Orecchini - Page 57

È già tempo di mare con Misis

[wzslider]Aria di mare con Misis. In vista dell’estate il brand veneto propone la linea Gallipoli: la località pugliese è famosa anche per le attività legate alla pesca. Ed ecco che la linea propone originali gioielli che hanno la forma di un gamberetto. La serie Gallipoli comprende un anello in argento placcato oro 18 kt e argento brunito, zirconi bianchi, smalto e perla barocca d’acqua dolce (407 euro), una spilla in argento placcato oro 18 kt, zirconi bianchi, smalto (82 euro), gemelli in argento placcato oro 18 kt, zirconi bianchi, smalto (200 euro). M.d.B. 

ukIt’s already sea time for Misis 

Sea air with Misis. In view of the summer, the the Venetian brand offers the collection Gallipoli: the Apulian town is also famous for its fishing activities. And here is the line that offers original jewelry that have the shape of a shrimp. The Gallipoli series includes a silver ring 18 kt, gold plated and burnished silver, cubic zirconia, enamel and pearl baroque freshwater (407 eur), a brooch in silver 18 kt, gold plated, cubic zirconia, enamel (82 eur),  cufflinks silver 18 kt gold plated, cubic zirconia, enamel (200 eur).

france-flagC’est déjà l’heure de la mer pour Misis 

Air de la mer avec Misis. En vue de l’été, la marque vénitienne propose la collection Gallipoli: la ville des Pouilles est également célèbre pour ses activités de pêche. Et voici la ligne qui propose des bijoux originaux qui ont la forme d’une crevette. La série Gallipoli comprend une bague en argent 18 kt, plaqué or et bruni argent, la zircone cubique, émail et perles d’eau douce baroque (407 eur), une broche en argent 18 kt, plaqué or, la zircone cubique, émail (82 eur), boutons de manchette en argent 18 kt plaqué or, la zircone cubique, émail (200 eur).

german-flagEs ist schon Zeit für Meer Misis 

Meerluft mit Misis. Angesichts der Sommer bietet die der venezianische Marke die Kollektion Gallipoli: Die apulischen Stadt ist auch berühmt für seine Fischerei-Aktivitäten. Und hier ist die Linie, die originellen Schmuck, der die Form einer Garnele haben bietet. Der Gallipoli-Serie umfasst ein Silberring 18 kt vergoldet und gebürsteter Silber, Zirkonia, Emaille und Perlen barocken Süßwasser (407 Euro), eine Brosche in Silber 18 kt vergoldet, Zirkonia, Emaille (82 eur), Manschettenknöpfe Silber 18 kt vergoldet, Zirkonia, Emaille (200 eur).

flag-russiaЭто уже время на море для Мисис 

Морской воздух с Мисис. В связи с летом, венецианская марка предлагает сбор Галлиполи: Апулии город также славится своими рыболовства. А вот линия, которая предлагает оригинальные украшения, которые имеют форму креветок. Серия Галлиполи включает серебряное кольцо 18 тыс. т, позолоченные и полированный серебро, кубического циркония, эмаль и жемчуг барокко пресной воды (407 евро), брошь в серебро 18 тыс. т, позолоченные, кубический цирконий, эмаль (82 евро), запонки серебро 18 тыс. т позолоченные, кубического циркония, эмаль (200 евро).

spagna-okYa es tiempo de mar para Misis 

Aire de mar con Misis. En vista del verano, el de la marca veneciana ofrece la colección Gallipoli: la ciudad de Apulia es también famosa por sus actividades de pesca. Y aquí está la línea que ofrece la joyería original que tiene la forma de un camarón. La serie Gallipoli incluye un anillo de plata de 18 quilates, oro y plata bruñida, zirconia cúbico, esmalte y perlas de agua dulce barroca (407 eur), un broche en plata 18 kt, oro plateado, zirconia cúbico, esmalte (82 eur), gemelos de plata 18 kt oro plateado, zirconia cúbico, esmalte (200 eur).

Au nom de la Rosa

C’est vrai: un collier trop lourd peut être fatigant. Rosa Castelbarco a choisi une solution légère, également par la fusion de matériaux non conventionnels. Ses bijoux sont nés de l’assemblage de fines chaînes en laiton avec le rhodium et l’argent plongeon. Les bijoux sont embellie sur demande avec de la zircone cubique ou minéraux. Les colliers s’allongent ou raccourcissent, favorisant leur propre style. La collection, qui est appelé en tant que concepteur, Rosa, font également partie de la bande des bracelets avec verrouillage de porte, boucles d’oreilles séparables (peut être un simple tour), bagues personnalisées. L’idée est d’offrir une collection facile, ce qui est bon à tout moment. Quelques mots sur Rosa Castelbarco. Le jeune designer apporte un nom de famille d’une famille noble. “Elle est née” les gens disent à Milan, pour indiquer un pedigree de prestige. Le nom complet est Rosa Castelbarco Albani: l’origine de la famille aussi loin que l’année 1000. Rosa, 25 ans, après avoir terminé ses études à l’Université catholique de Milan, a étudié à l’Académie de cinéma de New York, États-Unis. De retour à Milan, a pris les premières mesures dans le monde de la mode avec sa cousine Laura et Orietta Doria Lamba. Maintenant, il fait ses débuts dans le monde de la joaillerie, mais seul.

Catena in ottone bagnato in rodio e argento
Catena in ottone bagnato in rodio e argento
Collana, collezione Rosa Castelbarco
Collana, collezione Rosa Castelbarco
Bracciali in ottone bagnato in rodio e argento
Bracciali in ottone bagnato in rodio e argento
Orecchini con catene pendenti
Orecchini con catene pendenti
Bracciale, collezione Rosa
Bracciale, collezione Rosa

 

 

 

1 55 56 57