Stefan Hafner

La Maioliche de Stefan Hafner




Nouveaux bijoux de la collection Maioliche de Stefan Hafner: diamants noirs, or rose et turquoise ♦ ︎
Dans l’année où il éteint 50 bougies, Stefan Hafner sort une série de jokers. En bref, un demi-siècle est le bon âge pour prouver que vous êtes encore jeune et capable d’inventer. Toujours, cependant, sans oublier ce qui a été appris chez les jeunes. Aussi dans la collection Maioliche (voir aussi: Stefan Hafner, nouveauté depuis 50 ans), la marque est renouvelée sans trahir l’esprit d’origine. Dans ce cas, la précieuse fabrication de la collection se réalise avec l’utilisation harmonieuse de diamants noirs et de turquoise sur or rose, une version qui s’ajoute à celle avec des diamants et des rubis sur or blanc présenté en janvier. La conception de pierres à motifs forme des réminiscences de motifs géométriques, presque comme ceux trouvés en Andalousie ou à Topkapi, à Istanbul. Les bijoux, qui sont constitués d’un petit puzzle, ajoutent flexibilité et douceur au plaisir esthétique. Cosimo Muzzano



Stefan Hafner, collezione Maioliche. Bracciale in oro rosa, diamanti neri e turchesi
Stefan Hafner, collezione Maioliche. Bracciale in oro rosa, diamanti neri e turchesi
Anello in oro rosa, diamanti neri e turchesi
Anello in oro rosa, diamanti neri e turchesi
Pendente e anello in oro bianco, diamanti e rubini
Pendente e anello in oro bianco, diamanti e rubini

La parure indossata
La parure indossata







Stefan Hafner vole avec Aria

La collection Aria de Stefan Hafner a encore des couleurs vives. Merci aussi au feu et à l’eau ♦
Il n’y a rien de plus impalpable quant au luxe. Il n’y a rien de plus réel, mais insaisissable, d’élégance. Et il n’y a rien de moins objectif que l’esthétique. Peut-être pour cela il y a quelques années, Stefan Hafner a consacré une collection à l’Aria.
Lire aussi: Air, eau et feu pour Hafner
La collection Aria est également consacrée à d’autres éléments naturels tels que l’eau et le feu. Parce que, en réalité, les bijoux sont fiers de la nature pour représenter un concert de contrastes, exposé avec les différentes couleurs des pierres, l’alternance des couleurs et des volumes. Cette collection multiple, Aria plus Fire and Water, a augmenté avec le temps. Elle a donc enrichi des morceaux et des couleurs. Et, bien sûr, aussi des contrastes. Il est donc temps de faire l’ordre et de montrer ce qui est devenu la collection, qui reste l’une des plus animées de la vivante Maison de Piémont. Giulia Netrese




Stefan Hafner, anelli con pietre semi preziose
Stefan Hafner, anelli con pietre semi preziose

Stefan Hafner, collezione Aria
Stefan Hafner, collezione Aria
Anello della collezione Aria
Anello della collezione Aria
Anello della collezione Aria, con tanzanite e granati
Anello della collezione Aria, con tanzanite e granati
Anello della collezione Aria, con tanzanite e topazi
Anello della collezione Aria, con tanzanite e topazi
Orecchini della collezione Aria, con ametiste
Orecchini della collezione Aria, con ametiste
Anelli della linea Fuoco. Le pietre semi preziose sono tagliate a goccia
Anelli della linea Fuoco. Le pietre semi preziose sono tagliate a goccia

Anelli Fuoco
Anelli Fuoco







Stefan Hafner fleurit avec Edera

Une nouvelle collection de Stefan Hafner: il est appelé Edera (lierre) et est fait avec des diamants et des pierres précieuses.
Fleurs pour le printemps par Stefan Hafner. La Maison de Valenza, parmi les noms les plus renommés dans les bijoux italiens, lance la nouvelle collection Edera (lierre). Curieusement, les feuilles de la lierre sont transformées en fleurs avec cinq pétales avec un diamant central. On les trouve, par exemple, les feuilles vertes se composent d’émeraudes poires coupées, ou composé de saphirs, combinée avec de petits diamants sur un ensemble d’or blanc. Ou les pétales sont améthyste, avec le contour des rubis. Un autre aspect qui caractérise la collection sont les pièces mobiles: petites chaînes avec un diamant attaché. La collection coïncide avec le numéro anniversaire 50 de la maison de mode fondée par le designer suisse et a été présenté à VicenzaOro.
Lire aussi le parfum Jasmine pour Hafner

Stefan Hafner, collezione Edera
Stefan Hafner, collezione Edera

Orecchini della collezione Edera
Orecchini della collezione Edera
Collezione Edera
Collezione Edera
Anello Miriade con smeraldi e diamanti
Stefan Hafner, anello Miriade con smeraldi e diamanti
Due anelli della collezione Pegaso di Stefan Hafner
Uno degli anelli della collezione Pegaso di Stefan Hafner
Stefan Hafner, orecchini Jasmine
Stefan Hafner, orecchini Jasmine
Stephan Hafner, anello Pillow
Stephan Hafner, anello Pillow

Stefan Hafner, nouvelles pour l’anniversaire

Sont venir de nouvelles collections pour les 50 ans de Stefan Hafner. Ça c’est la premier: une parure avec des diamants et des rubis.
Stefan Hafner a été fondée à Bologne en 1967. Le 2017 est donc une date spéciale: 50 ans d’activité et une vitalité intacte. Le fondateur de cette marque de bijoux, en fait, a laissé un héritage qui continue à fasciner grâce à son mélange unique: la précision suisse et la créativité italienne, origine de l’histoire familiale de Hafner. Sa technique, qui permet de réaliser des bijoux à motifs géométriques en pierre et souvent juxtaposés à des surfaces souples, est toujours utilisée et est un marque de fabrique de la Maison. Les 50 ans d’un des noms les plus sophistiqués de bijoux ne pouvait être célébré qu’en rendant hommage aux créations du fondateur. De nouvelles collections en rafales sont annoncées tout au long de l’année. Et il y avait déjà un aperçu à VicenzaOro Janvier, avec un parure composée de boucles d’oreilles, un bague et de collier fait avec actuellement pendants avec des diamants et des rubis. Deux pièces qui confirment le style et le traitement habile de l’or et des pierres de la Maison.

L’époque de Stefan Hafner

La collection Epoca par Stefan Hafner: diamants et délicats saphirs.
Pour Stefan Hafner le 2017 sera une Epoca. Non seulement parce que la marque de haute joaillerie annonce une richesse de nouveaux bijoux, mais aussi parce que l’un de la nouvelle collection est appelée, précisément, Epoca. La collection a été présentée à VicenzaOro Septembre. La ligne de bijoux, de couleurs élégantes et délicates, se compose de pendentifs, boucles d’oreilles et bague. Il est construit avec des cercles concentriques de diamants blancs. Selon la Maison, “les méandres en cours d’exécution est une métaphore de la nature cyclique du temps.” Si elle rappelle ou non le mouvement du temp, le résultat est sans aucun doute agréable. A côté de diamants, la floraison des fleurs composées de saphirs célestes avec marquise coupe. Fondée en 1967 par Stefan Hafner à Bologne, maintenant, la société exerce ses activités dans le berceau de la bijouterie, à Valenza, et les créations de la Maison sont le résultat de la créativité du concepteur Francesco Cosentino. Lavinia Andorno

Collezione Epoca, orecchini
Collezione Epoca, orecchini

Collezione Epoca, orecchini, anello, pendente
Collezione Epoca, orecchini, anello, pendente
Collezione Epoca, pendente
Collezione Epoca, pendente
Collezione Epoca, anello
Collezione Epoca, anello

Air, Eau et Feu pour Hafner

Couleur, la couleur et la couleur: Stefan Hafner, marque leader basée à Valenza, offre une trilogie de bijoux dédiée aux éléments naturels: le feu, l’air et l’eau. Il prend peu à deviner ce qu’elle est fondée cette idée luxueuse et vivante: pierres de couleur qui sont constitués dans des combinaisons surprenantes. Non seulement que même les pierres sont différentes coupes, avec des bijoux composant un composite 3D. Mais, au-delà du bavardage: les bijoux touchent principalement pour ce qu’ils ne disent pas. Autrement dit, leur forme avant de l’œil et satisfait les sens et l’esprit. Les diamants, quartz fumé, saphirs bleus et topaze sont regroupés pour créer des anneaux et boucles d’oreilles vives que les forces de la nature à laquelle ils sont dédiés. Et, ils notent, les orfèvres de la Maison ont été en mesure de les mettre en évidence grâce à une structure légère et essentielle. Margherita Donato




Orecchini della linea Aria
Orecchini in oro Rosa con diamanti taglio brillante da circa 1,00 ct. Con ovali in Topazio Violak e Topazio Orange Poppy

Anelli della linea Aria
Anelli in oro Rosa con diamanate bianco taglio brillante da circa 0,15 ct. Con ovali in Topazio Baby Pink, Rodolite, Topazio Violak e Topazio Orange Poppy e Honey
Anelli Aria
Anelli della linea Aria
Anello Acqua, con tormalina Paraiba
Anello in oro bianco con diamante bianco taglio brillante da circa 0,05 ct. Con gocce Topazio Pharaiba e una goccia di zaffiro blu
Acqua, anello Rainforest, con zaffiro rosa
Anello in oro Rosa con diamante bianco taglio brillante da circa 0,05 ct . Con gocce di Topazio Rainforest e Topazio Baby Pink
Anello Acqua, con rodolite
Anello in oro Rosa con diamante bianco taglio brillante da circa 0,05 ct. Con gocce in Rodolite e Topazio Baby Pink
Anelli Fuoco, con zaffiri rosa
Anelli in oro Rosa con diamante bianco taglio brillante da circa 0,05 ct. Con zaffiri rosa e Tanzanite, gocce di Topazio Baby Pink

Anelli Fuoco
Anelli della linea Fuoco in oro Bianco con diamante bianco taglio brillante da circa 0,05 ct. Con zaffiri blu, gocce di Topazio Rain Forest, diamanti neri e gocce in Rodolite e Topazio Baby Pink







Stefan Hafner sur une myriade de pierres

Les pierres précieuses brillent comme des étoiles, ils pensent à Stefan Hafner. Et puis, pourquoi ne pas allumer les lumières du ciel nocturne dans les bijoux? Et voici, les constellations sont le thème choisi par la Maison de Piémont pour 2016 (nous avons déjà parlé https://gioiellis.com/le-nuove-stelle-di-stefan-hafner). Donc, si à VicenzaOro Janvier la marque a présenté les lignes Pegasus et Sirio, à Baselworld, elle a choisi de montrer la collection Myriad. Pour la vérité dans ce cas, il est pas le nom d’un ensemble spécifique d’étoiles: en astronomie myriade signifie simplement un nombre incalculable. Étoile de saphirs et de rubis entouré de diamants, des lumières d’or et les tons brunis, bref, veulent représenter génériquement l’univers. Bagues, boucles d’oreilles, mais aussi la forme que earcuff, sont composées de nombreuses pierres taillées en rond, comme dans les constellations célestes. Mieux regarder de près, sans télescope. Giulia Netrese

Anelli Miriade in oro bianco, diamanti, zaffiri o rubini
Anelli Miriade in oro bianco, diamanti, zaffiri o rubini

Stefan Hafner, anello coprente in oro bianco, diamanti e zaffiri
Stefan Hafner, anello coprente in oro bianco, diamanti e zaffiri
Orecchini in oro bianco, diamanti e zaffiri
Orecchini in oro bianco, diamanti e zaffiri
Anello maxi con diamanti e rubini
Anello maxi con diamanti e rubini
Anello Miriade indossato
Anello Miriade indossato
Anello Miriade con smeraldi e diamanti
Anello Miriade con smeraldi e diamanti

Stephan Hafner parmi les étoiles

Dans les étoiles, nous lisons le passé, mais dans le ciel aussi leurs espoirs pour l’avenir: pas étonnant, alors, sur les nouvelles dans les collections par Stefan Hafner, inspiré par les constellations. Nouvelles inscriptions soumises en VicenzaOro January concernent les collections Pegasus et Sirio. Dans la première collection, bagues entrelace introduisent l’utilisation novatrice de la couleur, qui est en fait l’une des caractéristiques de style Stefan Hafner. Lumières et même les couleurs de la nouvelle collection Gemini, soulignant anneaux disposent d’un design très innovant. Petits bagues de mariage en or blanc et rose sur lequel repose saphir rose bleu et combinée avec des diamants blancs et bruns. Ces Eternity rappeler la double nature de Gemini, une autre constellation dans le ciel Valenza. Une particularité de la structure réside à l’intérieur: ils peuvent être combinés entre eux pour une toute nouvelle et personnalisée résultat dans la forme et la couleur. D’autres joueurs dans la collection de bagues Lion, en deux versions: avec des bandes de saphirs bleus en son centre se détachent de petites gouttes flottant dans les diamants et saphirs, ou sertie de diamants blancs et de gouttes de saphirs et des rubis roses. Et le lion? Il se trouve dans le jeu plein et vide, qui rappelle la structure de la crinière du roi de la forêt.

Stefan Hafner, anelli Leo, con fasce in zaffiri blu al cui centro spiccano piccole gocce mobili in diamanti e zaffri
Stefan Hafner, anelli Leo, con fasce in zaffiri
blu al cui centro spiccano piccole gocce mobili in diamanti e zaffri
Anelli leo, tempestati di diamanti bianchi e gocce di zaffiri rosa e rubini
Anelli leo, tempestati di
diamanti bianchi e gocce di zaffiri rosa e rubini
Anelli Gemini. Sono caratterizzati da soluzioni dal design innovativo, una proposta di verette in oro bianco e rosa su cui si poggiano delicati scoppiettii di zaffiri blu e rosa combinati ai diamanti bianchi e brown
Anelli Gemini. Sono caratterizzati da soluzioni dal design innovativo, una proposta di verette in oro bianco e rosa su cui si poggiano delicati scoppiettii di zaffiri blu e rosa combinati ai diamanti bianchi e brown
Collezione di haute couture Sirio, che prende ispirazione da una stella, famosa per il suo colore bianco come quello dei diamanti. Protagonisti indiscussi i diamanti che combinati con i colori accesi degli zaffiri e dei rubini
Collezione di haute couture Sirio, che prende ispirazione da una stella, famosa per il suo colore bianco come quello dei diamanti. Protagonisti indiscussi i diamanti
che combinati con i colori accesi degli zaffiri e dei rubini
Collana della collezione Sirio
Collana della collezione Sirio
Anello e orecchini della collezione Sirio
Anello e orecchini della collezione Sirio
Anelli Pegaso:  la scia di pietre preziose  multicolore, incastonate sull’oro rosa, creano meravigliose scintille che accentuano il movimento della luce e si scambiano tra loro influenze cromatiche come in un cielo impressionista
Anelli Pegaso: la scia di pietre preziose multicolore, incastonate sull’oro rosa, creano meravigliose scintille che accentuano il movimento della luce e si scambiano
tra loro influenze cromatiche come in un cielo impressionista
Anelli Pegaso
Anelli Pegaso
Collezione Pegaso, blu
Collezione Pegaso, blu
Collezione Pegaso, Rosa
Collezione Pegaso, Rosa
Collezione Pegaso, anelli
Collezione Pegaso, anelli

Hafner sur les ailes de Pegasus

L’un des grands noms de la joaillerie italienne, Stefan Hafner, renouvelle son catalogue avec une collection qui vit jusqu’à sa tradition et confirme le style de la Maison du Piémont. La nouvelle collection est appelée Pegasus, comme le mythique cheval que vol. Mais dans ce cas, le vol est à un univers de couleurs, avec des pierres embarqués rapprochés sur les anneaux: diamants, rubis, saphirs, émeraudes, mais sans s’y limiter, tous forment une galaxie stellaire il est un petit univers de nuances. Les pierres, tout rond, créent une mosaïque vibrante et luxueux. Un effet de la chaleur qui est encore accentué par le cadre de l’anneau, fait en or rose.

Due anelli della collezione Pegaso di Stefan Hafner
Due anelli della collezione Pegaso di Stefan Hafner
Due varanti colore degli anelli della collezione Pegaso (foto Carolina Nobile)
Due varanti colore degli anelli della collezione Pegaso (foto Carolina Nobile)
Montatura rosa e gemme colorate per la collezione Pegaso
Ecco un’altra combinazione di pietre con diamanti bianchi e brown, zaffiri colorati e rubini

Stefan Hafner, le parfum de jasmin

/

Stefan Hafner a habitué ses fans et admirateurs de regarder une amende imbrication de l’or, diamants et fantaisie. Un cocktail qui fonctionne bien avec la collection nommée Jasmine, qui revitalise le style inimitable de la marque fondée à Bologne en 1967. Stefan Hafner avait du sang suisse et un sens inné pour la précision. Avec la créativité et le goût de la Méditerranée, la capacité de designers et un choix judicieux des gemmes, Hafner a construit la réputation de l’entreprise qui est maintenant très fier. La collection Jasmine ne fait pas exception: sur les sentiers minces de métaux précieux sont disposés avec des dizaines de soins minutieux de petits diamants, de manière à former des bijoux avec une saveur presque orientale (jasmin, en fait, est la fleur de l’Est de l’excellence). Et, en fait, le tracé de ces broderies délicates apparaissent petits pétales de fleurs odorantes. Pour l’occasion, également, la marque a créé une vidéo réalisée par la direction Giuliano Plorutti dans lequel vous pouvez suivre, dans les coulisses, les phases de conception et de fabrication de bijoux. M.d.B.

Stefan Hafner, collezione Jasmine
Stefan Hafner, collezione Jasmine
Stefan Hafner, orecchini Jasmine
Stefan Hafner, orecchini Jasmine
Stefan Hafner, bracciale
Stefan Hafner, bracciale
Stefan Hafner, collana
Stefan Hafner, collana

Nel Sahara con Stefan Hafner

Il fascino delle dune che si rincorrono riassunto in un gioiello: la nuova collana firmata Stefan Hafner è stata chiama Sahara non per caso. La collana di sicuro non passa inosservata: è gioielleria di prima qualità, con un disegno che può affascinare sia il pubblico del Medio Oriente, che quello Occidentale. E non solo, perché gli artigiani che hanno ideato questo gioiello, accanto all’oro bianco e ai diamanti, hanno aggiunto le sfumature dorate della Danburite, una pietra rara proveniente dall’Oriente. È un minerale sotto forma di cristallo: la qualità utilizzata nella gioielleria proviene, di solito, dal distretto di Mogok in Birmania. Insomma, un gioiello che comprende l’abilità artigianale del made in  Italy, colori del deserto e fascino del Sud Est asiatico. Matilde de Bounvilles

La collana Sahara di Stefan Hafner. Diamanti, oro bianco e Danburite
La collana Sahara di Stefan Hafner. Diamanti, oro bianco e Danburite
Un cristallo di danburite grezzo
Un cristallo di danburite grezzo

ukWith Stefan Hafner in the Sahara

The charm of the dunes that run in the desert is summary in a gem: the new collection signed Stefan Hafner has been called Sahara, and is not by accident. The necklace will certainly not go unnoticed jewelry: it’s of the highest quality, with a design that can captivate both the public of  the Middle East, which the West. And not just because the craftsmen who have designed this gem, beside the white gold and diamonds, they added the golden hues of Danburite, a rare stone from the East. It is a mineral form of crystal: the quality used in jewelery comes, usually, from the district of Mogok in Burma. In short, a gem that includes the craftsmanship of Venetian, the colors of the desert, and charm of South East Asia.

france-flagAvec Stefan Hafner dans le Sahara

Le charme des dunes qui courent dans le désert est résumé dans un bijou: la nouvelle collection signée Stefan Hafner a été appelé Sahara, et n’est pas par accident. Le collier sera certainement pas aller bijoux inaperçu: il est de la plus haute qualité, avec un design qui peut captiver le public du Moyen-Orient, dont l’Occident. Et pas seulement parce que les artisans qui ont conçu ce petit bijou, à côté de l’or blanc et diamants, ils ont ajouté les reflets dorés de Danburite, une pierre rare de l’Est. Elle est une forme minérale de cristal: la qualité utilisé dans les bijoux est, généralement, du quartier de Mogok en Birmanie. En bref, un joyau qui comprend le savoir-faire de Venise, les couleurs du désert, et le charme de l’Asie du Sud-Est.

german-flagMit Stefan Hafner in der Sahara

Der Charme der Dünen, die in der Wüste laufen ist Zusammenfassung in einem Schmuckstück: die neue Kollektion unterzeichnet Stefan Hafner wurde als Sahara und ist nicht durch Zufall. Die Halskette wird sicherlich nicht unbemerkt Schmuck: Es ist von höchster Qualität, mit einem Design, das sowohl die Öffentlichkeit über den Nahen Osten, die der Westen zu fesseln kann. Und das nicht nur, weil die Handwerker, die dieses Juwel entworfen haben, neben dem Weißgold und Diamanten, fügten sie die goldenen Farben des Danburit, einem seltenen Stein aus dem Osten. Es ist ein Mineral Form von Kristall: die Qualität in Schmuck verwendet wird, in der Regel, aus dem Bezirk Mogok in Burma. Kurz gesagt, ein Juwel, das die Handwerkskunst der venezianischen, die Farben der Wüste, und der Charme Südostasien umfasst.

flag-russiaС Стефан Хафнер в Сахаре

Очарование дюн, которые работают в пустыне резюме в драгоценный камень: новая коллекция подписал Стефан Хафнер был назван Сахара, и это не случайно. Ожерелье, конечно, не остался незамеченным украшения: это самого высокого качества, с дизайном, который может увлечь как общественность о Ближнем Востоке, что на Западе. И не только потому, что мастеров, которые разработали эту жемчужину, рядом с белым золотом и бриллиантами, они добавили золотые оттенки Данбурит, редкого камня с Востока. Это минерал форма кристалла: качество используется в ювелирных приходит, как правило, из района Mogok в Бирме. Короче говоря, драгоценный камень, который включает в себя мастерство венецианца, цвета пустыни, и очарование Юго-Восточной Азии.

spagna-okCon Stefan Hafner en el Sahara

El encanto de las dunas que se ejecutan en el desierto es resumida en una joya: la nueva colección firmada Stefan Hafner ha sido llamado Sáhara, y no es por casualidad. El collar ciertamente no pasará desapercibida la joyería: es de la más alta calidad, con un diseño que puede cautivar tanto al público de Oriente Medio, que Occidente. Y no sólo porque los artesanos que han diseñado esta joya, junto al oro blanco y diamantes, agregaron los tonos dorados de Danburita, una piedra rara desde el Este. Es una forma mineral de cristal: la calidad aplicado para joyería viene, por lo general, desde el barrio de Mogok en Birmania. En definitiva, una joya que incluye la artesanía de Venecia, los colores del desierto, y el encanto de Asia Sur-Oriental.

Vento dell’Est per Stefan Hafner

Stefan Hafner porta la gioielleria italiana nel cuore dei Balcani, a Belgrado. Il brand  ha deciso di partecipare a 24 Hours of Elegance (5 al 7 settembre) manifestazione dedicata al glamour e all’eleganza, con sfilate di auto d’epoca e moda, oltre ai gioielli. Il brand italiano ha deciso di presentare alcuni dei suoi pezzi di maggior successo. I gioielli saranno esposti in occasione del gala organizzato al Royal Palace, e presentati al pubblico durante il Belgrade Concours d’Elegance al Grand Casino. Infine, saranno indossati in occasione del trunk show nella suite del Hyatt Regency Belgrade Presidential Hotel. Per la presentazione in Serbia, Stefan Hafner ha selezionato la collana vintage Scheherazade in oro bianco, con 1.300 diamanti bianchi per circa 70 carati; la collezione Pizzo, in oro rosa abbinato a diamanti bianchi e neri; gli anelli Pillow, in diamanti abbinati a preziose pietre colorate dai toni vibranti; il collier Astro, in oro bianco con diamanti; gli anelli Dalida, con strati di diamanti e zaffiri montati su oro rosa; la collana Principessina, in oro e diamanti; gli anelli Promise, best-seller del marchio, realizzati in diverse versioni, in diamanti bianchi o neri e brown, in oro bianco o rosa, con zaffiri rosa, orange o blu o rubini e sempre con una pietra centrale taglio cuore. La selezione è stata curata in collaborazione con Cris Egger, esperta di fashion e ambasciatrice per l’Italia di 24 Hours of Elegance. Lavinia Andorno 

Anello Pillow
Anello Pillow
Collana Astro
Collana Astro
Anelli Dalida Collection
Anelli Dalida Collection

ukEast wind to Stefan Hafner 

Stefan Hafner leads the Italian jewelery in the heart of the Balkans, in Belgrade. The Veneto brand has decided to participate at 24 Hours of Elegance (September 5 to 7) show dedicated to glamor and elegance, with a parade of vintage cars and fashion, in addition to jewelry. The Italian brand has decided to present some of his most successful pieces. The jewelry will be on display at the gala held at the Royal Palace, and presented to the public during the Belgrade Concours d’Elegance at the Grand Casino. Finally, it will be worn at the trunk show, in the Presidential suite at the Hyatt Regency Belgrade Hotel. For the presentation in Serbia, Stefan Hafner has selected Scheherazade vintage necklace in white gold, with 1,300 white diamonds for about 70 carats; the Pizzo collection, rose gold combined with white diamonds and blacks; Pillow rings, diamonds combined with precious colored stones from the vibrant tones; the collier Astro, in white gold with diamonds; Dalida rings, with layers of diamond and sapphire mounted on rose gold; Princess necklace, gold and diamonds; Promise rings, best-selling brand, made ​​in different versions, blacks and brown or white diamonds, in white or pink gold with pink sapphires, rubies or orange or blue and always with a heart cut center stone. The selection was curated in collaboration with Cris Egger, fashion expert and ambassador for Italy’s 24 Hours of Elegance.

france-flagVent d’Est pour Stefan Hafner 

Stefan Hafner conduit les bijoux italien au cœur des Balkans, à Belgrade. La marque Vénétie a décidé de participer aux 24 Heures du Elegance (5 Septembre à 7) salon dédié au glamour et d’élégance, avec un défilé de voitures anciennes et de la mode, en plus de bijoux. La marque italienne a décidé de présenter certains de ses morceaux les plus réussis. Les bijoux seront exposées lors du gala qui s’est tenue au Palais Royal, et présentée au public au cours de la Belgrade Concours d’Élégance au Grand Casino. Enfin, il seront portées à l’émission de tronc, dans la suite présidentielle à l’Hôtel Hyatt Regency Belgrade. Pour la présentation en Serbie, Stefan Hafner a choisi Shéhérazade vintage collier en or blanc, avec 1300 diamants blancs pendant environ 70 carats; la collection Pizzo, or rose combinée avec diamants blancs et noirs; Anneaux d’oreiller, diamants combinés avec des pierres précieuses de couleur des tons vibrants; le collier Astro, en or blanc avec des diamants; la Bague Dalida, avec des couches de diamant et saphir montés sur or rose; le collier Princesse, en or et diamants; la bague Promise, marque les plus vendus, fabriqués dans différentes versions, les noirs et diamants bruns ou blancs, en or blanc ou rose de saphirs roses, de rubis ou orange ou bleu et toujours avec une pierre de centre de coupe de coeur. La sélection a été organisée en collaboration avec Cris Egger, spécialiste de la mode et ambassadeur de 24 heures de l’Italie de l’Elégance.

german-flagOstwind mit Stefan Hafner 

Stefan Hafner führt die italienische Schmuck im Herzen des Balkans, in Belgrad. Die Marke Veneto hat sich entschieden, bei 24 Stunden von Elegance (5-7 September) zeigen gewidmet Glamour und Eleganz zu beteiligen, mit einer Parade von Oldtimern und Mode, die neben Schmuck. Die italienische Marke hat beschlossen, einige seiner erfolgreichsten Stücke zu präsentieren. Der Schmuck wird auf dem Display bei der Gala in der Royal Palace stattfinden und für die Öffentlichkeit während der Belgrad Concours d’Elegance im Grand Casino präsentiert. Schließlich ist es an der Trunk Show getragen werden, in der Präsidenten-Suite im Hyatt Regency Belgrad Hotel. Für die Präsentation in Serbien, Stefan Hafner hat Scheherazade Vintage Halskette aus Weißgold für etwa 70 Karat ausgewählt, mit 1.300 weißen Diamanten; Pizzo Sammlung, Rotgold kombiniert mit weißen Diamanten und Schwarzen; Kissen Ringe, Diamanten kombiniert mit kostbaren farbigen Steine ​​von den lebendigen Farben; Das Collier Astro, in Weißgold mit Diamanten; Dalida Ringe, mit Schichten aus Diamant und Saphir auf montiert Rotgold; Prinzessin Kette, Gold und Diamanten; Versprechen Ringe, meistverkaufte Marke, in verschiedenen Ausführungen, Schwarze und braune oder weiße Diamanten, mit rosa Saphiren, Rubinen oder in weiß oder rosa gold orange oder blau und immer mit einem Herzschnitt Zentrum Stein. Die Auswahl erfolgte in Zusammenarbeit mit Cris Egger, Mode-Experte und Botschafter für Italien 24 Stunden von Eleganz kuratiert.

flag-russiaВосточный ветер в Stefan Hafner 

Стефан Хафнер приводит итальянское украшения в центре Балкан, в Белграде. Бренд Венето решил принять участие в 24-часовых Elegance (5 сентября по 7) шоу, посвященных гламуру и элегантности, с парада старинных автомобилей и моды, в дополнение к ювелирных изделий. Итальянская марка решила представить некоторые из его самых успешных частей.Ювелирные изделия будут выставлены на гала-концерте, состоявшемся в Королевском дворце, и представлен общественности во время d’Elegance Белград Concours в Гранд Казино. Наконец, он будет носить на показать багажник, в Президентском люксе отеля Hyatt Regency Belgrade Hotel. Для презентации в Сербии, Стефан Хафнер выбрал Шехеразада старинные ожерелье из белого золота, с 1300 белых бриллиантов в течение примерно 70 карат;Коллекция Пиццо, розового золота в сочетании с белыми бриллиантами и черными; Подушки кольца, бриллианты в сочетании с цветными драгоценными камнями из ярких тонах;колье Astro, из белого золота с бриллиантами; Dalida кольца, с прослойками алмаза и сапфира, установленных на розовое золото; Принцесса ожерелье, золото и алмазы; Promise кольца, самой продаваемой маркой, сделанные в разных версиях, чернокожих и коричневых или белых бриллиантов, белого или розового золота с розовыми сапфирами, рубинами или оранжевый или синий и всегда с сердцем вырезать центрального камня. Выбор был куратором в сотрудничестве с Cris Эггер, моды эксперта и посла Италии 24 часа Elegance.

spagna-okViento del este de Stefan Hafner 

Stefan Hafner lleva la joyería italiana en el corazón de los Balcanes, en Belgrado. La marca Veneto ha decidido participar en las 24 Horas de Elegance (5-7 septiembre), espectáculo dedicado al glamour y elegancia, con un desfile de coches de época y la moda, además de joyas. La marca italiana ha decidido presentar algunas de sus piezas más exitosas. Las joyas se exhibirán en la gala celebrada en el Palacio Real, y al público durante el Belgrado Concours d’Elegance en el Grand Casino. Por último, se lleva en la demostración en la suite presidencial en el hotel Hyatt Regency Belgrade Hotel. Para la presentación en Serbia, Stefan Hafner ha seleccionado collar Scheherazade vendimia en oro blanco, con 1,300 diamantes blancos por cerca de 70 quilates; la colección Pizzo, oro rosa combinado con diamantes blancos y negros; los anillos Pillow, con diamantes combinados con piedras de colores preciosos de los tonos vibrantes; el anillo Astro, en oro blanco con diamantes; l’anillos Dalida, con capas de diamante y zafiro montado en oro rosa; le collar Princesse, oro y diamantes; los anillos Promise, de mayor venta de la marca, realizados en diferentes versiones, los negros y los diamantes de color marrón o blanco, en oro blanco o rosa con zafiros rosa, rubíes o naranja o azul y siempre con una piedra central de corte corazón. La selección fue curada en colaboración con Cris Egger, experto en moda y embajadora de la de Italia 24 Horas de Elegancia.

La primavera di Stefan Hafner

Collana Ghirlanda, di Stefan Hafner
Collana Ghirlanda, di Stefan Hafner

Il brand di Valenza Stefan Hafner, che fa capo al colosso Gitanjali Group, si è presentato con una serie di novità per la primavera. E non solo: i gioielli di Stefan Hafner seguono un feeling con lo spirito piuttosto che con le stagioni. Pezzi pregiati, per la fascia alta del mercato disposta a spendere, ma in cambio di gioielli di qualità. Uno dei pezzi più interessanti è la collana Ghirlanda: diamanti e rubini intrecciati con un design vegetale e floreale allo stesso tempo, con foglie e petali interpretati dalle gemme. Un gioiello pesante per il suo valore, ma leggero da indossare. Un’altra serie costituisce una novità: la Dancing Day collection: anelli con pavé di diamanti, su cui spiccano piccoli zaffiri con taglio a pera. Un design originale e, sorprendentemente in strano rapporto con l’intento del brand. L’idea dichiarata per la Dancing Day, infatti, è quella di ispirarsi alle notti bianche di San Pietroburgo, quando notte e giorno si confondono. Infine, con la Bacco collection si entra nell’alta gioielleria: diamanti e zaffiri, uniti da oro bianco, formano un cerchio che si compone con tanti piccoli archi convessi. M.d.B. 

Anelli Dancing Day
Anelli Dancing Day
Collana Bacco
Collana Bacco

ukThe springtime of Stefan Hafner

The brand Stefan Hafner, from Valenza, which belongs to the giant Gitanjali Group,  presents a series of new products for the spring. And not only: the jewels of Stefan Hafner follow a feeling with the spirit rather than with the seasons. The are made with  high-quality parts for the top end of the market, willing to spend, but in exchange for  jewelry top. One of the most interesting pieces is the Garland necklace, with diamonds and rubies interlaced, in a vegetable and floral shape at the same time, with leaves and petals interpreted from the buds. A heavy jewel for its value, but light to wear. Another series is a novelty: the Dancing Day collection. They are rings with pavé diamonds, on which stand small pear-cut sapphires. An original design and, surprisingly strange relationship with the intent of the brand. The idea for the declared Dancing Day, in fact, is to be guided by the White Nights of St. Petersburg, maybe because night and day are confused. Finally, with the Bacchus it comes into high jewelery collection: diamonds and sapphires, joined by white gold, forming a circle that is made with many small convex.

france-flagLe printemps de Stefan Hafner

La marque Stefan Hafner de Valenza, qui appartient au groupe Gitanjali géant, présente une série de nouveaux produits pour le printemps. Et pas seulement: les joyaux de Stefan Hafner suivent un sentiment à l’esprit, plutôt que par les saisons. Le bijoux sont fabriqués avec des pièces de haute qualité, pour l’extrémité supérieure du marché qui prêts à dépenser, mais en échange de haut de bijoux. Une des pièces les plus intéressantes est le collier Garland, de diamants et de rubis entrelacés, dans un légume et forme florale en même temps, avec les feuilles et les pétales interprétées à partir des bourgeons. Un bijou lourd pour sa valeur, mais léger à porter. Une autre série est une nouveauté: la collection Dancing Day. Ils sont des anneaux avec pavé de diamants, sur laquelle se dressent les petits saphirs taille poire. Une conception originale et surprenante relation étrange avec l’esprit de la marque. L’idée de la Journée de danse déclaré, en fait, est de se laisser guider par les nuits blanches de Saint-Pétersbourg, peut-être parce que la nuit et le jour sont confus. Enfin, avec les Bacchus son entrée en collection haute joaillerie: diamants et de saphirs, rejoint par de l’or blanc, formant un cercle qui est fait avec beaucoup de petits convexe.

german-flagDer Frühling von Stefan Hafner

Die Marke Stefan Hafner, von Valenza, die der Riese Gitanjali -Gruppe gehört, stellt eine Reihe neuer Produkte für den Frühling. Und nicht nur: die Juwelen von Stefan Hafner folgen ein Gefühl mit dem Geist und nicht mit den Jahreszeiten. Die sind mit hochwertigen Teilen für das obere Ende des Marktes, bereit zu verbringen, aber im Austausch für Schmucksachen. Eines der interessantesten Stücke ist die Garland Halskette mit Diamanten und Rubinen interlaced, in einem Gemüse -und Blumenformin der gleichen Zeit, mit Blättern und Blüten aus den Knospen interpretiert. Eine schwere Schmuckstück für seinen Wert, aber leicht zu tragen. Eine weitere Serie ist ein Novum: Der Tag Tanzen Kollektion. Sie sind Ringe mit Pavé- Diamanten, auf dem stehen kleine birnen geschnitten Saphiren. Ein ursprünglicher Entwurf und überraschenderweise seltsame Beziehung mit der Absicht, die Marke. Die Idee für das erklärte Tanzen Tag, in der Tat ist durch die weißen Nächte von St. Petersburg geführt werden, vielleicht, weil Tag und Nacht sind verwirrt. Diamanten und Saphiren, von weißem Gold verbunden sind, bilden einen Kreis, die mit vielen kleinen konvexen gemacht wird: Schließlich mit den Bacchus in High Jewellery Kollektion kommt.

flag-russiaВесенняя Стефан Хафнер

Бренд Стефан Хафнер, от Валенце, которая принадлежит гигантской Гитанджали Group, представляет серию новых продуктов для весны. И не только: драгоценности Стефан Хафнер следовать чувство с духом, а не в зависимости от сезона. Сделаны с высококачественных деталей для верхнего сегмента рынка, готовых потратить, но в обмен на ювелирном вершине. Один из самых интересных частей является ожерелье Гарланд, с бриллиантами и рубинами с чересстрочной разверткой, в овощных и цветочных формы в то же время, с листьями и лепестками интерпретируемых из почек. Тяжелый камень для своей стоимости, но легкий для ношения. Другая серия является новинкой: коллекция Танцы день. Они кольца с бриллиантами проложить, на которых стоят маленькие грушевидной огранки сапфиры. Оригинальный дизайн и, что удивительно странные отношения с намерением бренда. Идея для объявленного Танцы день, по сути, является руководствоваться белых ночей Санкт-Петербурга, может быть, потому, что день и ночь путают. Наконец, с Вакха он вступает в высокой ювелирной коллекции: бриллиантами и сапфирами, к которым присоединились белого золота, образуя круг, который сделан с большим количеством маленьких выпуклых.

spagna-okLa primavera de Stefan Hafner

La marca Stefan Hafner, de Valenza, que pertenece al grupo gigante de Gitanjali, presenta una serie de nuevos productos para la primavera. Y no sólo: las joyas de Stefan Hafner siguen un sentimiento con el espíritu más que con las estaciones. La están hechos con piezas de alta calidad para el extremo superior del mercado, dispuestos a gastar, pero a cambio de joyas encima. Una de las piezas más interesantes es el collar de Garland, con diamantes y rubíes entrelazadas, en un vegetal y la forma de flores, al mismo tiempo, con hojas y pétalos interpretados de las yemas. Una joya pesada para su valor, pero ligero de llevar. Otra serie es una novedad: la colección Day Dancing. Son anillos con diamantes pavé, en la que destacan los pequeños zafiros talla pera. Un diseño original y, sorprendentemente extraña relación con el intento de la marca. La idea para el Día declarado baile, de hecho, se ha de guiar por las noches blancas de San Petersburgo, tal vez por la noche y el día se confunden. Por último, con los Bacchus entra en alta colección de joyas: diamantes y zafiros, junto con el oro blanco, formando un círculo que está hecho con muchos pequeños convexa.