zaffiri - Page 4

L’époque de Stefan Hafner

La collection Epoca par Stefan Hafner: diamants et délicats saphirs.
Pour Stefan Hafner le 2017 sera une Epoca. Non seulement parce que la marque de haute joaillerie annonce une richesse de nouveaux bijoux, mais aussi parce que l’un de la nouvelle collection est appelée, précisément, Epoca. La collection a été présentée à VicenzaOro Septembre. La ligne de bijoux, de couleurs élégantes et délicates, se compose de pendentifs, boucles d’oreilles et bague. Il est construit avec des cercles concentriques de diamants blancs. Selon la Maison, “les méandres en cours d’exécution est une métaphore de la nature cyclique du temps.” Si elle rappelle ou non le mouvement du temp, le résultat est sans aucun doute agréable. A côté de diamants, la floraison des fleurs composées de saphirs célestes avec marquise coupe. Fondée en 1967 par Stefan Hafner à Bologne, maintenant, la société exerce ses activités dans le berceau de la bijouterie, à Valenza, et les créations de la Maison sont le résultat de la créativité du concepteur Francesco Cosentino. Lavinia Andorno

Collezione Epoca, orecchini
Collezione Epoca, orecchini

Collezione Epoca, orecchini, anello, pendente
Collezione Epoca, orecchini, anello, pendente
Collezione Epoca, pendente
Collezione Epoca, pendente
Collezione Epoca, anello
Collezione Epoca, anello

De Grisogono autant en emporte le vent

Frange et Ventaglio (éventail) signé de Grisogono, mais pas seulement pour l’été.
La douce brise d’un éventail traditionnel est plus agréable de la climatisation. Et en hiver, l’éventail peut prendre une fonction décorative simple. A cet accessoire traditionnel, utilisé dans de nombreux pays chauds, il est dédié à une collection par de Grisogono, bijoutier basé à Genève. Ventaglio est simplement une collection qui se compose de quatre paires de boucles d’oreilles, mais ils sont des bijoux particulièrement fascinants. Ils ont une forme qui rappelle un éventail, avec des lignes de diamants, saphirs et améthystes de différentes couleurs et nuances, fabriqués à partir de bandes alternées de lumière et de couleur plus sombre, toujours dans la même clé. Bien que la collection ne comprend que des boucles d’oreilles, presque le même motif est dans la collection Frange. Dans ce cas, il y a trois bagues, également dans ce cas faites autour d’une nuance de couleur, avec de l’or rose, diamants blancs et bruns ou saphirs roses. Les pierres sont disposées comme s’ils sont entrés dans un tunnel de vent, suivant une direction. Les pierres extérieures sont mobiles (franges, en fait), et soulignent la sensation dynamique. Alessia Mongrando

Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri blu di due tonalità diverse
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri blu di due tonalità diverse

Collezione Ventaglio, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi
Collezione Ventaglio, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri rosa e ametiste
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri rosa e ametiste
Collezione Ventaglio, orecchini con diamanti bianchi e neri
Collezione Ventaglio, orecchini con diamanti bianchi e neri
Collezione Frange, anello in oro rosa e zaffiri rosa
Collezione Frange, anello in oro rosa e zaffiri rosa
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti brown briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti brown briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti bianchi briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti bianchi briolette

Mattioli continue le safari

La collection African Queen par Mattioli a été enrichie cette année avec de nouvelles pièces. Initialement proposée comme un nom pour un bracelet, avec le temps la ligne de bijoux a étendue à de nouvelles choses. La Maison de Turin a lancé cette collection en pensant à l’atmosphère imperturbable, mystérieuse et secrète du grand continent. La beauté naturelle et les formes primitives de l’art ethnique sont contrastés par les formes dédiées à des animaux tels que des serpents, des polypes ou des éléphants, qui peuplent la collection. Il existe des bagues, des pendentifs et des bracelets en or, mais recouverts d’un pavé de pierres de couleur, avec des silhouettes qui sont inspirés par les bijoux du peuple Masai. Le matériau utilisé est l’or blanc ou rose, avec tsavorites ou saphirs et quartz, à laquelle on ajoute des diamants dans la version blanche, ou noirs, en harmonie avec la couleur du continent. En particulier cette année a fait ses débuts gekko, l’or ou la version et tsavorites or rose blanche. Lavinia Andorno

Ciondolo in oro rosa con zampa di elefante in quarzo papaya e oro rosa
Ciondolo in oro rosa con zampa di elefante in quarzo papaya e oro rosa

Anello Polipo con oro rosa, diamanti e zaffiri rossi
Anello Polipo con oro rosa, diamanti e zaffiri rossi
Anello serpente con oro bianco, zaffiri rossi e diamanti  neri
Anello serpente con oro bianco, zaffiri rossi e diamanti neri
Anello serpente con oro bianco e diamanti neri
Anello serpente con oro bianco e diamanti neri
Collana linea Masai
Collana linea Masai
Orecchini linea Masai
Orecchini linea Masai
Gekko in versione oro bianco e tsavoriti
Gekko in versione oro bianco e tsavoriti
Gekko in versione oro rosa
Gekko in versione oro rosa

Dior, variation Londres

Rouge, blanc et bleu pour l’ouverture d’une nouvelle boutique de Dior à Londres, à New Bond Street. Pour célébrer le grand événement la Maison Française a créé quelques variations, en édition limitée, sur les pièces les plus représentatives de la collection Dior Archi et a choisi rubis, diamants et saphirs pour honorer l’Union Jack. Mais ces couleurs sont aussi celles du drapeau français, et en effet le ton de ces pierres précieuses et des formes de bijoux conservent parfaitement l’esprit de la maison. Par exemple, la bague Archi Dior Bar en Corolle, inspirée par la célèbre veste Bar à la taille sanglée étroite et la robe à bords flottants Corolle, est en or blanc avec rubis ou saphirs de différentes tailles, tandis que le métal plissé rend cette pièce sophistiquée et non conventionnelle, tout en étant monochromatique. Milieu du Siecle initialement conçu en or rose et diamants incolores pour reprendre les courbes stratifiées de la robe de soirée Junon, dans la version anglaise, les pétales sont parsemées de rubis rouge sang et saphirs roses. Revisitation d’une autre célèbre collection Cygne avec des boucles d’oreilles et des bagues qui entourent délicatement saphirs bleus intenses, spinelles et rubis pourpre. M.d.B.

Archi-Dior in edizione limitata: Milieu du Siècle, anello in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Archi-Dior in edizione limitata: Milieu du Siècle, anello in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Cygne, anello in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinello viola
Cygne, anello in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinello viola
Archi-Dior Bar en Corolle, anello in oro bianco con rubini e diamanti bianchi
Archi-Dior Bar en Corolle, anello in oro bianco con rubini e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, orecchini in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, orecchini in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, anello in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, anello in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Cygne, orecchini in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinelli viola
Cygne, orecchini in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinelli viola
Milieu du Siècle, bracciale in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
La nuova boutique Dior in New Bond Street
La nuova boutique Dior in New Bond Street

Ferragamo avec saphirs sur Gancino

Attaché au Gancino: Salvatore Ferragamo Jewels revient à tirer son formulaire célèbre et testé, l’un des symboles de la Maison. Cette fois, la ligne de bijoux est appelé Gancino saphirs. Comme nous l’avons déjà écrit, le crochet est né dans les années soixante-dix comme un élément pour fermer les femmes sacs à main et est dérivé de l’accessoire utilisé dans des harnais pour les chevaux. Transportés sur les chaussures, imprimé sur des foulards, et par la suite transformé en un bijou, maintenant le crochet en or rose 18 carats est orné de 18 saphirs roses, qui aident à rendre plus précieuse et pétillante boucles d’oreilles, collier, bague et bracelet. La ligne Salvatore Ferragamo Jewels Gancino Saphirs rejoint la ligne de diamants Gancino Gancino or pour compléter la collection.

Orecchini in oro e zaffiri
Orecchini in oro e zaffiri

Catena con gancino
Catena con gancino
Bracciale in oro e zaffiri
Bracciale in oro e zaffiri
Salvatore Ferragamo, pendente
Salvatore Ferragamo, pendente
Anello in oro e zaffiri con gancino
Anello in oro e zaffiri con gancino

Palmiero fleurit avec Roseto

Après toute une collection dédiée à la mer Palmiero puise son inspiration dans la flore et, avec son cadre célèbre, il célèbre les fleurs. Le pouvoir de communication est le même que la collection Underwater World (https://gioiellis.com/palmiero-en-tremblant/), mais dans ce cas, les  perles Akoya baby, disposés de façon à imiter les puissantes vagues de la mer, céder la place à un océan de pierres précieuses: saphirs, améthystes et tourmalines représentent una papillon posé sur une fleur de la collection Winged Flowers. La puissance de la nature est également exprimé dans une ficelle complexe de branches dorées précieuses couvertes de diamants blancs purs qui se tordent autour du doigt comme les tiges d’un Roseto, qui est le nom de la ligne sonne. Et en plus, Wild Flowers avec des pétales déplacés par le vent, qui dansent atour de pistils vives, composées de saphir taille briolette. Enfin, un bouquet précieux pose doucement sur trois doigts, selon les nouvelles tendances en bijoux contemporains. Et est juste Floral Treasures.

Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri, tormaline e ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri, tormaline e ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri e citrino  ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri e citrino ametiste
Roseto, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiriblu
Roseto, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiriblu
Wildflowers, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiri briolette blu, rosa e gialli
Wildflowers, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiri briolette blu, rosa e gialli
Floral Treasures, anello in oro bianco 18 carati con diamanti e zaffiri
Floral Treasures, anello in oro bianco 18 carati con diamanti e zaffiri

Les fleurs colorées de Ferragamo

Fleurs colorées, un tapis de pierres précieuses, des formes arrondies: il n’y a pas besoin d’attendre jusqu’au printemps de saisir ce qui fleurit dans le jardin de Salvatore Ferragamo. La nouvelle collection Flowers Pavé est inspirée par la forme d’anémone, qui en plus d’être une fleur est aussi le nom du foulard de soie de la Maison florentin. La collection Flowers Pavé nécessite un travail minutieux par les orfèvres, qui doit choisir et faire correspondre les pierres naturelles pour former le pavé couvrant les pétales. Non seulement cette surface précieuse est très joli, avec une nuance de ton. Chaque cristal individuel sont recueillies à la main dans un point spécifique pour réaliser les nuances et de donner de la lumière aux pétales, qui sont composées de 86 saphirs couronnes de 12 diamants blancs et les pistils améthystes ou saphirs violets noirs environnants. La collection se compose de fleurs simples en or blanc ou rose qui deviennent colliers, bagues et boucles d’oreilles, en saphirs roses ou bleues. Ça ne manquer l’un des signes qui font partie de l’histoire de Ferragamo, le petit crochet classique, dans ce cas, sur le dos de la fleur. Last but not least: la ligne Fleurs Bouquet, caractérisé par des proliférations de tourmaline, péridot et opale avec une rosée de diamants sur une tige en or 18 kt. Matilde de Bounvilles

Anello della collezione Flowers Pavé
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu

Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa

Extraordinaire Antonini

La Collection Extraordinaire par Antonini est enrichie avec de nouvelles créations. Le nom de la ligne de ces bijoux est indicative: les morceaux ne sont pas dupliqués, et sont numérotés, certifiés, conçus personnellement par Sergio Antonini. Les nouvelles fonctionnalités comprennent la collection capsule Mosaïques, qui comprend quatre cocktail ring avec diamants et de saphirs et un pendentif avec une chaîne noire tressée. Antonini souligne le caractère créatif des pièces: les bagues ont une surface concave rose d’or, mat et poli à la main. Dans cette petite cavité est un champagne pavé de diamants, où sont placés saphirs naturels. L’effet est d’un bassin lumineux dans lequel flottent petites îles colorées. Le pendentif et une bague sont réalisés avec l’utilisation de saphirs de différentes tailles bleu et bleu sur une structure en or blanc mat naturel. La deuxième bague comprend saphir rose intense, la troisième vert et saphirs bleus. Ensuite, il y a les diamants Mosaïque, une bague avec un pavé avec 113 diamant Silver Mist de différentes tailles et plus 20 gros diamants taille à rose. “Pour ces bagues je travaillais avec des surfaces incurvées et une base de pavés de souligner la beauté de saphirs de couleur pastel. Le résultat est incroyable, leurs changements de couleurs avec les différents angles de lumière. Je ai expérimenté avec différentes finitions d’or, en utilisant le rhodium noir sous les pavé de diamants et d’or opaque dans sa couleur naturelle “, dit Sergio Antonini. Ces bijoux ont été présentés en avant-première à la presse russe au début Octobre dans la boutique Antonini à Moscou Smolensky Passage. Et ils sont maintenant disponibles pour le public international. M.d.B.

Anello della linea Extraordinaire
Anello della linea Extraordinaire
Anelli con diamanti e zaffiri della collezione Mosaic
Anelli con diamanti e zaffiri della collezione Mosaic
Ciondolo e anello della collezione Mosaic
Ciondolo e anello della collezione Mosaic

Casato aime New York

Elle est une cascade de diamants celle que Casato choisit pour sa nouvelle collection New York-New York, inspirée par la skyline de Manhattan. Ses lignes sinueuses se trouvent sur les mains, les doigts et le décolleté, et rappellent le gratte-ciel  historique de la ville, depuis des années le plus haut bâtiment du monde: brins de pierres de différentes longueurs, fixées sur or blanc, décrire le mât et la terrasse de l’Empire State Building à l’envers. De le brillance du diamants à l’éclat du saphirs, émeraudes et rubis: Noor, qui signifie lumière en persan, est la collection de couleurs. Gemmes serties en or rose, avec des plumes et feuilles volumétriques avec une sensation de légèreté,dû à contraste entre les pierres bleues, vertes et rouges avec des lunettes en métal noir et de diamants blancs sur l’extrémité. Voici des photos de bijoux et présente au VicenzaOro.

 La vetrina della collezione New York - New York di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
La vetrina della collezione New York – New York di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
Anello collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Anello collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
L'anello New York - New York indossato. Foto Carolina Nobile
L’anello New York – New York indossato. Foto Carolina Nobile
Braccialetto collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Braccialetto collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
Orecchini collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Orecchini collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
Anello collezione Noor in oro rosa con zaffiri  e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
 La vetrina della collezione Noor di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
La vetrina della collezione Noor di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile

Si le corail est un Myto

Il est pas une nouvelle que les joailliers italiens, en particulier en la région de Naples, sont maîtres dans l’art de corail. Il est, cependant, une nouveauté la collection Myto par  De Simone, présenté au VicenzaOro Septembre. Ceci est une extension de la collection Icon, présenté en Janvier 2015. L’inspiration initiale, dit la société, est né par les grandes actrices icônes du Made in Italy: Sophia Loren, Anna Magnani, Silvana Mangano. Autrement dit, le style, l’élégance, rétro nostalgie pour les années cinquante. Et il faut ajouter que dans ces années, le corail était un must absolu. Heure est à la mode, et dans cette collection est combiné avec des perles et turquoise, avec des diamants et des pierres précieuses. En bref, ce qui fait un joyau précieux témoignage de l’artisanat, ainsi que d’un objet de valeur. Voici quelques images de la collection Myto, avec ceux de la collection Icône. Lavinia Andorno

Orecchini in corallo mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Colllier in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Colllier in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Bracciale in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Bracciale in corallo Aka e brillanti della collezione Icon

Anello in corallo Mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Myto

Anelli in corallo Mediterraneo, zaffiri e brillanti della collezione Myto
Anelli in corallo Mediterraneo, zaffiri e brillanti della collezione Myto

Menu indien pour Boucheron

Boucheron, la quintessence de la joaillerie française, porte le turban avec Bleu de Jodhpur, une collection de bijoux qui est né de l’esprit créatif de la Maison, Claire Choisne, et l’actuel Maharaja de Jodhpur, Son Altesse Gajsingh II. Haute joaillerie en Inde, dans le Rajasthan, le pays qui ravive les couleurs et les traditions de la grande État d’Asie. D’autre part, Boucheron et l’Inde ont un ratio de plus d’un siècle. En outre, le Rajasthan a une longue histoire dans les bijoux et les pierres précieuses dans sa tradition. Mais la tradition ne fait pas tout: Boucheron pousse le défi créatif à la limite, avec des bijoux fabriqués à partir de nouveaux matériaux tels que le marbre et le sable. Par exemple, voici la première série de Haute Joaillerie réversible, le collier de Jodhpur, un hommage évident à la bijouterie indienne. La collection Bleu de Jodhpur est très large: plus de 105 dessins créés et présentés 60 pièces. D’autre part, l’Inde est illimité.

Boucheron, la Jodhpur Necklace
Boucheron, la Jodhpur Necklace
Collana Fleur de Lotus
Collana Fleur de Lotus
Boucheron, collana Nagaur
Boucheron, collana Nagaur
Boucheron, collezione Bleu de Jodhpur
Boucheron, collezione Bleu de Jodhpur
Sua Altezza Gajsingh II
Sua Altezza Gajsingh II

Stephen Webster gold addicted

Stephen Webster est indéniablement frappé par l’or, donné que, il a dessiné bijoux pour près de 40 ans, mais qui ne est pas la seule raison pour laquelle il a nommé Gold Struck sa nouvelle collection. Il a été impressionné par la découverte de la Cheapside Hoard, la plus grande collection au monde de bijoux élisabéthaine et jacobin jamais trouvé. Ce qui a frappé le designer britannique ne sont pas tant les 500 pièces d’une valeur exceptionnelle, mais le fait qu’ils ont été découverts en 1912 par les pioches des ouvriers qui démolissaient les locaux d’un ancien bijoutier à Cheapside dans la City de Londres. Un peu comme la découverte de pétrole jaillissant du sol, ces bijoux ont sauté d’une boîte à trésor. Dans la collection de Webster dominer améthyste, topaze, tanzanites, les rubis et de saphirs, d’opales incendie, les mêmes pierres du trésor caché. Mais ceux-ci sont mis en losanges, triangles, rectangles, ronds, bien, en différentes formes et tailles qui orbite harmonieusement autour d’une pierre de centre, hexagonale et irrégulière facettes comme si elles étaient juste déterrés. Les combinaisons de couleurs pour les boucles d’oreilles rampant, les bagues à deux doigts ou ouverts, les pendentifs traditionnels ou les bracelets, sont comme l’esthétique avant-gardistes de Webster, qui est fantasque et solide: la version rouge est avec coraux, opales de feu, diamants et saphirs orange, le violet avec améthystes, rubis et rhodolite, et le bleu de turquoises, améthystes, topaze bleue et tanzanite. Matilde de Bounvilles

Gold Struck, bracciale in oro giallo, corallo, opali, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, bracciale in oro giallo, corallo, opali, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro giallo, corallo granati, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro giallo, corallo granati, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, anello doppio in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, anello singolo aperto in oro rosa con ametista,  rubini e rodolite
Gold Struck, anello singolo aperto in oro rosa con ametista, rubini e rodolite
Gold Struck, orecchini in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, orecchini in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, pendenti in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu e in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, pendenti in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu e in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, orecchini in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, orecchini in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, anello doppio  in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, anello doppio in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu

Dior, bijoux de la passerelle

Victoire de Castellane est le conceptrice de bijoux Dior. Et elle a créé les petites sculptures qui font partie de la dernière collection de haute joaillerie de la maison de couture française. Une série de bijoux qui allie créativité savoir-faire artisanal nécessaire pour créer des pièces extraordinaires, inspirés par les célèbres robes conçues par Christian Dior à partir de 1947. Après le triomphe de Archi-Dior ( (https://gioiellis.com/dior-gioielli-sfilata/ ) ), qui a célébré la veste Bar, les robes Corolle ou le robe manteau robe Cocotte, voici quelque chose de plus sobre avec quatre nouveaux bijoux pour la collection Caprice lancé en 2000: au lieu de drapé sensationnels, rubans et noeuds en or blanc et diamants entourer paires de saphirs dans un juste équilibre. Bien sûr, le prix de ces pièces ne est pas pour tout le monde. Mais si tout le monde ne peut se permettre, tout le monde peut les admirer dans ces images. M.d.B. 

Caprice, bracciale in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, bracciale in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, orecchini in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con due zaffiri a goccia pendenti
Caprice, orecchini in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con due zaffiri a goccia pendenti
Caprice, anello in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, anello in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, collier in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con uno zaffiro a goccia pendenti
Caprice, collier in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con uno zaffiro a goccia pendenti
Anello Bar en Corlolle, Dior
Archi Dior, anello Bar en Corolle,
Anello Cocotte, Dior
Archi Dior, anello Cocotte,
Anello Envol
Archi Dior, anello Envol
Anello Milieu du Siècle
Archi Dior, anello Milieu du Siècle
Anello Verticale Godet, Dior
Archi Dior, anello Verticale Godet
Bracciale Aileé
Archi Dior, bracciale Ailée
Collana Ailée
Archi Dior, collier Ailée
Archi Dior, orecchini  Ailée
Archi Dior, orecchini Ailée
Orecchini Trompel'oeil
Archi Dior, orecchini Trompel’oeil
Archi Dior, orecchini Godet
Archi Dior, orecchini Godet
Archi Dior, orecchini Verticale Plissée
Archi Dior, orecchini Verticale Plissée

Les fleurs de Pizzo

Le thème floral ne manque certainement pas dans la joaillerie, et même dans la production de Leo Pizzo, qui en a fait un classique, renouvelé chaque année. Le joaillier de Valenza, qui a trois flagship stores (dans la Galleria Vittorio Emanuele à Milan, à Rome en Via del Babuino et Taormina) a fait de la tradition et de la qualité son drapeau. En fait, à partir des pétales de diamants précieux de la collection Fiori, une des plus importantes de l’entreprise, commence le voyage en arrière dans l’histoire de l’art italien. Influences de la Renaissance et du Romane simplifient les formes et modifient les proportions comme dans la parure avec un grand pistil en pavé de diamants et des saphirs dans la corolle presque un tournesol de fantaisie. Et encore, le motif de la collection Aurora, inspiré par les rosaces des cathédrales avec des diamants colorés qui ressemblent à des vitraux et en même temps ressemble à une fleur, mais vaguement déconstruit. Juste pour donner une touche contemporaine. Matilde de Bounvilles

Aurora, anello in oro rosa, diamanti brown e bianchi
Aurora, anello in oro rosa, diamanti brown e bianchi
Aurora, pendente in oro rosa, diamanti brown, gialli  e bianchi
Aurora, pendente in oro rosa, diamanti brown, gialli e bianchi
Collezione Aurora
Collezione Aurora
Aurora, orecchini in oro rosa, diamanti brown, gialli  e bianchi
Aurora, orecchini in oro rosa, diamanti brown, gialli e bianchi
Aurora, orecchini in oro bianco e diamanti incolore
Aurora, orecchini in oro bianco e diamanti incolore
Parurebianca1
Aurora, anello e pendente in oro bianco e diamanti incolore
Parurezaffiri1
Parure in oro bianco, diamanti incolore e zaffiri
Anello collezione Fiori in oro bianco e diamanti incolore
Anello collezione Fiori in oro bianco e diamanti incolore
Collana collezione Fiori in oro rosa e diamanti incolore e perle
Collana collezione Fiori in oro rosa e diamanti incolore e perle

 

Plumes précieuses pour Salvini

Extrêmement léger et précieux, candide ou en bleu et blanc: ce sont les Piume (plumes) par Salvini. La nouvelle collection a été présentée à Bâle. Diamants et saphirs incolores très sombres sont placés sur différents filaments, tellement juste assez pour composer une plume en forme de coeur et de papillons. Une autre nouveauté de la marque, qui fait partie du groupe Damiani, sont des bagues qui se enroulent autour de la moitié du doigt et se étendant dans la longueur, comme un Germoglio (pousse), ce qui est précisément le nom de cette de joaillerie. Ils sont en or blanc, rose et poli sertie de diamants blancs, bruns et noirs. Voici les photos et les prix. Matilde de Bounvilles

Piume, collana con pendente a cuore in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a cuore in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a forma di farfalla in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a forma di farfalla in oro bianco con diamanti
Germoglio, anello in oro bianco con diamanti. Prezzo: 1.375 euro
Germoglio, anello in oro bianco con diamanti. Prezzo: 1.375 euro
Germoglio, anello in oro rosa con diamanti brown. Prezzo: 1.245 euro
Germoglio, anello in oro rosa con diamanti brown. Prezzo: 1.245 euro
Germoglio, anello in oro brunito con diamanti neri. Prezzo: 1.245 euro
Germoglio, anello in oro brunito con diamanti neri. Prezzo: 1.245 euro

 

Les 4 continents de Hafner

2015 est l’année de l’Expo et Stephan Hafner rend hommage à l’Exposition universelle avec quatre collections inspirées par les lieux et les cultures des continents, où les principaux modèles sont manchettes et la lumière, ce est que des diamants. Ainsi, les décorations de l’architecture de l’Afrique du Nord sont les motifs répétés dans le brassard de collectio Jasmine, un examen de la dentelle typique de diamants Stephen Hafner. Une structure encore solide mou, constitué de filaments solides et arrondies en or blanc, compose le brassard de collection Oceano, consacrée à l’Amérique et de ses mers. Il dispose de 12 carats de diamants de tailles différentes et a été la première pièce vendus à VicenzaOro Janvier. Donc, un retour décisif au blanc, à la joaillerie classique pour la maison du Piémont, relancé par un groupe d’Indiens financiers après la mort de son fondateur en 2009. Les bijoux, dans les modèles se caractérisent par Chopin diamants navette coupées, parfois combinés avec des saphirs pour rappeler les Nocturnes du grand compositeur. Cette collection se tourne vers le romantisme du XIXe siècle, l’expression de la culture européenne, mais vise aussi, comme les autres, à des clients asiatiques et les marchés émergents, avec les clients qui passent plus facilement. La topaze coloré et l’utilisation audacieuse de combinaisons de couleurs caractérisent Aria, la deuxième collection après Acqua d’une trilogie consacrée aux éléments naturels. Un jeune ligne, une sorte de niveau d’entrée. En fait, le modèle de base commence à environ € 1000, de pierres précieuses et semi-précieuses de la coupe ovale. Alors que Promise, décerné en 2011 comme le meilleur bague de fiançailles, continue cette année nous faire rêver avec des diamants et saphirs roses allant de poudre rose au violet. Monica Battistoni

Collezione Oceano, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Oceano, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Jasmine, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Jasmine, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Chopin, orecchini in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette
Collezione Chopin, orecchini in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette
Collezione Chopin, anelli in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette e zaffiri taglio navette
Collezione Chopin, anelli in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette e zaffiri taglio navette
Collezione Aria, anelli con topazi multicolore taglio ovale e diamanti
Collezione Aria, anelli con topazi multicolore taglio ovale e diamanti
Anello Promise in oro rosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri rosa e viola, ametiste e uno zaffiro rosa centrale
Anello Promise in oro rosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri rosa e viola, ametiste e uno zaffiro rosa centrale

Comment acheter des rubis en Birmanie

[wzslider]Si par hasard vous allez organiser une tournée en Asie, garder à l’esprit que la Birmanie, ou Myanmar comme on l’appelle maintenant, est le paradis du rubis. Si vous voulez faire provision de gemmes extraites dans les mines de Mogok, qui sont très prisées et sont considérés parmi les meilleurs dans le monde, la Birmanie est l’endroit. Il ya aussi des saphirs et de l’eau-marine très belle. Attention, cependant: les achats de pierres et des bijoux dans les marchés en plein air, comme le marché Scott à Rangoon, sont à votre risque. Même lorsque vous relâchez les certificats d’exportation (de faux) les vendeurs peuvent vendre beaucoup de pierres chauffées et pressées, fabriqués à partir de traitement des déchets en poudre et habilement reconstruit. Si vous voulez être plus confiants pour les achats, vous devriez aller dans les magasins appartenant à l’état, bien que les prix sont moins pratiques. En plus des gemmes, vous pouvez acheter des colliers de pierres précieuses à des prix très compétitifs. Surtout si elles ne seront pas cacher dans une longue négociation. Mais comme vous achetez une pierre en Birmanie? Voici un film qui montre comment la négociation se effectue.

A savoir: un rubis est une pierre précieuse rouge, une variété de minéraux (oxyde d’aluminium), du corindon. La couleur rouge est causée principalement par la présence de chrome. Son nom vient de ruber, latine pour le rouge. Entre autres choses, saphirs existe une variété de corindon. Le rubis est considéré comme l’un des quatre pierres précieuses, avec le saphir, émeraude et de diamants. Les prix des rubis sont principalement déterminées par la couleur. Le rouge vif et plus précieux est appelé “sang de pigeon rouge», ce est rouge sang de pigeon. Après que la couleur, un autre aspect important est la clarté: le critère est similaire à celle utilisée pour les diamants. Une pierre pâle est plus valorisée. Mais attention: un rubis parfait, sans inclusions, peut également indiquer que la pierre a été traitée. Cut et carat (poids) sont d’autres facteurs importants pour déterminer le prix. Cosimo Muzzano

Birmania, ora Myanmar
Birmania, ora Myanmar

 

Victoria Secrets, gioielli molto privati

Quello di Victoria Secrets è un reggiseno o un gioiello? Probabilmente tutte e due le cose assieme: di sicuro non è l’ideale da indossare per andare in ufficio alla mattina. In altre occasioni, chissà… In ogni caso quello visto addosso ad Adriana Lima e Alessandra Ambrosio, il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras durante la sfilata di moda che Victoria Secrets organizza ogni anno, non è qualcosa che può permettersi chiunque. Entrambi i reggiseni mostrati sulla passerella valgono 2 milioni di dollari, circa 1 milione e mezzo di euro, e sono stati progettati da Mouawad Jewelry. Per realizzarli ci sono volute 1.380 ore di lavoro: sono stati incastonati a mano rubini, diamanti e zaffiri. Ogni reggiseno ha catene e gioielli che avvolgono i corpi delle modelle. Le catene sono in oro a 18 carati. Insomma, non è bigotteria, ma vera gioielleria, anche se applicata a un indumento intimo. Certo, non pretendete di riceverlo in regalo per la sera dell’ultimo giorno dell’anno. Giulia Netrese

Il completo-gioiello di Victoria Secrets
Il completo-gioiello di Victoria Secrets
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria 's Secret Fantasy Bras
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras
Il set fotografico
Il set fotografico
Il set di Victoria Secrets
Il set di Victoria Secrets
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria 's Secret Fantasy Bras
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras
Le due modelle con l'intimo-gioiello
Le due modelle con l’intimo-gioiello

ukThat jewel is a bra

What is this Victoria Secrets suit? A bra or a jewel? Probably both things at once: it’s certainly not ideal to wear to the office in the morning. In other occasions, who knows… In any case, the one seen on Adriana Lima and Alessandra Ambrosio, the Victoria’s Secret Fantasy Bras at Victoria Secrets fashion show which is held every year, is not something that anyone can afford. Both bras shown on the catwalk are worth $ 2 million, about one and a half million Euros, and are designed by Mouawad Jewelry. To fulfill it took 1,380 hours of work: they were hand-set rubies, diamonds and sapphires. Each bra has chains that wrap around the bodies of the models. The chains are in 18 carat gold. In short, they aren’t bijoux, but true jewelry, even if is applied to an undergarment. Of course, dont expect to receive it as a gift for the last day of the year…

france-flagCe bijou est un soutien-gorge

Quel est ce costume Victoria Secrets? Un soutien-gorge ou un bijou? Probablement les deux choses à la fois: il est certainement pas idéale à porter au bureau le matin. En d’autres occasions, qui sait… Dans tous les cas, celui vu sur Adriana Lima et Alessandra Ambrosio, pour le Victoria’s Secret Fantasy Bras à le Victoria Secrets show, qui a lieu chaque année, est pas quelque chose que pas tout le monde peu se permettre. Les deux bras vue sur la passerelle coût 2 millions de dollars, environ 1 million et demi d’euros, et sont conçus par Mouawad bijoux. Pour répondre il a fallu 1380 heures de travail: ils ont rubis, diamants et saphirs main-set. Chaque gorge possède des chaînes qui enveloppent les corps des modèles. Les chaînes sont en or 18 carats. En bref, ils ne sont pas bijoux de fantaisie, mais vrai bijoux, même si l’on applique à un sous-vêtement. Bien sûr, ne vous attendez pas à recevoir comme un cadeau pour le dernier jour de l’année.

german-flagDas Juwel ist ein BH

Was ist das Victoria Secrets Anzug? Ein BH oder ein Juwel? Wahrscheinlich beide Dinge auf einmal: es ist sicherlich nicht ideal, um ins Büro am Morgen tragen. In anderen Fällen, wer weiß. In jedem Fall ist das auf Adriana Lima und Alessandra Ambrosio, der Victorias Secret Fantasy-Bras bei Victoria Secrets Fashion Show, die jedes Jahr stattfindet, sehen nicht etwas, das sich jeder leisten kann. Beide auf dem Laufsteg gezeigt BHs sind es wert $ 2.000.000, etwa eineinhalb Millionen Euro und werden von Mouawad Schmuck entworfen. Zur Erfüllung es dauerte 1380 Stunden Arbeit: sie waren von Hand eingestellt Rubinen, Diamanten und Saphiren. Jeder BH hat Ketten, die um die Körper der Modelle zu wickeln. Die Ketten sind in 18 Karat Gold. Kurz gesagt, sie sind nicht bijoux, aber wahr Schmuck, auch wenn an der Unterwäsche angewendet wird. Natürlich erwarten Sie nicht, um es als Geschenk für den letzten Tag des Jahres zu erhalten …

flag-russiaЭто жемчужина является бюстгальтер

Что это Виктория Секреты костюм?AБюстгальтер или драгоценный камень? Возможно и то и другое сразу: это, конечно, не идеально носить в офис утром. В других случаях, кто знает. В любом случае,the один видел на Адрианы Лимы и Алессандра Амбросио, Тайные Фантазии Бюстгальтеры на Виктории Секреты модного показа Виктории, которая проводится каждый год, это не то, что кто-то может себе позволить. Оба бюстгальтеры, показанные на подиуме стоит $ 2 млн, около полутора миллионов евро, и разработаны Mouawad ювелирные изделия. Чтобы выполнить это заняло 1380 часов работы: они были ручной установки рубины, бриллианты и сапфиры. Каждый бюстгальтер имеет цепей, которые обертывают вокруг тела модели. Цепи в 18-каратного золота. Короче говоря, они не Bijoux, но верно ювелирных изделий, даже если применяется к нижнему белью. Конечно, не ожидайте, чтобы получить его в качестве подарка для последнего дня года…

spagna-okEsa joya es un sujetador

¿Qué es este traje de Victoria Secretos? Un sujetador o una joya? Probablemente ambas cosas a la vez: ciertamente no es ideal para llevar a la oficina por la mañana. En otras ocasiones, quién sabe… En cualquier caso, la que se ve en Adriana Lima y Alessandra Ambrosio, el Victoria ‘s Secret Fantasy Bras, en el Victoria Secrets Show, que se celebra todos los años, no es algo que cualquiera puede permitirse. Ambos sujetadores que se muestraban en la pasarela son un valor de $ 2 millones, alrededor de 1 millón y medio de euros, y han sido diseñados por Mouawad Jewelry. Para cumplir tardó 1.380 horas de trabajo: eran establecer a mano rubíes, diamantes y zafiros. Cada sujetador tiene cadenas que envuelven alrededor de los cuerpos de las modelos. Las cadenas son en oro de 18 quilates. En resumen, no se bijoux, pero cierto joyas, incluso si se aplica a una prenda interior. Por supuesto, no esperes a recibirlo como un regalo para el último día del año.

Hermès a briglia sciolta

Bride de Gala
Brides de Gala

Morsi, briglie e finimenti in oro tempestato di diamanti e zaffiri:Brides de Gala, la nuova collezione alta gioielleria di Hermès è un chiaro riferimento alle origini del marchio, che ha iniziato con gli oggetti di cuoio per cavalli e cavalieri. Ed è anche un omaggio a uno dei suoi carrè di seta più famosi, che porta lo stesso nome. Ma è una rielaborazione astratta (dal prezzo molto concreto, che si aggira sui 2 milioni di euro) quella che ha disegnato Pierre Hardy, dove la parte della briglia che passa sopra il naso del cavallo (capezzina), la testiera, il filetto e il laccio intorno alla gola si confondono in una parure trasformista. Già, perché la collana, con cinghie di pelle in agnello blu, catene d’oro, pavé di diamanti incolori e chiusure con zaffiri blu, gialli e arancioni, si può drappeggiare sulla schiena come fosse uno scialle. Non solo: è possibile dividerne gli strati e portarli singolarmente, magari anche legata a fascia sulla testa.

Decisamente più semplice il tema equestre della seconda parure, battezzata Grand Apparat, dal foulard del 1962, con soutoir, bracciali, orecchini e anello in oro bianco, zaffiri multicolori un po’ rigidi e un po’ flessibili come una staffa. Il motivo della terza parure, Della Cavalleria, invece, sono delle cinghie intrecciate in oro e file di diamanti che disegnano il plastron (parte anteriore pieghettata di una camicia maschile) di una collana e le volute di un bracciale. Quando, anni fa, Jean-Louis Dumas incaricò il suo disegnatore di scarpe di occuparsi dell’alta gioielleria, pose un unico vincolo: «Non fare place Vendôme!». Pierre Hardy, giunto alla sua terza collezione, ha sicuramente dimostrato di essere andato oltre le aspettative. Matilde de Bounvilles

La parure Brides de Gala di Hermès
La parure Brides de Gala di Hermès
La parure Grand Apparat di Hermès
La parure Grand Apparat di Hermès

 

 

DellaCavalleria

 

Il foulard Brides de Gala che ha ispirato la linea di gioielleria
Il foulard Brides de Gala che ha ispirato la linea di gioielleria

uk

Hermès at bridles loose

Gold bits, bridles and harnesses studded with diamonds and sapphires: Brides de Gala, the Hermès new collection of fine jewelry is a clear reference to the origins of the brand, which started with the leather items for horses and riders. It is also a tribute to one of its most famous silk carrè, of the same name. But it is an abstract reworking (with a very real price, about 2 million Euros) that drew Pierre Hardy, where noseband, headstall and throat-latch merge into a quick-change parure. Infact, the necklace, with blue lamb leather straps, gold chains, diamond-paved colorless and clasps with blue sapphires, yellow and orange, you can be draped on the back like a shawl. Not only, it is possible to divide the layers and put them on individually, perhaps around the head. Definitely easier the equestrian theme of the second set, called Grand Apparat from the foulard of 1962, with soutoir, bracelets, earrings and ring in white gold, sapphire colored a little rigid and a little flexible like a stirrup. The third motif for Della Cavalleria’s set, however, are gold interwined straps with diamonds that form the plastron (front pleated shirt male) of a necklace and the volutes of a bracelet. When, years ago, Jean-Louis Dumas asked his shoe designer to design fine jewelry, put a unique constraint, «Do not place Vendôme!». Pierre Hardy, now at his third collection has certainly proven to be gone beyond expectations.

france-flagHermès à brides lâches

Mors, brides et harnais en or sertie avec diamants et saphirs: Brides de Gala, le nouvelle collection de haute bijouterie de Hermès est une référence claire à l’origine de la marque, qui a commencé avec les articles en cuir pour les chevaux et les cavaliers. Il est aussi un hommage à l’une de ses plus célèbre carré de soie, avec le même nom. Mais il est un remaniement abstrait (avec un très réel prix, environ 2 millions d’euros) qui a conçu Pierre Hardy, où muserolle, têtière et de la gorge-verrou se fondent en une parure transformiste En fait, le collier, avec des sangles d’agneau bleu en cuir, des chaînes en or, pavé de diamants incolores et fermetures avec saphirs bleus, jaunes et orange, pouvez être drapé sur le dos comme un châle. Non seulement, il est possible de diviser les couches et les mettre sur individuellement, peut-être autour de la tête. Certainement plus facile le thème équestre de la deuxième série, appelée Grand Apparat du foulard de 1962, avec soutoir, bracelets, boucles d’oreilles et bague en or blanc, saphir coloré un peu rigide et un peu flexibles comme un étrier. Le troisième motif pour l’ensemble de Della Cavalleria, cependant, sont entrelacés d’or avec des diamants sangles qui forment le plastron d’un collier et les volutes d’un bracelet. Lorsque, il ya quelques années, Jean-Louis Dumas a demandé à son créateur de chaussures de concevoir des bijoux, mettre une unique contrainte, « Ne fais pas la place Vendôme !» ». Pierre Hardy, maintenant à sa troisième collection a certainement prouvé être allé au-delà des attentes.

german-flagHermès am Zaumzeug lose

Bits, Zaumzeug und Geschirr Gold besetzt mit Diamanten und Saphiren: Brides de Gala, die Hermès neue Kollektion von edlen Schmuck ist ein klarer Hinweis auf die Ursprünge der Marke, die mit den Lederwaren für Pferd und Reiter gestartet. Es ist auch eine Hommage an eines seiner berühmtesten Seide Carré mit dem gleichen Namen. Aber es ist eine abstrakte Nacharbeit (mit einem sehr realen Preis, etwa 2 Millionen Euro), die Pierre Hardy, wo Reithalfter, Kopfstück und Rachen-Latch in eine Schnellwechsel parure verschmelzen zog. Infact, die Halskette, mit blauen Lammlederband , Goldketten, Diamantgepflasterten farblos und Spangen mit blauen Saphiren, gelb und orange, können Sie auf der Rückseite wie ein Schal drapiert werden. Nicht nur ist es möglich, die Schichten unterteilen und sie auf individuell, vielleicht um den Kopf. Deutlich einfacher das Reiterthema des zweiten Satzes, genannt Grand Apparat vom Foulard von 1962, mit soutoir, Armbänder, Ohrringe und Ring in Weißgold, Saphir farbigen ein wenig steif und ein wenig flexibel wie ein Steigbügel. Das dritte Motiv für Della Cavalleria Besteck sind jedoch Gold interwined Gurte mit Diamanten, die das Plastron (vorne plissiert Shirt männlich) einer Halskette und die Voluten eines Armbandes bilden. Als vor Jahren fragte Jean-Louis Dumas seinen Schuh-Designer, um edlen Schmuck zu entwerfen, legte eine eindeutige Einschränkung, «Stellen Sie keine Place Vendôme!». Pierre Hardy, jetzt auf seine dritte Kollektion hat sicherlich bewiesen, über die Erwartungen hinaus gegangen werden.

flag-russiaHermès на уздечки сыпучих

Биты, уздечки и ремни золото усыпанные бриллиантами и сапфирами: Brides de Gala, Hermès новая коллекция ювелирных украшений явная ссылка на происхождении бренда, который начался с кожаных изделий для лошадей и всадников. Это также дань уважения одному из его самых известных шелковых Карре, с таким же названием. Но это абстрактное переработка (с очень реальной цене, около 2 млн евро), который привлек Pierre Hardy, где переносье, недоуздок и горло-защелка сливаются в parure быстрой смены. Фактически, ожерелье, с голубой баранины кожаными ремнями, золотые цепочки, алмазной вымощенной бесцветный и застежками с синими сапфирами, желтый и оранжевый, вы можете быть задрапированы на спину, как шаль. Не только можно разделить слои и поместить их в отдельности, возможно, вокруг головы. Определенно легче конный тема второго набора, называемого Grand Apparat с фуляром 1962, с soutoir, браслеты, серьги и кольца из белого золота, сапфировое цветной немного жестким и немного гибким как стремя. Третий мотив для набора Della Cavalleria, однако, являются золотые переплелись ремни с бриллиантами, которые образуют пластрон (передняя плиссированные рубашки мужского) из колье и завитками браслет. Когда, несколько лет назад, Jean-Louis Dumas спросил его обуви дизайнера для разработки ювелирных украшений, поставить ограничение уникальности, «Не надо Вандомская площадь». Pierre Hardy, теперь на его третьей коллекции, безусловно, оказалось, уйти за рамки ожиданий. présente demain soir, à Paris, sa nouvelle collection de haute bijouterie. En exclusivité pour Le Figaro, la marque dévoile trois parures d’une singularité extrême.

spagna-okHermès en bridas sueltas

Bits, bridas y arneses de oro tachonado con diamantes y zafiros: Brides de Gala, la nueva colección de joyería fina de Hermès, es una clara referencia a los orígenes de la marca, que se inició con los artículos de cuero para caballos y jinetes. También es un homenaje a uno de sus más famosos carrè seda, con el mismo nombre. Pero se trata de una reelaboración abstracto (con un precio muy real, cerca de 2 millones de euros) que dibujó Pierre Hardy, donde muserola, cabezada y la garganta-pestillo se funden en una parure transofrmista. De hecho, el collar, con correas de cuero de cordero azul, cadenas de oro, diamante incoloro-pavimentada y broches con zafiros azules, amarillo y naranja, que puede ser drapeado en la espalda como un chal. No sólo, es posible dividir las capas y ponerlas en forma individual, tambien vez alrededor de la cabeza. Sin duda más fácil el tema ecuestre del segundo set, llamado Gran Apparat come el foulard del 1962, con soutoir, pulseras, pendientes y anillo en oro blanco, zafiro de color un poco rígido y un poco flexible como un estribo. El tercer motivo para el juego de Della Cavalleria, en vez, son bandas de oro trenzadas con diamantes que forman el plastrón de un collar y las volutas de una pulsera. Cuando, hace años, Jean-Louis Dumas le preguntó a su diseñador de zapatos de diseño de joyería fina, puso una sola restricción, «No haga place Vendôme». Pierre Hardy, ahora en su tercera colección sin duda ha demostrado que se ha ido más allá de las expectativas.

 

 

I preziosi Secrets di Harry Winston

[wzslider]La nuova collezione di Harry Winston guarda al passato per rendere il presente davvero sorprendente. Non a caso è stata battezzata Secret: scomparti segreti che rivelano colori inaspettati, acquamarine e zaffiri tra purissimi diamanti bianchi in orecchini pendenti e anelli bracciali come nella linea Secret Wonder. Oppure una miscellanea di diamanti con tagli diversi reinterpreta la collana indossabile in combinazioni diverse, con pietre che galleggiano delicatamente su polsi e colli per gli oggetti Secret Combination. È la tendenza del momento: l’alta gioielleria si modernizza grazie alle migliori tecniche orafe. E così in Secret Cluster cascate di diamanti taglio brillante, a pera e marquise trasformano i pezzi storici del gioielliere statunitense, un tempo soprannominato The King of Diamonds: il girocollo può diventare collana abbagliante, gli orecchini hanno dei pendenti staccabili e il bracciale nasconde uno smeraldo per ricordare il fondatore del brand che aveva l’abitudine di portare nelle tasche della giacca sempre qualche pietra preziosa. Ma il tocco di stravaganza e abilità artigianale è nella bottiglia di profumo racchiusa nei diamanti del girocollo. E non poteva essere diversamente: profumi e gioielli, il lusso per eccellenza. Matilde de Bounvilles

ukThe precious Secrets by Harry Winston

The new collection by Harry Winston looks back to the past to make the present truly amazing. Not by chance is called Secret: hidden compartments reveal unexpected colors, sapphires and aquamarines between pure white diamonds, in rings, earrings, and pendants for Secret Wonder. Or a mix of diamonds with different cuts reinterprets the necklace wearable in different combinations, with stones that float gently on the wrists and necks for Secret Combination. It is the trend of the moment: the high jewelery is being modernized thanks to the best goldsmith techniques. And so in Secret Cluster, a cascades of round, pear and marquise-shaped diamonds transform the iconic pieces of the American jeweler, once dubbed The King of Diamonds: the necklace becomes a dazzling necklace with a locket close to the heart , earrings have detachable pendants and the bracelet hides an emerald recalling the founder secret’s habit of carrying precious gemstones deep within his pockets. But the real proof of whimsy and craftsmanship is in the perfume bottle encased in diamonds on a diamond chain. It could not be otherwise: perfume and jewelry, luxury par excellence.

france-flagLes Secrets précieux par Harry Winston

La nouvelle collection de Harry Winston revient dans le passé pour rendre le présent vraiment étonnant. Pas par hasard est appelé Secret: compartiments cachés révèlent couleurs inattendues, saphirs et aigues-marines entre les diamants blancs purs, dans des anneaux, boucles d’oreilles et des pendentifs pour Wonder secret. Ou un mélange de diamants avec différentes coupes réinterprète le collier à porter dans différentes combinaisons, avec des pierres qui flottent doucement sur les poignets et le cou pour Secret Combination. C’est la tendance du moment: la haute joaillerie est en cours de modernisation grâce aux meilleures techniques d’orfèvrerie. Et si en Secret Cluster, une cascades de ronde, de poire et de diamants en forme de marquise transforment les pièces iconiques du joaillier américain, une fois surnommé The King of Diamonds: le collier devient un collier éblouissant avec un médaillon près du coeur, boucles d’oreilles ont amovible pendentifs et le bracelet cache une émeraude rappelant l’habitude du secret fondateur de l’exécution des pierres précieuses au fond de ses poches. Mais la vraie preuve de fantaisie et de l’artisanat est dans la bouteille de parfum enfermé dans diamants sur une chaîne de diamant. Il ne pouvait pas en être autrement: parfum et bijoux, luxe par excellence.

german-flagDas kostbare Secrets von Harry Winston

Die neue Kollektion von Harry Winston blickt in die Vergangenheit die Gegenwart wirklich erstaunlich zu machen. Nicht zufällig heißt Secret: versteckte Fächer offenbaren unerwartete Farben, Saphire und Aquamarine zwischen reinen weißen Diamanten, in Ringe, Ohrringe, Anhänger und für Secret Wonder. Oder eine Mischung von Diamanten mit verschiedenen Schnitten interpretiert die Halskette tragbar in verschiedenen Kombinationen, mit Steinen, die sich sanft an den Handgelenken und Hälsen für geheime Verbindung zu schweben. Es ist der Trend der Zeit: die hohe Schmuck wird modernisiert, dank der besten Goldschmiedetechniken . Und so in Secret Cluster, ein Kaskaden von rund, birnenförmigen und Marquise Diamanten verwandeln die ikonische Stücke des amerikanischen Juwelier, einmal genannt der König der Diamanten: das Halsband wird zu einem schillernden Kette mit einem Medaillon in der Nähe des Herzens, haben abnehmbare Ohr Anhänger und das Armband verbirgt sich ein Hinweis darauf, smaragd Gewohnheit trägt kostbare Edelsteine ​​tief in die Taschen der Gründer Geheimnis. Aber der wirkliche Nachweis von Spleen und Handwerkskunst ist in der Parfümflasche in Diamanten auf einem Diamant-Kette ummantelt. Es konnte nicht anders sein: Parfüm und Schmuck, Luxus par excellence.

flag-russiaДрагоценный Secrets на Harry Winston

Новая коллекция от Harry Winston оглядывается в прошлое, чтобы сделать настоящее поистине удивительно. Не случайно называется Secret: скрытые отсеки выявить неожиданные цвета, сапфиры и аквамарины между чистыми белыми бриллиантами, в кольца, серьги, и подвески для Secret Wonder. Или это смесь алмазов с различными разрезами переосмысливает ожерелье носимых в различных комбинациях, с камнями, которые плавают мягко на запястьях и шее для Secret Combination. Это тенденция момент: высокая украшения модернизируется благодаря лучших методов Голдсмит. И так в Secret Cluster, а каскады круглого, груши и маркиза в форме алмазов преобразования знаковых частей американской ювелира, как только название Король бубен: ожерелье становится ослепительно ожерелье с медальоном близко к сердцу, серьги имеют съемный кулоны и браслеты скрывает изумруд ссылаясь привычку основатель секрет в проведения драгоценные камни глубоко в карманы. Но реальным доказательством фантазии и мастерства находится в флакон духов, заключенная в алмазах на алмазной цепью. Это не могло быть иначе: духи и ювелирные изделия, роскошные преимуществу.[wzslider]

spagna-ok

Los Secrets preciosos de Harry Winston

La nueva colección de Harry Winston mira al pasado para hacer el presente realmente sorprendente. No por casualidad se llama Secret: compartimentos ocultos revelan colores inesperados, zafiros y aguamarinas entre los diamantes de color blanco puro, en anillos, pendientes y colgantes para Wonder Secret. O una mezcla de diamantes con diferentes cortes reinterpreta el collar usable en diferentes combinaciones, con piedras que flotan suavemente en las muñecas y el cuello para Secret Combination. Es la tendencia del momento: la alta joyería se moderniza gracias a las mejores técnicas de orfebrería. Y así, en Cluster Secret, una cascada de ronda, pera y marquesa en forma de diamantes transforman las piezas icónicas del joyero estadounidense, una vez bautizado como El rey de diamantes: el collar se convierte en un collar deslumbrante con un medallón cerca del corazón, pendientes tienen desmontable colgantes y la pulsera se esconde una esmeralda recordando la costumbre del secreto fundador de llevar piedras preciosas en lo profundo de sus bolsillos. Pero la prueba real de la fantasía y de la artesanía se encuentra en la botella de perfume encapsulada en diamantes de una una cadena de diamantes. No podía ser de otra manera: perfume y joyas, lujo por excelencia.