta in una collezione da uomo Swarovski, le bead sono abbinate a Pvd nero e pietre naturali come ematite oppure Occhio di tigre. Non pootevano mancare i gemelli: un accessorio di base per ogni uomo. Swarovski propone Ahead, come motivo circolare in cristallo trasparente o un quadrato in cristallo nero.

 

 

 

Christmas brillante per Claire’s

Il Natale di Claire’s sarà brillante. La proposta di bigiotteria del gigante americano a prezzi super super super abbordabili, per non dire bassi, punta infatti ai riflessi dei cristalli adottati per collane e bracciali. Impossibile non rischiare di essere confuse con un albero di Natale: meglio stare a debita distanza dai rami veri o finti: si rischia di essere accusate di aver rubato un addobbo. In effetti questo sarebbe un’azione imperdonabile. Le collane di Claire’s, insomma, vanno guardate con gli occhiali da sole tanto luccicano. Eccole in anteprima. Matilde de Bounvilles

 

ukGlitters Christmas Claire’s

The Birth of Claire’s will be brilliant. The proposed trinkets to the American giant super super super affordable prices, not to mention low, in fact pointing to the reflection of the crystals adopted for necklaces and bracelets. Impossible not to risk being confused with a Christmas tree: better to stay at a safe distance from the branches real or fake: the risk of being accused of stealing a decoration. In fact, this action would be unforgivable. The necklaces from Claire’s, in short, they can be seen with sunglasses so much sparkle. Here they are in preview.

france-flagPaillettes de Noël Claire

La naissance de Claire sera brillant. Les bibelots proposés aux géants super super super prix abordables américains, sans parler bas, en fait, pointant à la réflexion des cristaux adoptées pour des colliers et des bracelets. Impossible de ne pas risquer d’être confondu avec un arbre de Noël: il vaut mieux rester à une distance sécuritaire des branches vrais ou faux: le risque d’être accusé d’avoir volé une décoration. En fait, cette action serait impardonnable. Les colliers de Claire, en bref, ils peuvent être vus avec des lunettes de soleil tellement éclat. Ici, ils sont en avant-première.

german-flagGlitters Weihnachten Claires

Die Geburt von Claires wird brillant. Die vorgeschlagenen Mitbringseln bis zu den amerikanischen Riesen super super super erschwinglichen Preisen, ganz zu schweigen niedrig, in der Tat, die auf der Reflexion der Kristalle für Ketten und Armbänder angenommen. Unmöglich, nicht zu riskieren, mit einem Weihnachtsbaum verwechselt: besser, in einem sicheren Abstand von den Zweigen echt oder gefälscht bleiben: das Risiko, eine Dekoration des Diebstahls beschuldigt. In der Tat wäre diese Aktion unverzeihlich. Die Halsketten aus Claires, kurz gesagt, können sie mit Sonnenbrille so viel Glanz zu sehen. Hier sind sie in der Vorschau.

flag-russiaБлестит Рождество Клэр

Рождение Клэр будет блестящим. Предлагаемый безделушки американский гигант супер супер супер доступные цены, не говоря уже о низкой, на самом деле указывает на отражение кристаллов принята для ожерелья и браслеты. Невозможно не рисковать быть путать с елкой: лучше держаться на безопасном расстоянии от ветвей реальный или поддельный: Рискуя быть обвиненным в краже украшения. На самом деле, это действие было бы непростительно.Ожерелья из Клэр, в общем, их можно увидеть в темных очках так много блеска. Здесь они находятся в предварительном просмотре.

Pandora in bianco e nero

[wzslider]Come anticipato da Gioiellis.com, ecco le collezioni invernali di Pandora. Si comincia con la linea Rock Pavé: come fa intuire il nome, si tratta di una suite di bijoux che utilizzano la tecnica di lavorazione che utilizza un tipo di incastonatura con minuscole gemme molto vicine (taglio a taglio). Questo sistema crea un tappeto di pietre con una sola luce (riflesso). In questo caso il pavé è ottenuto utilizzando cristalli neri o bianchi. Prezzi a partire da 49 euro. Matilde de Bounvilles

 

https://gioiellis.com/pandora-vintage/

https://gioiellis.com/pandora-color-pastello/

https://gioiellis.com/pandora-ama-i-boschi/

p://gioiellis.com/pandora-autunno-inverno/

https://gioiellis.com/new-autunno-inverno-di-pandora

https://gioiellis.com/pandora-va-in-moto/

https://gioiellis.com/pandora-nel-profondo-blu/

https://gioiellis.com/pandora-moments-minimal/

Pandora black and white

As anticipated by Gioiellis.com, here the winter collections of Pandora. It begins with the line Rock Pavé: how does the name implies, it is a suite of jewelry that use the processing technique that uses a type of embedding with tiny gems are very close (cut to cut). This system creates a carpet of stones with a single light (reflected). In this case, the paver is obtained using crystals blacks or whites. Prices from € 49.

Pandora noir et blanc

Comme anticipé par Gioiellis.com, voici les collections d’hiver de Pandora. Il commence avec la ligne Rock Pavé: comment le nom l’indique, il s’agit d’une suite de bijoux qui utilisent la technique de traitement qui utilise un type d’intégrer de petites pierres sont très proches (couper pour couper). Ce système crée un tapis de pierres avec une seule lumière (réfléchi). Dans ce cas, le finisseur est obtenue en utilisant des cristaux noirs ou blancs. Prix ​​à partir de € 49.

Pandora schwarz und weiß

Wie Gioiellis.com, hier die Winter-Kollektionen von Pandora zu erwarten. Es beginnt mit der Zeile Rock Pavé: Wie funktioniert der Name schon sagt, ist es eine Sammlung von Schmuck, die die Verarbeitung Technik, die eine Art der Einbettung mit winzigen Edelsteine ​​verwendet sind sehr nah (Schnitt zu Schnitt) zu verwenden. Dieses System schafft einen Teppich aus Steinen mit einem einzigen Licht (reflektiert). In diesem Fall wird der Fertiger erhaltenen Kristalle mit schwarzen oder weißen. Preise ab 49 €.

Pandora черно-белые

Как и ожидалось Gioiellis.com, вот зимние коллекции Пандоры. Она начинается с линии проложить Рок: как следует из названия, она представляет собой набор ювелирных изделий, которые используют технологии обработки, которая использует тип вложения с крошечными драгоценными камнями очень близки (Вырезать для). Эта система создает ковер из камней с одним светом (отражение). В этом случае, асфальтоукладчик получается с использованием кристаллов черных или белых. Цены от € 49.

Arrivano i diamanti Swarovski

Swarovski punta in alto. Markus Langes-Swarovski, membro del consiglio di amministrazione del gruppo austriaco e portavoce del gruppo ha spiegato a Parigi di voler alzare il posizionamento del brand che crea e vende gioielli, ma allo stesso tempo fornisce cristalli per molti brand. Swarovski ha punta invece a essere sempre più percepito come produttore di gioielleria. Non a caso l’azienda ha lanciato una nuova insegna e concept retail chiamato Cadenza. In questi shop si trova gioielleria fashion firmata da griffe come Jean Paul Gaultier, Mawi London e Atelier Swarovski by Christopher Kane. Ora Swarovski ha deciso di allargare la catena di negozi: entro due anni saranno aperti 150 negozi con le insegne Cadenza. Questi store si sommeranno ai 2.350 punti vendita Swarovski nel mondo (ci sono già negozi Cadenza a Vienna, Innsbruck, Francoforte, Londra, Shanghai e Beijing).

 

 

 

Ma questo non vuol dire che Swarovski rinuncerà a rifornire le case di moda e gioielleria con i propri cristalli. Ma, attenzione, c’è in arrivo una grossa novità: il gruppo si prepara a vendere gioielli non solo con lo scintillio dei cristalli, ma anche con diamanti sintetici. Una decisione che costituisce davvero una svolta per un’azienda che ha fatto del cristallo la sua bandiera. Federico Graglia

ukThe Swarovski diamonds

Swarovski tip top. Markus Langes -Swarovski, member of the board of the Austrian group and spokesman for the group said in Paris that you want to turn up the positioning of the brand that creates and sells jewelry, but at the same time provides crystals for many brands. Swarovski strives to be increasingly perceived as a manufacturer of jewelry. It is no coincidence that the company has launched a new brand and retail concept called Cadence. These fashion jewelry shop is signed by labels such as Jean Paul Gaultier, Mawi London and Atelier Swarovski by Christopher Kane. Swarovski has now decided to expand the chain stores : within two years will be open 150 stores operating under the Cadenza. These stores will be summed to 2,350 outlets Swarovski in the world ( there are already shops Cadence in Vienna, Innsbruck, Frankfurt, London, Shanghai and Beijing).

But this does not mean that Swarovski waive supply the fashion houses and jewelry with their own crystals. But, beware, there is a big news coming : the group is preparing to sell jewelry not only with the sparkle of the crystals, but also with synthetic diamonds. A decision which is really a turning point for the company that has made crystal its flag.

france-flagVoici venir les diamants de Swarovski

Swarovski tip top. Markus Langes – Swarovski, membre du conseil d’administration du groupe autrichien et porte-parole du groupe a déclaré à Paris que vous souhaitez monter le positionnement de la marque qui crée et vend des bijoux, mais en même temps fournit des cristaux pour de nombreuses marques. Swarovski s’efforce d’ être de plus en plus perçu comme un fabricant de bijoux. Ce n’est pas par hasard que la société a lancé une nouvelle marque et un concept de vente au détail appelé Cadence. Ce magasin de bijoux de mode est signé par des labels tels que Jean Paul Gaultier, Mawi London et Atelier Swarovski par Christopher Kane. Swarovski a maintenant décidé d’étendre les magasins de la chaîne : dans les deux ans sera ouvert 150 magasins opérant sous la Cadenza. Ces magasins seront additionnés pour 2.350 points de vente Swarovski dans le monde ( il ya déjà des boutiques Cadence à Vienne, Innsbruck, Francfort, Londres, Shanghai et Pékin).

Mais cela ne signifie pas que Swarovski renoncer à fournir des maisons de mode et de bijoux avec leurs propres cristaux. Mais, méfiez-vous, il ya une grande nouvelles à venir: le groupe se prépare à vendre des bijoux non seulement avec l’éclat des cristaux, mais aussi avec des diamants synthétiques. Une décision qui est vraiment un point tournant pour l’entreprise qui a fait de cristal de son pavillon.

german-flagHier kommen die Swarovski Diamanten

Swarovski tip top. Markus Langes- Swarovski, Mitglied des Vorstandes der Österreichischen Gruppe und Sprecher der Gruppe sagte in Paris, dass Sie, drehen Sie die Positionierung der Marke, erstellt und vertreibt Schmuck wollen, aber zur gleichen Zeit bietet Kristalle für viele Marken. Swarovski ist bestrebt, zunehmend als Hersteller von Schmuck wahrgenommen werden. Es ist kein Zufall, dass das Unternehmen eine neue Marke und Retail-Konzept namens Cadence gestartet. Diese Mode- Schmuck-Shop wird von Labels wie Jean Paul Gaultier, Mawi London und Atelier Swarovski by Christopher Kane unterzeichnet. Swarovski hat nun beschlossen, die Filialisten expandieren : innerhalb von zwei Jahren offen 150 Filialen, die unter der Cadenza sein. Diese Geschäfte werden bis 2.350 Verkaufsstellen Swarovski in der Welt (es gibt bereits Geschäfte Cadence in Wien, Innsbruck, Frankfurt, London, Shanghai und Peking ) zusammengefasst werden.

Aber dies bedeutet nicht, dass Swarovski liefern die Modehäuser und Schmuck mit eigenen Kristalle zu verzichten. Aber Vorsicht, es gibt eine große Neuigkeit kommt : Die Gruppe bereitet sich auf Schmuck verkaufen nicht nur mit dem Funkeln der Kristalle, aber auch mit synthetischen Diamanten. Eine Entscheidung, die ist wirklich ein Wendepunkt für das Unternehmen, das seine Flagge gemacht Kristall hat.

flag-russiaСюда приезжают бриллиантами Swarovski

Swarovski верхней оконечности. Маркус Langes – Swarovski, член правления австрийской группы и представитель группы заявил в Париже, что вы хотите, чтобы поднятьсяпозиционирование бренда, которая создает и продает ювелирные изделия, но в то же время обеспечивает кристаллы для многих брендов. Swarovski стремится быть более воспринимается как производитель ювелирных изделий. Это не случайно, что компания запустила новый бренд и розничной концепции под названием Cadence. Эти магазин ювелирных изделий подписан на таких лейблах, как Жан-Поль Готье, Mawi Лондоне и Atelier Swarovski Кристофера Кейна. Swarovski в настоящее время принято решение о расширении сети магазинов : в течение двух лет будет открыто 150 магазинов, работающих под Cadenza. Эти магазины будут подведены до 2350 точек Swarovski в мире ( уже есть магазины Cadence в Вене, Инсбруке, Франкфурт, Лондон, Шанхай и Пекин ).

Но это не означает, что Swarovski отказаться поставлять домов моды и ювелирных изделий с их собственными кристаллов. Но, будьте осторожны, есть большая новостями : группа готовит к продаже ювелирных изделий не только с блескомкристаллов, но и с синтетическими алмазами. Решение, которое на самом деле является поворотным моментом для компании, которая сделала кристалла под его флагом.

A caccia di Swarovski Tosha

Queste collane e bracciali Swarovski della collezione Tosha non sono facili da trovare in negozio, ma si può sempre provare ad acquistarli tramite eBay. Sono ispirati a motivi del folklore dei nativi americani, gli indiani pellerossa. La serie di bracciali e collane Tosha offrono una compinazione tra prezzo accessibile e cura dei dettagli: i bracciali sono placcati al palladio con l’aggiunta du cristallo Silver Shade e colorati. Il sottile cordone è regolabile, grazie al meccanismo di scorrimento del nodo. M.d.B.

Vedi anche:

https://gioiellis.com/swarovski-tropicale-con-tilly/

https://gioiellis.com/swarovski-indossa-chamilia/

https://gioiellis.com/rassegna-bracciali-swarovski-per-lestate/

https://gioiellis.com/tropical-swarovski/

English flagSwarovski collection Tosha

These necklaces and bracelets Swarovski collection Tosha are not easy to find in the store, but you can always try to buy them through eBay. Were inspired by motifs of folklore of Native Americans, Red Indians. The series of bracelets and necklaces Tosha offer a compinazione between affordable price and attention to detail: the bracelets are plated with palladium by adding du Crystal Silver Shade and colorful. The thin cord is adjustable, thanks to the sliding mechanism of the node.

France flagSwarovski collection Tosha

Ces colliers et des bracelets Swarovski collection Tosha sont pas faciles à trouver dans le magasin, mais vous pouvez toujours essayer de les acheter sur eBay. Ont été inspirés par des motifs du folklore des Amérindiens, Indiens rouges. La série de bracelets et de colliers Tosha offrir un compinazione entre prix abordable et une attention aux détails: les bracelets sont plaqués avec du palladium en ajoutant du Crystal Silver Shade et coloré. La cordelette est réglable, grâce au mécanisme de coulissement du noeud.

German flagSwarovski Kollektion Tosha
Diese Halsketten und Armbänder Swarovski Kollektion Tosha sind nicht einfach in den Laden zu finden, aber man kann immer versuchen, sie über eBay zu kaufen. Sie werden durch Motive der Folklore der Indianer, Indianer inspiriert. Die Reihe der Armbänder und Halsketten Tosha bieten eine compinazione zwischen erschwinglichen Preis und die Liebe zum Detail: Die Armbänder sind Palladium, indem du Crystal Silver Shade und bunten plattiert. Die dünne Schnur einstellbar ist dank der Verschiebemechanismus des Knotens.

Russian flagКоллекция Swarovski Тоша
Эти ожерелья и браслеты Сваровски коллекция Тоша не легко найти в магазине, но вы всегда можете попытаться купить их через eBay. Они вдохновлены мотивами фольклора коренных американцев, индейцев. Серия браслеты и ожерелья Tosha предлагают compinazione между доступной ценой и вниманием к деталям: браслеты высевают палладий, добавив дю Кристалл Silver Shade и красочным. Тонкий шнур регулируется, благодаря скользящего механизма узла.