Versace

Les bijoux avec la frise de Versace

//




«Reggio est le royaume où l’histoire de ma vie a commencé: la couture de ma mère, la boutique Haute Couture. L’endroit où, enfant, j’ai commencé à apprécier l’Iliade, l’Odyssée, l’Énéide, où j’ai commencé à respirer l’art de la Magna Graecia », disait Gianni Versace en 1992. Cela explique la préférence pour la marque de mode italienne pour les motifs décoratifs qui renvoient à l’atmosphère de l’époque classique La zone côtière de la Calabre, dans le sud de l’Italie, était en fait une colonie grecque avant d’être conquise par les anciens Romains.

Anello con motivo greco
Anello con motivo greco

Il n’est pas surprenant, en somme, que l’écho de cette époque ait frappé l’imagination du créateur, qui a fait un signe distinctif du style inspiré par Magna Graecia. Et cela s’applique non seulement aux vêtements, mais également aux accessoires, tels que les bracelets, les colliers et les bagues. La ligne grecque est utilisée de différentes manières, mais l’esthétique qui distingue immédiatement un produit Versace est toujours restée. Cependant, ce sont des bijoux de luxe, où ce qui compte, c’est la reconnaissance immédiate de la marque plus que la matière avec laquelle les différentes pièces sont fabriquées, c’est-à-dire un simple métal à fine patine en or.

Bracciale con motivo greco
Bracciale con motivo greco
Bracciale Medusa Icon, in metallo dorato e cristalli
Bracciale Medusa Icon, in metallo dorato e cristalli
Choker con motivo greco
Choker con motivo greco
Bracciale Medusa e motivo greco
Bracciale Medusa e motivo greco

Orecchini con motivo greco
Orecchini con motivo greco







Valentina Sciumé hors limites




Valentina Sciumé, parmi la mode et les accessoires, ses bijoux sont sans limités ♦ ︎
Elle se définit comme une créatrice de mode et accessoires et souligne que ses œuvres sont faites en Italie, à main. Valentina Sciumé est l’une des créatives qui sont à peine automates, du moins son style. Dire qu’elle est éclectique est trop peu. Peut-être suffit-il de dire que c’est une créativité qui ne définit pas les limites. Rien n’est trop: si vous aimez les bijoux à la mode, même de taille remarquable, regardez sa production. Avec sa mode et ses bijoux en parallèle: diplômé de Fashion Academy à Rome, elle a conçu la ligne de prêt-à-porter Alberto Biani pour deux saisons. Son programme comprend une expérience dans l’équipe de design de la première ligne Costume National et deux ans et demi de production d’accessoires féminins pour les deuxièmes lignes de Versace, Versace Collection et Versus.
De là, elle a commencé pour son monde créatif: elle avoue “une grande passion pour les accessoires de mode” et elle a fondé la marque portant son nom en 2012. Et pas seulement les accessoires, mais aussi les chapeaux. Toujours dans le monde de la mode, elle a participé à divers événements liés à la mode, ainsi qu’à Homi, un salon dédié aux accessoires. Bref, une double vie, bien sûr, pour la créativité. Giulia Netrese




Anelli con cristalli di Valentina Sciumé
Anelli con cristalli di Valentina Sciumé

Anelli in ottone con cristalli
Anelli in ottone con cristalli
Bracciale con cristalli
Bracciale con cristalli
Collana Alatariel, collezione Polvere di Cristalli
Collana Alatariel, collezione Polvere di Cristalli
Collana di Valentina Sciumé
Collana di Valentina Sciumé
Anello Luthien, gocce di cristallo
Anello Luthien, gocce di cristallo
Collana Alatariel, collezione Polvere di Cristalli
Collana Alatariel, collezione Polvere di Cristalli

Orecchini con cristalli
Orecchini con cristalli







Milan déchaîné

Chaînes, chaînes, chaînes: 150 bijoux faits avec des anneaux entrelacés dans l’exposition Scatenata (déchaîné), à Milan.
Si vous aimez les bijoux faits avec des chaînes, Homi a ouvert à Milan Scatenata (Déchaîné), exposition de 150 pièces faites de cercles croisés. Il aurait été étrange que le spectacle n’ait pas été organisé par Alba Cappellieri, professeure de design de bijoux et l’attachement au Politecnico di Milano, déjà active dans le musée del Gioiello de Vicenza. Les chaînes présentes sur l’écran ont les fonds les plus variés: elles sont faites par des artisans, des artistes, des designers et des marques établies. Ils sont le résultat de compétences orfèvrerie, mais aussi de l’utilisation de matériaux innovants, à la main ou par machine. Et pour les non initiés, la chaîne n’est pas un seul type. Il peut être groumette, marinara, barre transversale, belcher, forzatina, goutte à goutte, oreille, ou support. Tous en exposition.
Scatenata
Au 5 mars 2017
Heures: 10-20
Fondazione Stelline
Corso Magenta 61, Milan
Entrée libre

Versace, collezione 1992. Collana in metallo dorato, pelle. Archivio Associazione Culturale Anna Piaggi
Versace, collezione 1992. Collana in metallo dorato, pelle. Archivio Associazione Culturale Anna Piaggi
Uli Rapp, -2014. Collana in cotone e gel
Uli Rapp, -2014. Collana in cotone e gel
Stefania Lucchetta, Drago 2, 2003. Collana in argento rodiato
Stefania Lucchetta, Drago 2, 2003. Collana in argento rodiato
Sandra Di Giacinto, Arabesque, 2009. Collana in cartoncino canneté
Sandra Di Giacinto, Arabesque, 2009. Collana in cartoncino canneté
Raffaella Mangiarotti per San Lorenzo, Modulo-C, 2014. Collana in argento
Raffaella Mangiarotti per San Lorenzo, Modulo-C, 2014. Collana in argento
Peter Hoogeboom, Red Lantern. Collezione Greenware Crockery, Chinawear, 2014. Collana in porcellana, argento
Peter Hoogeboom, Red Lantern. Collezione Greenware Crockery, Chinawear, 2014. Collana in porcellana, argento
Paco Rabanne, anni Sessanta. Cintura-catena in metallo
Paco Rabanne, anni Sessanta. Cintura-catena in metallo
Olivia Monti Arduini, M, 2013. Collana in porcellana, ottone
Olivia Monti Arduini, M, 2013. Collana in porcellana, ottone
Moschino realizzato da Sharra Pagano, 1990. Collana in ottone. Archivio Sharra Pagano
Moschino realizzato da Sharra Pagano, 1990. Collana in ottone. Archivio Sharra Pagano
Flavia Alves De Souza per San Lorenzo, 2003. Collana in argento
Flavia Alves De Souza per San Lorenzo, 2003. Collana in argento
Afra Bianchin Scarpa,  Hokusai, catena in argento 2003
Afra Bianchin Scarpa per San Lorenzo, Hokusai, catena in argento 2003
Monica Castiglioni per  Bijouets, Superleggera doppia lunga scalare, 2015. Collana in poliammide sinterizzata, bronzo
Monica Castiglioni per Bijouets, Superleggera doppia lunga scalare, 2015. Collana in poliammide sinterizzata, bronzo
Matali Crasset per San Lorenzo, Self Loop, 2003. Catena in argento
Matali Crasset per San Lorenzo, Self Loop, 2003. Catena in argento
Maria Francesca pepe, collezione (H)oops!,-2016. Collanain ottone dorato
Maria Francesca pepe, collezione (H)oops!,-2016. Collanain ottone dorato
Manuganda, Compo, 2007. Collana modulare in alluminio anodizzato
Manuganda, Compo, 2007. Collana modulare in alluminio anodizzato
Maiden Art, Swanlight, 2011. Collana in bronzo,  argento, cristalli Swarovski
Maiden Art, Swanlight, 2011. Collana in bronzo, argento, cristalli Swarovski
Linda Gamero, Biomechanical Design, 2013. Collana in titanio, nylon
Linda Gamero, Biomechanical Design, 2013. Collana in titanio, nylon
Laura Affinito per Rossociliegia, 2017. Bracciale in acciaio inox
Laura Affinito per Rossociliegia, 2017. Bracciale in acciaio inox
Giancarlo Montebello. Superleggeri, 2000. Collana in acciaio inox, oro giallo
Giancarlo Montebello. Superleggeri, 2000. Collana in acciaio inox, oro giallo
Ermanno Scevrino. 2015-16. Collana in metallo, cristalli
Ermanno Scevrino. 2015-16. Collana in metallo, cristalli
Enrico Coveri, Giardini all’italiana,1989. Collana con cristalli Swarovski, metallo dorato, vetri di Murano
Enrico Coveri, Giardini all’italiana,1989. Collana con cristalli Swarovski, metallo dorato, vetri di Murano
Emma Francesconi. Arlecchino, 2015. Collana in titanio
Emma Francesconi. Arlecchino, 2015. Collana in titanio
Dorothea Brill, Ladakh. Collezione Meter wise, 2016. Collana in argento rodiato
Dorothea Brill, Ladakh. Collezione Meter wise, 2016. Collana in argento rodiato
Carla Riccoboni. Mix Ellisse Phitos, 2015. Girocollo in argento e oro
Carla Riccoboni. Mix Ellisse Phitos, 2015. Girocollo in argento e oro
Bozart, collana della collezione Saturn, 2015, in ottone
Bozart, collana della collezione Saturn, 2015, in ottone
Barbara Uderzo, Ruggine. Collezione Bijoux Chocolat, 2004. Cioccolato fondente
Barbara Uderzo, Ruggine. Collezione Bijoux Chocolat, 2004. Cioccolato fondente
Angela Missoni per Missoni. Collana in acetato plexiglass, lana fiammata, metallo. Archivio Missoni, 2010
Angela Missoni per Missoni. Collana in acetato plexiglass, lana fiammata, metallo. Archivio Missoni, 2010

Double V pour Versace

En ce moment, les meilleures amies de Donatella Versace ne sont pas Naomi ou Giselle, mais Virya et Vedana. Mais elle ne sont pas des modèles prêts à défiler sur les tapis pour les collections d’hiver ou d’été. Elles sont, cependant, les des deux collections de Versace Fine Jewellery, qui arrivent à droite lorsque la nouvelle saison commence. La collection Virya est faite avec des formes géométriques très pointues, avec le choix d’utiliser un cône de l’extrémité émoussée, et pierres précieuses et semi-précieuses comme les diamants, onyx, améthyste et couleur citrine de miel. Il y a aussi la grec, le classique la ligne qui distingue depuis des décennies les propositions de la Maison, qui est située dans la partie inférieure de les bagues. La collection comprend aussi des colliers. La collection Vedana a une forme différente, et se compose de boucles d’oreilles et bagues qui détiennent des petites boules de pierres de couleur coupées en neuf tailles différentes. L’or est rose ou blanc, avec de petits diamants, et tien le bijou. Alessia Mongrando

Anelli della collezione Virya
Anelli della collezione Virya
Collane della collezione Virya
Collane della collezione Virya
Orecchini con citrini della collezione Vedana
Orecchini con citrini della collezione Vedana
Orecchini della collezione Vedana
Orecchini della collezione Vedana
Anelli della collezione Vedana
Anelli della collezione Vedana
Anello della collezione Virya con citrino
Anello della collezione Virya con citrino
Anello della collezione Virya con ametista
Anello della collezione Virya con ametista
Anello della collezione Virya con onice
Anello della collezione Virya con onice

Medusa d’or avec Versace

Le style Versace appliquée aux bijoux. Comme beaucoup d’autres noms de la mode, la marque italienne propose également une collection de bijoux: la nouveauté est appelé Iconic Limited Edition, et vise à être une ligne haut de gamme inspiré par le style original de la maison dirigée par Donatella Versace, l’un avec les lignes grecques et le visage de Méduse, qui a également entré dans le logo de l’entreprise. En bref, un voyage dans le temps avec le motif emblématique (d’où le nom de la collection) qui distingue Versace. Chaque ensemble de bijoux comprend collier, bracelet et la bague, le tout en or 18 carats. Mais attention: les bijoux sont en édition limitée: il y a seulement une centaine et le commerce sont tous comptés. Federico Graglia

Set di collana, anello e bracciale
Set di collana, anello e bracciale
Bracciale Iconic Collection
Bracciale Iconic Collection
Bracciale Versace
Bracciale Versace
Bracciale e anello
Bracciale e anello
Versace, Iconic Limited Edition
Versace, Iconic Limited Edition

A Tremolada la comunicazione di Cavalli

New entry nel gruppo Roberto Cavalli: Andrea Tremolada è il nuovo direttore comunicazione. Tremolada arriva dal gruppo Ferragamo, dove ha ricoperto negli ultimi otto anni lo stesso ruolo. In precedenza è stato in Gianni Versace e in Tom Ford. Riporterà direttamente a Roberto Cavalli e all’amministratore delegato, Daniele Corvasce. Tremolada è un appassionato di aeronautica e un esperto pilota: «Ho accettato quest’incarico con lo stesso spirito e la stessa passione con cui nel 2000, a soli 33 anni, ho effettuato la trasvolata atlantica, con l’aereo Falco, che costruii in 15 anni», spiega, forse con un’allusione all’audace compito di comunicare mentre sono in corso le trattative per la vendita ai russi di Vtb. Il manager avrà la responsabilità della comunicazione e dei progetti di marketing, nonché della definizione e dell’implementazione delle attività di public relations, ufficio stampa, media stategy e buying a livello globale.Non solo: a lui faranno capo anche l’area web, digital, e-commerce e la direzione visual merchandising e window display. E sarà anche responsabile della definizione della strategia di comunicazione di tutti i nuovi progetti. Insomma, tutto. Auguri. Federico Graglia 

Andrea Tremolada
Andrea Tremolada

ukTo Tremolada the communication of Cavalli group 

New entry in the group Roberto Cavalli: Andrea Tremolada is the new director of communications. Tremolada comes from Ferragamo Group, where he has held for the past eight years, the same role. He was previously in Gianni Versace and Tom Ford. He will reporting directly to Roberto Cavalli and to the chief executive officer, Daniele Corvasce. Tremolada is an aviation enthusiast and experienced pilot: “I accepted this position with the same spirit and the same passion with whom in 2000, only 33 years old, I made the flight across the Atlantic, with the Falco aircraft, which I built in 15 years, “he says, perhaps with an allusion to the daring task of communicating while they are ongoing negotiations for the sale to the Russian group VTB. The manager will be responsible for communications and marketing projects, as well as the definition and implementation of the activities of public relations, media relations, media buying and stategy level globale. Not only: he will also head the web area, digital, e-commerce and the direction of visual merchandising and window display. It will also be responsible for defining the communication strategy for all new projects. In short, everything. Best wishes.

france-flagPour Tremolada la communication de groupe Cavalli

Nouvelle entrée dans le groupe Roberto Cavalli: Andrea Tremolada est le nouveau directeur des communications. Tremolada vient de Ferragamo Group, où il a occupé pendant les huit dernières années, le même rôle. Il était auparavant Gianni Versace et Tom Ford. Il sera rattaché directement à Roberto Cavalli et le directeur général, Daniele Corvasce. Tremolada est un passionné d’aviation et pilote expérimenté: “J’ai accepté ce poste avec le même esprit et la même passion avec laquelle, en 2000, seulement 33 ans, j’ai pris la fuite à travers l’Atlantique, avec l’avion Falco, que j’ai construit en 15 ans”, dit-il, peut-être avec une allusion à la tâche audacieux de communiquer alors qu’ils sont les négociations en cours pour la vente au groupe russe VTB. Le gestionnaire sera responsable des communications et des projets de marketing, ainsi que la définition et la mise en œuvre des activités de relations publiques, relations avec les médias, l’achat d’espace et le niveau de stategy globale. Pas seulement: il sera également à la tête de la zone Web, numérique, électronique commerce et la direction de merchandising visuel et affichage de la fenêtre. Il sera également chargé de définir la stratégie de communication pour tous les nouveaux projets. En bref, tout. Meilleurs voeux.

german-flagUm die Kommunikation der Gruppe Cavalli Tremolada 

Neuer Eintrag in der Gruppe Roberto Cavalli: Andrea Tremolada ist der neue Direktor für Kommunikation. Tremolada kommt von Ferragamo Group, wo er für den letzten acht Jahren entschieden hat, die gleiche Rolle. Er war zuvor in Gianni Versace und Tom Ford. Er berichtet direkt an Roberto Cavalli und dem Chief Executive Officer, Daniel Corvasce Berichterstattung. Tremolada ist ein Luftfahrt-Enthusiasten und erfahrener Pilot: “Ich nahm diese Position mit dem gleichen Geist und der gleichen Leidenschaft, mit denen im Jahr 2000, nur 33 Jahre alt, den Flug über den Atlantik machte ich, mit dem Falco Flugzeuge, die ich in 15 gebaut Jahren”, sagt er, vielleicht mit einer Anspielung auf die kühne Aufgabe der Kommunikation, während sie die laufenden Verhandlungen für den Verkauf an die russische VTB-Gruppe. Der Manager wird für die Kommunikation und Marketing-Projekten, sowie die Festlegung und Durchführung der Aktivitäten der Öffentlichkeitsarbeit, Medienarbeit, Media-Einkauf und nur stategy Ebene globale. Er wird auch den Kopf der Web-Bereich, digital, E-Commerce und die Richtung des Visual Merchandising und Schaufenster. Es wird auch für die Definition der Kommunikationsstrategie für alle neuen Projekte verantwortlich sein. Kurz gesagt, alles. Besten Wünsche.

flag-russiaДля Tremolada коммуникацию группы Cavalli 

Новая запись в группе Roberto Cavalli: Андреа Tremolada это новый директор по коммуникациям. Tremolada происходит от Ferragamo Group, где он занимал в течение последних восьми лет, и ту же роль. Он был ранее в Джанни Версаче и Том Форд. Он будет подчиняться непосредственно Roberto Cavalli и главного исполнительного директора, Даниэль Corvasce. Tremolada является энтузиаст авиации и опытный пилот: “Я принял эту должность с тем же духом и той же страстью, с которым в 2000 году, только 33 лет, я сделал рейс через Атлантику, с самолета Falco, который я построил в 15 лет, “говорит он, может быть, с намеком на смелых задачи общения, пока они находятся в настоящее время переговоры о продаже в российской группы ВТБ. Менеджер будет отвечать за связи и маркетинговых проектов, а также определение и осуществление деятельности по связям с общественностью, средствами массовой информации, медиабаинг и уровня globale. Oн также возглавит веб-пространства, цифровой, е коммерция и направление визуального мерчандайзинга и витрины. Он также будет отвечать за определение коммуникационной стратегии для всех новых проектов. В общем, все. С наилучшими пожеланиями.

spagna-okPara Tremolada la comunicación de grupo Cavalli 

Nueva entrada en el grupo de Roberto Cavalli: Andrea Tremolada es el nuevo director de comunicaciones. Tremolada viene de Ferragamo Group, donde ha desempeñado durante los últimos ocho años, el mismo papel. Anteriormente estuvo a Gianni Versace y Tom Ford. Él depende directamente Roberto Cavalli y para el director general, Daniel Corvasce. Tremolada es un entusiasta de la aviación y piloto experimentado: “Acepté este cargo con el mismo espíritu y la misma pasión con la que en 2000, sólo 33 años, hice el vuelo a través del Atlántico, con la aeronave Falco, que construí en 15 años “, dice, tal vez con una alusión a la tarea audaz de comunicarse mientras están en curso las negociaciones para la venta al grupo ruso VTB. El director será responsable de comunicaciones y proyectos de marketing, así como la definición y ejecución de las actividades de relaciones públicas, relaciones con los medios, la compra de medios y el nivel stategy globale. Non sólo: también encabezará el área web, digital, electrónico el comercio y la dirección del merchandising visual y visualización de la ventana. También será responsable de definir la estrategia de comunicación para todos los nuevos proyectos. En resumen, todo. Mis mejores deseos.