collana - Page 79

S’Agapò al chiaro di luna

[wzslider]«C’era la luna e c’erano le stelle»: sono versi della canzone Solo una volta di Alex Britti. Luna e stelle sono anche nelle nuove collane e nei bracciali Moonlight di S’Agapõ, con la lucentezza dell’acciaio e lo scintillio del glitter. E per chi vuole trasmettere un messaggio, un augurio, una dichiarazione con un ciondolo, ecco nuovi 17 charm per non smettere mai di sorridere. Infatti, la linea è stata battezzata Happy New. Ecco le immagini i prezzi delle due nuove collezioni per il prossimo autunno. Giulia Netrese

ukS’Agapõ in the Moonlight

There was a moon and the were stars, it was a verse of the song Solo una volta by Alex Britti. There are also in new necklaces and bracelets of Moonlight line by S’Agapõ, with the shine of steel and sparkle of glitter. And for those who want to send a message, a greeting, a statement with a pendant, here are 17 new charms. To never stop smiling. In fact, the line has been called Happy New. Here images and prices of the two new collections for next autumn.

france-flagS’Agapõ au clair de lune

Il y avait la lune et et il y avait les étoiles, c’était un couplet de la chanson Solo una volta par Alex Britti. Il ya aussi dans les nouveaux colliers et bracelets de ligne Moonlight par S’Agapõ, avec l’éclat de l’acier et et le scintillent des éclat. Et pour ceux qui veulent envoyer un message, un voeux, une déclaration avec un pendentif, voici 17 nouveaux charms. Pour ne jamais arrêter de sourire. En fait, la ligne a été appelé Happy New. Voici les images et les prix de ces deux nouvelles collections pour l’automne prochain.

german-flagS’Agapõ im Mondschein

Es war der Mond und waren die Sterne, war es eine Strophe des Liedes Solo una volta von Alex Britti. Es gibt auch in neue Ketten und Armbänder Moonlight Linie durch S’Agapo, mit dem leuchten von Stahl und Glanz des Glitter. Und für diejenigen, die eine Nachricht, einen Gruß, eine Erklärung mit einem Anhänger schicken wollen, sind hier 17 neue charms. Nie aufhören zu lächeln. In der Tat hat die Linie genannt worden Happy New. Hier Bilder und Preise der beiden neuen Kollektionen für den nächsten Herbst.

flag-russiaS’Agapõ в Moonlight

Быллунаибылизвезды, этобылостихпесни Solo Una Volta Alex Britti. Естьтакжевновыхожерельяибраслетыиз Moonlight строке S’Agapõ, сблескомсталииблескблеском. Адлятех, ктохочет, чтобыотправитьсообщение, приветствие, заявлениескулоном, вот 17 новыхпрелести. Чтобыникогданепереставайулыбаться. Насамомделе, линиябыланазвана Happy New. Здесьизображенияиценыдвухновыхколлекцийдляследующейосени.

spagna-okS’Agapõ a la luz del luna

Había una luna y habían estrellas, era un verso de la canción Solo una volta por Alex Britti. Hay también en los nuevos collares y pulseras de la línea Moonlight por S’Agapõ, con el lustre del acero y la chispa de el brillo. Y para aquellos que quieren enviar un mensaje, un augurio, una declaración con un colgante, aquí hay 17 nuevos encantos. Para nunca dejar de sonreír. De hecho, la línea ha sido llamado Nuevo. Aquí las imágenes y los precios de las dos nuevas colecciones para el próximo otoño.

Francesca Villa sulle orme di Gauguin

[wzslider]Le decorazioni ricordano i motivi floreali dei quadri di Paul Gauguin del periodo polinesiano: la nuova collezione Noa, di Francesca Villa, infatti è tributo al pittore francese, a Tahiti e alla natura incontaminata. Comprende anelli, orecchini e collane, in argento puro o in una galvanica rosa, calda e solare, con quarzi cabochon o sfaccettati che ricoprono in trasparenza un disegno impresso a caldo su una lastra che raffigura monocromi fiori stilizzati. La cui immagine s’ingrandisce e s’increspa grazie ai riflessi della pietra. Se Noa che in lingua Maori significa profumo, s’ispira alla terra, Hina che rappresenta nella stessa cultura la luna, invece è il simbolo della femminilità e della spiritualità. Il metallo modellato a mano incornicia disegni più morbidi e policromi realizzati con la stessa tecnica di Noa. Matilde de Bounvilles

ukFrancesca Villa in Gauguin’s footsteps

The decorations reminiscent floral motifs Gauguin’s paintings of Polynesian period: the new collection Noa, by Francesca Villa, in fact, is a tribute to the French painter, to Tahiti and to untouched nature. Rings and earrings, in sterling silver or in a galvanic pink, warm and sunny, with cabochon or faceted quartz covering in transparency a design printed on a plate that depicts monochrome stylized flowers. Whose image is enlarged thanks to the ripples and reflections of the stone. If Noa, which in Maori language means scent, is inspired by the earth, Hina, which represent the moon in the same culture, instead it is the symbol of femininity and spirituality. The metal, shaped by hand, framing drawings softer and polychrome made ​​with the same Noa’s technique.

france-flagFrancesca Villa sur les traces de Gauguin

Les décorations rappellent les motifs floraux de les peintures de Gauguin de la période polynésienne: la nouvelle collection Noa, par Francesca Villa, en fait, est un hommage au peintre français, à Tahiti et à la nature intacte. Bagues et boucles d’oreilles, en argent sterling ou en rose galvanique, chaudes et ensoleillées, avec quartz cabochon ou facettes revêtement en transparence un design imprimé sur une plaque qui représente fleurs stylisées et monochromes. L’image duquel est agrandie grâce aux ondulations et les reflets de la pierre. Si Noa, qui signifie parfum en langue maori, est inspiré par la terre, Hina, qui représentent la lune dans la même culture, est le symbole de la féminité et de la spiritualité. Le métal, modélisée a main, encadre dessins plus douce et polychrome, faite avec la même technique de Noa.

german-flagFrancesca Villa auf den Spuren von Gauguin

Die Dekorationen erinnert an Blumenmotive Gemälde Gauguins Zeitraum polynesische: die neue Kollektion von Noa, von Francesca Villa, in der Tat ist eine Hommage an den Maler Französisch, und nach Tahiti, um unberührte Natur. Ringe und Ohrringe, in Sterling Silber oder in einem galvanischen rosa, warm und sonnig, mit Cabochon oder facettiert Quarz über Transparenz in einem Design auf einer Platte, die monochrome stilisierten Blumen zeigt gedruckt. Bild, dessen ist dank der Wellen und Reflexionen des Steines vergrößert. Wenn Noa, die in der Maori-Sprache bedeutet Duft wird von der Erde inspiriert, Hina, die die Grundlage der Mond in den gleichen Kulturen, sondern es ist das Symbol der Weiblichkeit und Spiritualität. Das Metall, von Hand geformt, Framing Zeichnungen und polychrome weicher Noa mit der gleichen Technik hergestellt.

flag-russiaFrancesca Villa по стопам Гогена

Украшения цветочные мотивы, напоминающие о полинезийской картины периода Гогена: новая коллекция Noa, Francesca Villa, на самом деле, является данью уважения к французского художника, и на Таити, чтобы нетронутой природы. Кольца и серьги, в стерлингового серебра или в гальванической розовый, теплые и солнечные, с кабошон или граненый кварц покрытия прозрачность в дизайне печатной на тарелке, которая изображает монохромные стилизованных цветов. Чья изображение увеличивается благодаря рябь и отражения камня. Если Noa, который в языке маори означает-аромат, вдохновлен земли, Hina, которые представляют луну в тех же культур, а это символ женственности и духовности. Металл, формируется стороны, обрамляющие рисунки и полихромной мягче Noa сделано с той же технике.

spagna-okFrancesca Villa sobre los pasos de Gauguin

Las decoraciones recuerdan los motivos florales de las pinturas de Gauguin del período polinesio: la nueva colección Noa, Villa de Francesca, de hecho, es un homenaje al pintor francés , a Tahití y su naturaleza virgen. Anillos y pendientes, en plata o en galvánica rosa, cálidos y soleados, con cabujón de cuarzo o facetas que abarca la transparencia en un diseño en relieve en una placa que representa monocromáticas flores estilizadas. Cuya imagen se amplía gracias a las ondulaciones y reflejos de la piedra. Si Noa que en maorí idioma significa perfum, se inspira a la tierra, Hina que representa la luna en la misma cultura, pero es el símbolo de la feminidad y la de espiritualidad. Los marcos de metal en forma de mano y de color más suaves diseños hechos con la misma técnica de Noa.

Nouveau Mandala par Pasquale Bruni

Pasquale Bruni revien à VicenzaOro avec une surprise: le collier de la nouvelle collection Mandala, qui a montré Eugenia Bruni, directrice de la maison italienne, au Festival du Film de Venise. Aussi la nouvelle ligne Mandala est inspiré par l’atmosphère de l’Orient. Le collier signé Pasquale Bruni est un joyau remarquable: elle est faite de or rose 18 carats, avec 203 nacre cabochon travaillé pour 35,29 carats, 374 diamants pour 5,47 carats et 394 diamants bruns pour 6.16 carat. Ensuite, il y a un processus tout aussi précieux: les joyaux sont définies dans une séquence qui représente les phases de la lune. L’union de ces pierres précieuses et l’or rose floue brunissage crée un effet de lumière et d’ombre. La Maison orfèvre a une marque de commerce: la forme de la fleur, qui n’a jamais fait défaut dans ses bijoux, mais il est souvent pas immédiatement visible. Dans ce cas, l’insert est révélé: les bourgeons sont transformés en petits cœurs ajourée. Si le mandala est une conception qui permet la méditation mystique, mantra est un son de répéter, une sorte de prière bouddhiste. Dans ce cas, le mantra Om Mani Padme Hum, ce qui signifie Gem dans la fleur de lotus est gravé sur la fermeture du collier: un bijou, en somme, qui a aussi un aspect spirituel, philosophique, méditative.

mandala-nuova

Jhumap Lahiri (a sinistra) con Eugenia-Bruni al Festival del Cinema di Venezia
Jhumap Lahiri (a sinistra) con Eugenia-Bruni al Festival del Cinema di Venezia

Novità d’argento da Sovrani

[wzslider height=”600″ transition=”‘slide'” lightbox=”true”]Dalla patria di Giacomo Leopardi, il borgo di Recanati, nelle Marche, si espande la creatività di Sovrani. L’azienda produce articoli da regalo in argento, ma anche bijoux. Collane, ciondoli e orecchini in cui l’argento è abbinato a perline di vetro o di madreperla. Ed ecco la collezione Sovrani Bijoux, proposta in occasione di VicenzaOro Fall, assieme alla collezione uomo. Comprende collane e bracciali in argento 925. Un’altra novità è costituita dalla linea di accessori Disney dedicata al personaggio Violetta. Ciondoli e braccialetti che coloreranno di rosa, fucsia e lilla il mondo delle teenager. Lavinia Andorno 

ukNews in silver by Sovrani 

From the birthplace of Giacomo Leopardi, the town of Recanati, in the Marche region, it expands the creativity of Sovrani. The company manufactures gift items in silver, but also jewelry. Necklaces, pendants and earrings in which silver are combined with glass beads or pearl. And here is the collection Sovrani Bijoux proposal at VicenzaOro Fall, along with the men’s collection. Includes necklaces and bracelets in silver 925. Another new feature is the line of accessories dedicated to the Disney character Violetta. Pendants and bracelets that will color pink, fuchsia and lilac the world of teenagers.

france-flagNouvelles en argent par Sovrani 

Du lieu de naissance de Giacomo Leopardi, la ville de Recanati, dans la région des Marches, on développe la créativité de Sovrani. L’entreprise fabrique des articles de cadeau en argent, mais aussi des bijoux. Colliers, pendentifs et boucles d’oreilles en argent qui sont combinés avec des perles de verre ou perle. Et voici la collection proposition Sovrani Bijoux à VicenzaOro automne, avec la collection pour hommes. Comprend colliers et bracelets en argent 925 Une autre nouvelle fonctionnalité est la gamme d’accessoires dédiée à la personnage de Disney Violetta. Pendentifs et des bracelets qui couleur rose, fuchsia et lilas dans le monde des adolescents.

german-flagNachrichten in Silber durch Sovrani 

Von der Geburtsstadt von Giacomo Leopardi, der Stadt Recanati, in der Region Marken, dehnt es die Kreativität der Sovrani. Das Unternehmen produziert Geschenkartikel in Silber, aber auch Schmuck. Halsketten, Anhänger und Ohrringe, in dem Silber werden mit Glasperlen oder Perlen kombiniert. Und hier ist die Sammlung Sovrani Bijoux Vorschlag VicenzaOro Herbst, zusammen mit der Herrenkollektion. Umfasst Halsketten und Armbänder aus Silber 925. Ein weiteres neues Feature ist die Linie von Zubehör an der Disney-Figur Violetta gewidmet. Anhänger und Armbänder, die Farbe wird rosa, pinkfarbenen und lila die Welt der Teenager.

flag-russiaНовости в серебре по Sovrani 

От рождения Джакомо Леопарди, городе Реканати, в регионе Марке, он расширяет творческий потенциал Sovrani. Компания производит подарочные изделия из серебра, но и ювелирные изделия. Ожерелья, кулоны и серьги, в которых серебро в сочетании со стеклянными шариками или жемчуга. А вот коллекция Sovrani Bijoux предложение на VicenzaOro осенью, вместе с мужской коллекции. Включает ожерелья и браслеты в серебре 925 Другой новой особенностью является линия аксессуаров, посвященная диснеевский персонаж Виолетта. Подвески и браслеты, которые будут цвет розовый, фуксия и сиреневый мир подростков.

spagna-okNoticias en plata por Sovrani 

Desde el lugar de nacimiento de Giacomo Leopardi, la ciudad de Recanati, en la región de Las Marcas, se expande la creatividad de Sovrani. La empresa fabrica artículos de regalo en plata, sino también de la joyería. Collares, colgantes y pendientes en los que la plata se combinan con perlas de vidrio o perlas. Y aquí está la colección propuesta Sovrani Bijoux en VicenzaOro otoño, junto con la colección de hombre. Incluye collares y pulseras en plata 925 Otra de las novedades es la línea de accesorios dedicada al personaje de Disney Violetta. Colgantes y pulseras que el color rosado, fucsia y lila el mundo de los adolescentes.

Dori mystique

[wzslider] La soutache technique, anciennement utilisé en Russie pour décorer les manteaux, avec Dori Csengeri devient haute couture bijoux et dans la collection Mistique suit les formes et les couleurs que rappellent l’océan profond: le bleu de les abîmes, le turquoise de de l’eau transparente, le rouge de corail et le vert et jaune de poisson et de coquillages. Des tissus précieux comme la soie sont transformées en rubans, tous ensemble pour former des motifs en spirale ou S renfermant de cabochons, perles de bohème, cristaux Swarovski, des coquillages, bois ou métal garni de cuir cousu à la main. Comme s’ils étaient brodés en 3D. Voici les photos et les prix.

 

 

Gabriella top secret

Après la lune secrète  ici est le jardin secret par Gabriella Rivalta. Secret d’un certain point, cependant, étant donné que vous pouvez voir encore les images de la collection: arbres, fleurs branches, la silhouette d’un palais de conte de fées, sont reproduits en or lumineux et de pierres précieuses, qui représentent une vision onirique de la nature . Parmi les symboles orientaux et les appels littéraires, telles que le recueil de nouvelles Les mille et une nuits, pour les anneaux toscanes artiste, bracelets et breloques sont des talismans de fées de confier désirs et de rêves. Un monde imaginaire où le mystère, la beauté et la poésie sont mélangés. Illumination main bague en or peint. Prix: € 1960. Bracelet avec cordon en coton tissé à la main, chaîne en or et or charmes lumineux peint à la main. Prix: € 3250. Collier avec des fils de quartz et tourmaline, chaîne en or et or charmes illuminés par la main dans lequel ils sont les diamants et saphirs étoiles suspendues. Prix: € 5550.

Gabriella Rivalta, il Giardino Segreto: anello Mille e una notte
Gabriella Rivalta, il Giardino Segreto: anello Mille e una notte
Il Giardino Segreto: bracciale Mille e una notte
Gabriella Rivalta, il Giardino Segreto: bracciale Mille e una notte
Il Giardino Segreto: collana Mille e una notte
Gabriella Rivalta, il Giardino Segreto: collana Mille e una notte

 

 

 

Deux fleurs pour Bibigì

[wzslider] Des célèbres stations balnéaires à des sujets floraux: dans la collection en argent 9Venticinque par Bibigì s’épanouir deux nouvelles fleurs. La première est une rose stylisée, mais romantique, graphiquement insérée dans les bracelets d’esclaves, pendentifs, bagues et boucles d’oreilles comme ils ont été travaillés en or blanc et diamants. Les pétales de le lis, émergent des pavé zircons qui ornent les cercles qui se chevauchent triples asymétriquement. Dans un équilibre entre classicisme et design contemporain ici boucles d’oreilles, bague et collier.

 

 

Michael Kors enchaîné 

Michael Kors, créateur américain, souvent signature collections de bijoux très tendance. Il est célèbre pour ses cadenas et présente la femme collection de bijoux automne 2014 maintenant . Elle se caractérise par des couleurs vives, des matériaux et des réinterprétations glamour inspirées par le style classique. Deux sont les lignes proposées. Le premier est l’éclat Collection Automne 2014, et est divisé en deux groupes: Brilliance Motifs et  Brilliance Statement. L’élément central continue à être la serrure classique, en plus de nouveaux modèles de formes linéaires. The Brilliance Collection Fall 2014, au contraire, a entrelacés bague et détails délicats avec pavé, mais utilise également des cristaux a baguette de couleur. Ces modèles sont disponibles en acier classique ainsi que dans les tons de jaune d’or. Enfin, la collection du patrimoine fait ressortir le logo avec la plaque “Michael Kors est. 1981”. Une option beaucoup plus sportive.

Bracciale Michael Kors, Brilliance Motifs
Bracciale Michael Kors, collezione Heritage
Collana Brilliance Statement
Collana Michael Kors, collezione Heritage
Collana Brilliance Statement di colore oro rosso
Collana Michael Kors, collezione Heritage in colore oro rosa
Bracciale Michael Kors con catena e lucchetto
Bracciale Michael Kors con catena e lucchetto, collezione Heritage

 

La Couleur pourpre de Pasquale Bruni 

La couleur violette est réévalué par Pasquale Bruni. Témoin est la collection Ghirlanda, avec l’améthyste et sa teinte pourpre intense. Avec les améthystes, sont associés la couleur pâle de quartz laiteux et la transparence des diamants. Ghirlanda est une collection classique de la Maisonet est le fruit de l’imagination du designer, la fille du fondateur, Eugenia Bruni. La collection comprend aussi un grand collier en or blanc 18 carats, composé de 200 diamants blancs de 6 carats, 204 améthystes et 85 pierres de quartz laiteux à 93 carats. Un bijou qui ne sera pas oublié. Il est également transformable: il peut y avoir deux bracelets, de différentes manières qui améliorent les nuances qui composent le collier, un effet créé à partir des bourgeons à baisser, ce qui sont inversés. Dans la ligne Ghirlanda sont également un pendentif croix, boucles d’oreilles, bagues et bague de goutte à goutte qui n’est pas sans rappeler les joyaux de la couronne royale. Ils seront tous disponibles à partir de Septembre 2014. La ligne, dans l’intention, est une métaphore pour de nouvelles cultures. «Cela arrive souvent dans mes créations, mais Ghirlanda a été le premier à se lancer dans ce voyage de l’âme. L’inspiration pour Ghirlanda Violet vient d’un voyage à la ville de Tourrettes sur Loup dans le Sud de la France, connue sous le nom de la Cité des Violettes”, dit Eugenia Bruni. “Et c’est juste les couleurs de la pensée, le violet foncé assorti au blanc pur, c’est l’idée de cette collection: un ensemble de féminité, de la romance et de charme, qui racontent la pensée de la plus belle fleur, l’amour”. Lavinia Andorno 

La collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
La collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
Orecchini Ghirlanda Violet
Orecchini Ghirlanda Violet
Anello Ghirlanda
Anello Ghirlanda
Anello Ghirlanda: ametiste, quarzo e diamanti
Anello Ghirlanda: ametiste, quarzo e diamanti

L’été de Rosa est en bleu et rouge 

Anello, catena con pietra colorata
Anello, catena con pietra colorata

À propos de Rosa Castelbarcos nous avons déjà parlé (https://gioiellis.com/rosa-castelbarco/). Maintenant, la jeune créatrice de bijoux milanais propose une nouvelle version del bijoux pour l’été. L’idée est de bijoux léger, vestimentaires, coloré. Les tons sont ceux de la mer bleue, rouge et violet, qui sont fournis par les pierres qui enrichissent colliers, boucles d’oreilles et bagues. Tous les morceaux sont composés de chaînes agiles, avec intégré dans les pierres de couleur. Le résultat est une légèreté qui est bien adapté à la atmosphères svagate de l’été. Voici les photos de la collection.

Rosa Castelbarco, collana
Rosa Castelbarco, collana
Collana, catene con pietre colorate
Collana, catene con pietre colorate
Orecchini pendenti
Orecchini pendenti
Orecchini con pietre colorate
Orecchini con pietre colorate

Pasquale Bruni au citron 

Nouvelles teintes pour l’un des fleurons de Pasquale Bruni. La ligne de la Maison nommé Bon Ton est l’une des hautes lumières. Maintenant la collection anneaux a le nouveau joyau de citron Fluo. Le bijou, qui, comme dans les autres anneaux de la gamme de tonne de fève a de nombreuses facettes irrégulières, est entouré d’un pavé de diamants, qui entourent un cabochon de pistil. Dans ce modèle, la coupe est proposé sur deux côtés de la pierre dans le but de générer de nouveaux rayons lumineux. Ce n’est pas tout: il ya maintenant de nouvelles boucles d’oreilles et bagues, un collier ras de cou avec de la pierre unique et trois brins d’or enrichies de diamants, qui pointent les symboles de la marque. La collection est également disponible avec quartz laiteux, quartz fumé et quartz rose.

 

In alto a destra il nuovo anello Lemon Fluo della linea Bon Ton
In alto a destra il nuovo anello Lemon Fluo della linea Bon Ton
Anello con diamanti neri e bianchi
Anello con diamanti neri e bianchi
Collane con quarzo rosa, bianco e fumé, collezione Bon Ton
Collane con quarzo rosa, bianco e fumé, collezione Bon Ton
Bracciale con quarzo rosa e bianco
Bracciale con quarzo rosa e bianco

 

Les bijoux des princes à Christie

La prochaine vente aux enchères chez Christie’s est ce qu’il aurait dû contenir l’ècrin d’une femme chic de la Paris aristocratique Belle Èpoque: au moins deux colliers de perles fines, deux bagues serties de diamants, de rubis et de saphirs, un sutoir de petits diamants en platine, un pair boucles d’oreilles en perles et diamants, trois clips et un bracelet en diamants et en pierres précieuses de couleur. Tous, bien sûr, signé par les plus grands joailliers de la capitale, comme Boivin, Cartier et Chaumet. Ils avaient invités très spéciaux: la provenance de certains lots, des morceaux vieux, mais toujours moderne, est princière. Par exemple, le fermoir d’un collier de perles est un don de la dernière souveraine de la France, l’impératrice Eugénie, le soutoir appartenait à Son Altesse Royale, la princesse Cécile Murat. Bien que l’anneau de Chaumet, d’un rare saphir du Cachemire, était la duchesse de Luynes, une famille mentionné dans les livres d’histoire, et même dans les romans d’Alexandre Dumas. En plus de cette collection, autres nombreux créatrice de bijoux Boucheron, Bulgari, Buccellati, Graff, Mauboussin, Tiffany et Van Cleef & Arpels. Bien sûr, plus récente, mais non moins élégant. Parce qu’ils représentant le goût et la personnalité des femmes qui les ont choisis.

Soutoir appartenuto alla principessa Cécile Murat con piccoli diamanti taglio antico alternati a brillanti più grandi, montati su platino. Stima 20 mila-30 mila euro
Soutoir appartenuto alla principessa Cécile Murat con piccoli diamanti taglio antico alternati a brillanti più grandi, montati su platino. Stima 20 mila-30 mila euro

Orecchini a forma di nodo con diamanti taglio antico montati su platino e oro grigio. Firmati Chaumet, sono un dono della principessa Alexandre Murat. Stima 7 mila- 10 mila euro
Orecchini a forma di nodo con diamanti taglio antico montati su platino e oro grigio. Firmati Chaumet, sono un dono della principessa Alexandre Murat. Stima 7 mila- 10 mila euro
Collana di perle naturali, con fermaglio in oro, zaffiro taglio cuscino e doppia fila di diamanti taglio antico, dono dell'imperatrice Eugenia per il fidanzamento del Principe Murat. Certificato Laboratoire Français de Gemmologie. Stima 150 mila - 200 mila euro
Collana di perle naturali, con fermaglio in oro, zaffiro taglio cuscino e doppia fila di diamanti taglio antico, dono dell’imperatrice Eugenia per il fidanzamento del Principe Murat. Certificato Laboratoire Français de Gemmologie. Stima 150 mila – 200 mila euro
Anello firmato Chaumet con un rubino taglio ovale di 3.119 carati e un diamante ovale taglio antico. Montatura in platino. Certificato dall'Institut Suisse de Gemmologie, evidenza le caratteristiche dei giacimenti birmani per il rubino e non riscontra alterazioni termiche. Stima 40 mila -60 mila euro
Anello firmato Chaumet con un rubino taglio ovale di 3.119 carati e un diamante ovale taglio antico. Montatura in platino. Certificato dall’Institut Suisse de Gemmologie, evidenza le caratteristiche dei giacimenti birmani per il rubino e non riscontra alterazioni termiche. Stima 40 mila -60 mila euro
Anello della duchessa de Luynes, ha uno zaffiro taglio cuscino di 7,05 carato con caratteristiche dei giacimenti del Cachemire e due diamanti a baguette sui lati montati su platino. Firmato da Chaumet. Certificato Gia non sono state riscontrate alterazioni termiche. Stima 150 mila – 200 mila euro
Anello della duchessa de Luynes, ha uno zaffiro taglio cuscino di 7,05 carato con caratteristiche dei giacimenti del Cachemire e due diamanti a baguette sui lati montati su platino. Firmato da Chaumet. Certificato Gia non sono state riscontrate alterazioni termiche. Stima 150 mila – 200 mila euro

Police cherce Trucker, s’il vous plaît répondrez 

L’homme qui n’a jamais à demander va à la chasse aventures. Ce n’est pas Batman, mais les fans de bracelets police, marque du groupe Morellato pour public masculin. Un témoignage, par exemple, pourrait être Bruce Willis, tout en chassant les ravisseurs de la petite fille ou importateurs de drogues dangereuses. Pour hommes rudes. La ligne proposée pour l’été 2014 est appelé Trucker, c’est a dire camionneur, qui en français est un concept qui a peut-être moins d’attrait. Les matériaux utilisés sont tissés en cuir avec de l’acier. Un peu comme Bruce, en fait.

 

Bracciale in versione satinata. Prezzo: 35 euro
Bracciale in versione satinata. Prezzo: 35 euro
Collana con perline nere in acciaio. Lunga 70 centimetri. Prezzo: 59 euro
Collana con perline nere in acciaio. Lunga 70 centimetri. Prezzo: 59 euro

Au nom de la Rosa

C’est vrai: un collier trop lourd peut être fatigant. Rosa Castelbarco a choisi une solution légère, également par la fusion de matériaux non conventionnels. Ses bijoux sont nés de l’assemblage de fines chaînes en laiton avec le rhodium et l’argent plongeon. Les bijoux sont embellie sur demande avec de la zircone cubique ou minéraux. Les colliers s’allongent ou raccourcissent, favorisant leur propre style. La collection, qui est appelé en tant que concepteur, Rosa, font également partie de la bande des bracelets avec verrouillage de porte, boucles d’oreilles séparables (peut être un simple tour), bagues personnalisées. L’idée est d’offrir une collection facile, ce qui est bon à tout moment. Quelques mots sur Rosa Castelbarco. Le jeune designer apporte un nom de famille d’une famille noble. “Elle est née” les gens disent à Milan, pour indiquer un pedigree de prestige. Le nom complet est Rosa Castelbarco Albani: l’origine de la famille aussi loin que l’année 1000. Rosa, 25 ans, après avoir terminé ses études à l’Université catholique de Milan, a étudié à l’Académie de cinéma de New York, États-Unis. De retour à Milan, a pris les premières mesures dans le monde de la mode avec sa cousine Laura et Orietta Doria Lamba. Maintenant, il fait ses débuts dans le monde de la joaillerie, mais seul.

Catena in ottone bagnato in rodio e argento
Catena in ottone bagnato in rodio e argento
Collana, collezione Rosa Castelbarco
Collana, collezione Rosa Castelbarco
Bracciali in ottone bagnato in rodio e argento
Bracciali in ottone bagnato in rodio e argento
Orecchini con catene pendenti
Orecchini con catene pendenti
Bracciale, collezione Rosa
Bracciale, collezione Rosa

 

 

Pasquale Bruni, Bon Ton au citron

New Bon Ton pour Pasquale Bruni. L’occasion pour les bonnes manières sous la forme de bijoux a été Baselworld, où la Maison dévoilé de nouvelles pièces de la collection: Bon Ton special edition in Lemon Fluo. La marqueterie florale visible à l’arrière de chaque bijou est le caractère distinctif de la maison, mais dans ce cas, il est aussi une couleur “acide” pour attirer l’attention: Citron Bon Ton Fluo a un pavé de diamants et pierres précieuses à facettes irrégulières dans un cabochon de pistil. Boucles d’oreilles et bagues ajouter un collier ras de cou avec de la pierre unique et trois brins d’or enrichie de diamants navettes, rappellent les symboles de la marque. Les pierres utilisées sont le quartz laiteux, quartz fumé et quartz rose. Quoi de neuf collection pour l’autre reine, Sissi (en l’honneur de la reine épouse autrichienne de Franz Joseph). La nouvelle entrée est appelé Sissi Black and White et les résultats de l’utilisation de kogolong, joyau claire et nell’onice, la pierre de courage. Le thème qui caractérise la collection couronne ajoute une autre pierre, spinelle, en alternance avec des diamants blancs et noirs. La ligne se compose également de bagues et chaînes en sautoir.

Sissi Black and White
Sissi Black and White

Ornella Muti joue Sissi

Ornella Muti avec les bijoux de Pasquale Bruni. Il est donc évident que l’une des icônes du cinéma italien seront porter des bijoux de la maison en tant qu’invité spécial au Cinema for Peace 2014 événement qui depuis 2002 récompense les meilleurs films capables de donner une voix aux questions liées aux droits humains et sociaux, la lutter pour la justice et la durabilité environnementale. Pour le gala, tenue le 10 Février dans le cadre historique de la Konzerthaus de Berlin, Ornella Muti a choisi la lueur des joyaux de la collection et 70 Sissi Girlanda. En particulier, porter le collier de la collection Garland ’70 Reine en or blanc, onyx, kogolong, spinelles noirs et blancs et boucles d’oreilles diamant et bague en or blanc et diamants blancs collection de Sissi.

 

Ghirlanda '70, Queen collier
Ghirlanda ’70, Queen collier
Ornella e Ghirlanda
Ornella e Ghirlanda
Anello Sissi
Anello Sissi

Le Bon Ton de Pasquale Bruni

Pasquale Bruni renouvelle sa collection Bon Ton. Lors de la récente VicenzaOro, la marque, qui a ouvert son stand avec les pavillons de l’exposition , a présenté sa collection qui combine la fleur à cinq branches classique avec quartz rose, quartz laiteux et brun. En plus de ces gemmes, il ya beaucoup de pavé de diamants blancs, noirs et brun, rose ou or blanc ensemble. Bon ton: les bonnes manières. En substance, la capacité d’être dans l’entreprise dans un cadre agréable et sociable. Même avec des vêtements appropriés. Et voici bagues, bracelets avec un ou trois pierres, boucles d’oreilles contrarier ou lobe, les colliers minces également un double tour, enrichi par deux, quatre ou six pierres. Et écharpes d’or trois chaînes, décorés avec une fleur bouton quartz ou diamant précieux. “La collection Bon Ton propose des bijoux polyvalent pour une touche de style saveur romantique ainsi que les sports”, dit Eugenia Bruni, directrice créatif de la maison. “Ils sont destinés à être portés comme des écharpes d’or précieux sur la peau, pour éclairer la lumière et la sensualité féminine clivage. Long collier de diamants pour correspondre à un costume pour un look décontracté. De longues chaînes multiples fleurs à porter dans la simplicité d’un maillage libre Mock, le style ludique des années 20 ou bascule avec un t-shirt. Bon Ton est un précieux pour toujours avoir , en mesure d’accompagner la femme dans tous les moments spéciaux de son époque”.

https://gioiellis.com/pasquale-bruni-incorona-sissi/

https://gioiellis.com/pasquale-bruni/

Collezione Bon Ton, orecchini con milky quartz
Collezione Bon Ton, orecchini con milky quartz
Anello con quarzo rosa
Anello con quarzo rosa
Bracciale con quarzo rosa e bianco
Bracciale con quarzo rosa e bianco
Orecchini con diamanti bianchi e brown
Orecchini con diamanti bianchi e brown
Orecchini con diamanti bianchi e brown
Orecchini con diamanti bianchi e brown
Collane con quarzo rosa, bianco e fumé
Collane con quarzo rosa, bianco e fumé
Collezione Bon Ton, anello con diamanti bianchi e brown
Collezione Bon Ton, anello con diamanti bianchi e brown
Anelli con quarzo bianco e fumé
Anelli con quarzo bianco e fumé
Anello con diamanti neri e bianchi
Anello con diamanti neri e bianchi
Pasquale Bruni, collezione Sissi, anelli
Pasquale Bruni, collezione Sissi, anelli
Anello Sissi
Anello Sissi
Bracciali della collezione Sissi
Bracciali della collezione Sissi

Picchiotti roi des gemmes

[wzslider]Il a déjà commencé le compte à rebours à Bâle, quand sera dévoiler leurs nouvelles collections, comme il le fait toujours dans le contexte de l’événement en Suisse. Mais Picchiotti n’a pas manqué une occasion de VicenzaOro miroiter ses lignes de bijoux. La maison Vicenza, qui a été fondée en 1967 et est géré par l’entreprise familiale classique, a fermé 2013 au nom de la non chauffée Collection, qui met l’accent encore une fois sur la qualité des pierres précieuses : une suite de pièces avec des pierres de différentes confessions, couleurs et tailles de cadres visant à rehausser leur beauté. Comme le collier de platine, saphirs du Sri Lanka, combinés avec boucles d’oreilles de la même conception. Ou le ring avec un gros rubis ovale du Mozambique, pour ne pas mentionner le bleu saphir de Birmanie monté sur platine ou une broche en arc exécution exquise rend légère malgré son or 52 carats. Maintenant, nous devons nous préparer pour les prochaines nouvelles.