Mattia Cielo

(Italiano) La Rugiada colorata di Mattia Cielo

Извините, этот техт доступен только в “Итальянский”, “Американский Английский”, “Французский”, “Европейский Испанский” и “Немецкий”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.




La Rugiada cambia colore secondo le stagioni e secondo quanto decide Mattia Cielo. Il designer di gioielli di avanguardia, che fa parte di una famiglia di gioiellieri con alle spalle una lunghissima tradizione attiva con la capogruppo Cielo Venezia 1270. Un paio di anni fa Mattia Cielo ha lanciato a Baselworld la collezione Rugiada. Sono gioielli realizzati in oro e titanio, con sottili fili di metallo che sono flessibili. Su queste spirali sono fermati dei diamanti che sembrano, appunto, gocce di rugiada.

Anello in oro rosa della collezione Rugiada con diamanti, tormaline e ametista
Anello in oro rosa della collezione Rugiada con diamanti, tormaline e ametista

Nel corso dei due anni successivi Mattia Cielo ha allargato la collezione aggiungendo pietre colorate accanto ai diamanti. Sono così comparse tormaline e ametiste, che sembrano aver reso la rugiada non solo invernale, ma anche con le sfumature della primavera. Il concetto di gioielli che si muovono, caro al designer di Vicenza, è rimasto però inalterato. Unica differenza: parte dei gioielli della collezione destinati al mercato Usa sono prodotti direttamente in America, forse per evitare la tagliola dei dazi introdotti per alcuni prodotti. Altri modelli, però, continuano a essere prodotti in Italia. In fondo la rugiada è uguale in tutto il mondo.

Bracciale con ametiste e tormaline verdi e rosa
Bracciale con ametiste e tormaline verdi e rosa

Anello in oro rosa della collezione Rugiada con diamanti
Anello in oro rosa della collezione Rugiada con diamanti

Anello in oro rosa  a spirale con diamanti
Anello in oro rosa a spirale con diamanti

Collana Rugiada versione tennis
Collana Rugiada versione tennis

Anello in titanio, oro bianco rodiato e diamanti
Anello in titanio, oro bianco rodiato e diamanti
Orecchini Rugiada versione tennis
Orecchini Rugiada versione tennis
Bracciale in oro, titanio e diamanti
Bracciale in oro, titanio e diamanti
Orecchini a cerchio  in oro rosa e diamanti
Orecchini a cerchio in oro rosa e diamanti







(Italiano) Concorso di Miluna con Miss Italia

//

Извините, этот техт доступен только в “Итальянский”, “Американский Английский”, “Французский”, “Европейский Испанский” и “Немецкий”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.




Una leggenda di gioielli. È quella della famiglia Cielo, secondo cui il legame con il mondo dell’oro risale al 1270, a Venezia. In quell’anno il poeta Cielo d’Alcamo incontra il giovane Marco Polo, da cui acquista alcune gemme portate dal lontano Oriente. Il poeta, che probabilmente era ispirato anche dal commercio avrebbe poi portato le pietre alla corte di Palermo, dover regnava Carlo D’Angiò. Sempre secondo questa ricostruzione, sono nati così i primi gioielli in un certo senso firmati Cielo.

Orecchini in argento placcato oro con perla coltivata della collezione Miss Italia 2020
Orecchini in argento placcato oro con perla coltivata della collezione Miss Italia 2020

Sette secolo dopo, il discendente di Cielo D’Alcamo, Sergio Cielo, ha fondato Cielo Venezia 1270, azienda orafa veneta. L’azienda gestisce diversi brand, a partire da quello di alta gioielleria di design Mattia Cielo. Ma anche marchi più popolari, come Miluna, che da decenni è sponsor del concorso di bellezza Miss Italia. E proprio in occasione di Miss Italia 2020 del 2020 Miluna ha lanciato un concorso, questa volta destinato alle acquirenti dei gioielli Miluna che invieranno un racconto sulla felicità entro il 15 dicembre. In palio ogni settimana cinque bracciali in perle coltivate personalizzati con il pendente dell’iniziale del nome in argento e topazi, oltre all’estrazione finale di un collier in oro 18 carati con diamante.

Bracciale in argento placcato oro rosa con perla coltivata della collezione Miss Italia 2020
Bracciale in argento placcato oro rosa con perla coltivata della collezione Miss Italia 2020
Collana in argento diamantata con perla coltivata della collezione Miss Italia 2020
Collana in argento diamantata con perla coltivata della collezione Miss Italia 2020
Bracciale in argento con perla coltivata
Bracciale in argento con perla coltivata
Anello solitario
Anello solitario con diamante
Collana in argento  carati con 16 perle coltivata
Collana in argento carati con 16 perle coltivata
Collana in argento placcato oro rosa 18 carati con perla coltivata
Collana in argento placcato oro rosa 18 carati con perla coltivata







Драгоценности и тайны Массимилиано Боноли

/




Рисунки, секреты и инновации Массимо Bonoli, победитель Андреа Палладио как лучший итальянский ювелир 2018. Он является «карандаш» из Маттиа Cielo, Breil, Recarlo … ♦ ︎
Он работает в уголке Италии, Романья. Теперь, лучше, в Форли: город за пределами обычных ювелирных районов. Тем не менее Массимилиано Боноли получил премию Андреа Палладио в качестве лучшего итальянского дизайнера ювелирных изделий 2018 года.
Читайте также: 9 победителей Палладио Награды https://gioiellis.com/i-9-vincitori-dei-palladio-awards/
Его работа известна, в то время как некоторые аспекты жизни Боноли меньше. Дизайнер владеет ювелирным магазином Ororé di Forlì, но имеет свою собственную студию в историческом дворце Guarini. Именно в этих комнатах он задумал и разработал некоторые из самых успешных ювелирных изделий для многих известных брендов. Одним из примеров является, без сомнения, Armadillo, шарнирное кольцо Это одна из икон Маттиа Cielo, Куай aussi он разработал Pavone и линию сбора Rugiada с использованием инновационных материалов, таких как титан или углерод. Ее другие драгоценности Те из коллекции камней по Breil, Любви Me или Вечности Recarlo линии, браслет Киара.
Bonoli работает в качестве независимого ювелирного дизайнера уже более 25 лет, в семейном ювелирном магазине. Его учебная программа не включает названия школ Сент-Мартинс в Лондоне, но менее известный Институт искусств в Форли. Затем он специализировался на геммологии и восстановлении твердых камней. Только благодаря своему творчеству он работал креативным дизайнером и креативным директором важных ювелирных домов, таких как упомянутые. Любопытство: корона, которую носит мисс Италия, имеет подпись Массимилиано Боноли.




Bracciale della linea Pavone di Mattia Cielo
Bracciale della linea Pavone di Mattia Cielo

Anello in oro rosa e diamanti della linea Pavone di Mattia Cielo
Anello in oro rosa e diamanti della linea Pavone di Mattia Cielo
Anello in oro rosa e diamanti della linea Pavone di Mattia Cielo
Anello in oro rosa e diamanti della linea Pavone di Mattia Cielo
Anello Armadillo by Mattia Cielo
Anello Armadillo by Mattia Cielo
Bracciale e orecchini in oro rosa, titanio e diamanti della collezione Rugiada
Bracciale e orecchini in oro rosa, titanio e diamanti della collezione Rugiada
Breil Stones, anello con pietra rossa
Breil Stones, anello con pietra rossa
Collezione Love Me
Collezione Love Me di Recarlo

Massimiliano Bonoli (immagine da Pinterest)
Massimiliano Bonoli (immagine da Pinterest)







Quando la tecnologia è preziosa

Fibra di carbonio, titanio, nanoceramica, lava vulcanica: grazie alla tecnologia è sempre più frequente l’accostamento di materiali sintetici a metalli e pietre preziose nel mondo della gioielleria. Per esempio, l’azienda orafa vicentina Mattia Cielo, dopo aver sperimentato i fili di titanio per esaltare la flessibilità dei suoi prodotti, ora punta sul carbonio (http://gioiellis.com/cielo-black-marte/). Anche la maison austriaca Adler crede molto in questo materiale grigio cenere e ha creato un’intera collezione, battezzata Eclipse, costituita da microscopiche fibre di carbonio intrecciate, dalla patina serica e leggermente argentata. Il contrasto del fondo scuro con i diamanti incolori e l’oro bianco e rosa danno ai gioielli un aspetto quasi lunare. Gli svizzeri Bogh-Art, invece, utilizzano fili ultrasottili di titanio «cuciti», ossia compattati, con raggi di fibra ottica a una precisa temperatura e pressione. Lo strato ricavato viene poi tagliato per dare forma alle ali e ai petali di farfalle, libellule e fiori che compongono anelli e orecchini. Un modo per rendere più scintillanti disegni e montature classici. Una resina nanoceramica, frutto di una miscela di acqua, alcol butilico e il sovente metossipropanolo, copre come una pellicola sottilissima anelli, orecchini e pendenti della collezione Mistero di De Grisogono. Con il vantaggio di renderli inscalfibili. Infine, la lava vulcanica solidificata, ancora poco diffusa, ma David Yurman con i detriti di un’eruzione fatto le perle di una collana. E chi ha messo anche dei diamanti. Federico Graglia

Anello in oro bianco, diamanti e titanio di Bogh-Art
Anello in oro bianco, diamanti e titanio di Bogh-Art
Orecchini Eclipse in fibra di carbonio, oro bianco e diamanti di Adler
Orecchini Eclipse in fibra di carbonio, oro bianco e diamanti di Adler
Orecchini Mistero di de Grisogono, con zaffiri rosa rivestiti di nanoceramica
Orecchini Mistero di de Grisogono, con zaffiri rosa rivestiti di nanoceramica
Collana con perle di lava vulcanica diamanti di David Yurman
Collana con perle di lava vulcanica diamanti di David Yurman

ukWhen technology is precious

Carbon fiber, titanium, nanoceramic, volcanic lava: it is more and more frequently the combination of synthetic materials with precious metals and stones in jewelry. For example, the Vicenza based goldsmith company Mattia Cielo, after experiencing the wires of titanium to enhance the flexibility of its products, now focuses on carbon (http://gioiellis.com/cielo-black-marte/ ). Even austrian maison Adler believes strongly in this ash gray material and has created an entire collection, na

med Eclipse, made of microscopic, interweaving carbon fibers with a silky surface slightly silvery patina. The contrast of the dark background with colorless diamonds and pink and white gold give to jewelry an almost lunar appearance. The Swiss Bogh-Art, instead, use ultrathin titanium threads «sewn», ie compacted, with optical fibre at a designated temperature and pressure. The layer obtained is then cut to shape wings and petals of butterflies, dragonflies and flowers that make up rings and earrings. One way to make the most scintillating designs and classic frames. A resin nanoceramic, the result of a mixture of water, butyl alcohol and solvent Methoxypropanol, covers like a thin film rings, earrings and pendants of the Mistero collection by De Grisogono. With the advantage of making them unassailable. Finally, the solidified volcanic lava, still not widespread, but David Yurman with the debris of an eruption made ​​the beads of a necklace. And has put even diamonds on it.

france-flagLorsque la technologie est précieuse

La fibre de carbone, de titane, nanocéramique, lave volcanique: il est de plus en plus souvent la combinaison de matériaux synthétiques dans les métaux précieux et pierres précieuses dans le monde de la bijouterie. Par exemple, la société Vicenza orfèvre Mattia Cielo, après avoir connu les fils de titane pour améliorer la flexibilité de ses produits, se concentre maintenant sur ​​le carbone (http://gioiellis.com/cielo-noir-marte/ ). Même la maison autrichien Adler croit fermement dans cette matière grise cendre et a créé toute une collection, nommée Eclipse, constitué de microscopiques fibres de carbone tissées, de une patine soyeuse et légèrement argenté. Le contraste de l’arrière-plan foncé avec des diamants incolores et or blanc et roses donner un aspect presque lunaire à les bijoux. Le Swiss Bogh-Art, à la place, utilisent des fils de titane ultra-minces «cousu», c’est à dire compacté, avec des rayons de fibre optique à une température et une pression précise. La couche obtenue est ensuite découpé en forme des pétales et des ailes pour les papillons, les libellules et les fleurs qui composent les anneaux et boucles d’oreilles. Une façon de rendre plus scintillantes les modèles et les cadres classiques. Un résine de nanocéramique, le résultat d’un mélange d’eau, de l’alcool de butyle et souvent méthoxypropanol, couvre comme un mince anneaux de films, boucles d’oreilles et pendentifs collection Mistero de De Grisogono. Avec l’avantage de les rendre inattaquable. Enfin, la lave volcanique solidifiée, encore peu répandu, mais David Yurman avec les débris d’une éruption a fait les perles d’un collier. Il a également mis sur diamants.

german-flagWenn Technologie ist kostbar

Kohlefaser, Titan, nanokeramische, Lava: es ist immer häufiger die Kombination aus synthetischen Materialien mit Edelmetallen und Edelsteinen in Schmuck. Zum Beispiel die Firma Goldschmied Vicenza Mattia Cielo, nachdem er die Drähte aus Titan, um die Flexibilität der Produkte zu verbessern, konzentriert sich nun auf Kohlenstoff (http://gioiellis.com/cielo-black-marte/ ). Auch österreichische maison Adler glaubt fest an diesem hellgrauen Material und hat eine ganze Kollektion mit dem Namen Eclipse von mikroskopischen gemacht erstellt, Verflechtung Kohlenstofffasern mit einem seidigen Oberfläche leicht silbrig Patina. Der Kontrast der dunklen Hintergrund mit farblosen Diamanten und rosa und weißen Gold geben, um Schmuck eine Mond Aussehen. Die Schweizer Bogh-Art, verwenden Sie stattdessen ultradünne Titanfäden «genäht», dh verdichtet, mit optischen Faser bei einer bestimmten Temperatur und Druck. Die erhaltene Schicht wird dann geschnitten, um Flügel und Blüten von Schmetterlingen, Libellen und Blumen, aus denen sich Ringe und Ohrringe zu gestalten. Eine Möglichkeit, die schillerndsten Designs und klassischen Rahmen zu machen. Ein Harz nanokeramische, das Ergebnis einer Mischung aus Wasser, Alkohol und Lösungsmittel Butyl Methoxypropanol deckt wie ein dünner Film Ringe, Ohrringe und Anhänger des Mistero Kollektion von De Grisogono. Mit dem Vorteil, dass sie unangreifbar. Schließlich ist die erstarrte Lava, noch nicht weit verbreitet, aber David Yurman mit den Trümmern eines Ausbruchs machte die Perlen einer Kette. Und hat sogar Diamanten auf sie setzen.

flag-russiaКогда технология драгоценно

Углеродные волокна, титана, нанокерамика, вулканическая лава: это все чаще и чаще сочетание синтетических материалов с драгоценными металлами и камнями в ювелирных изделиях. Например, на основе Виченца компания ювелир Маттиа Cielo, после преодоления провода титана для повышения гибкости своей продукции, в настоящее время сосредоточена на угле (http://gioiellis.com/cielo-black-marte/). Даже австрийский Maison Adler считает, сильно в этом пепла серого материала и создал целую коллекцию, названную Затмение, состоит из микроскопических, вплетая углеродных волокон с шелковистой поверхности слегка серебристый патиной. Контраст темном фоне с бесцветными бриллиантами и розовыми и белого золота дать ювелирных изделий почти лунный облик. Швейцарский Bogh-Art, вместо этого, использовать ультратонкие темы титана «зашитые», то есть уплотненный, с оптического волокна на заданной температуре и давлении. Слой Затем полученный придания формы крылья и лепестки бабочек, стрекоз и цветов, которые составляют кольца и серьги. Один из способов сделать наиболее частых конструкций и классические рамы.Смола нанокерамика, результатом смеси воды, бутилового спирта и метоксипропанол растворителя, охватывает как тонкая пленка кольца, серьги и подвески из коллекции Mistero Де de Grisogono. С преимуществом делая их неприступными. Наконец, затвердевший вулканическая лава, еще не получила широкого распространения, но David Yurman с обломками извержения сделал бусинки ожерелья. И поставил даже бриллианты на ней.

spagna-okCuando la tecnología es valiosa

La fibra de carbono, titanio, nanocerámica, lava volcánica: es cada vez más frecuente la combinación de materiales sintéticos con metales preciosos y piedras en el mundo de la joyería. Por ejemplo, la empresa orfebre de Vicenza Mattia Cielo, después de experimentar los alambres de titanio para mejorar la flexibilidad de sus productos, se centra ahora en carbono (http://gioiellis.com/cielo-negro-marte/ ). Siquiera la maison austriaca Adler cree firmemente en este material gris ceniza y ha creado toda una colección, llamada Eclipse, que consiste en microscópicas fibras de carbono tejidas con una pátina sedosa y ligeramente plateada. El contraste del fondo oscuro con los diamantes incolores y el oro de color rosa y blanco parece darle a las joyas una apariencia casi lunar. El suizo Bogh-Art, en vez, utiliza alambres de titanio ultrafinas «cosido», es decir compactado, con los rayos de la fibra óptica a una temperatura y presión precisa. La capa obtenida se corta entonces para dar forma a los pétalos y las alas de las mariposas, libélulas y flores que componen anillos y pendientes. Una manera de hacer los diseños más brillantes y los marcos clásicos. Una resina nanocerámica, el resultado de una mezcla de agua, alcohol butílico y solvente Metoxipropanol, cubre como una película anillos, pendientes y colgantes de la colección Mistero de De Grisogono. Con la ventaja de que son inatacables. Por último, la lava volcánica solidificada, todavía no se ha generalizado, pero David Yurman con los restos de una erupción hizo las perlas de un collar. También ha ha puesto diamantes.

 

(Italiano) Ecco i 12 designer di VicenzaOro September

/

Извините, этот техт доступен только в “Итальянский”, “Американский Английский”, “Французский”, “Европейский Испанский” и “Немецкий”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.





I 12 gioiellieri della Design Room di VicenzaOro September. Tra le new entry Tomasz Donocik e Yeprem. In arrivo anche Stephen Webster ♦︎

Ieg, la società che organizza VicenzaOro, ha osservato la lezione di Baselworld: comunicare ed evitare un precipitoso declino. Giusto, quindi, che si promuova con largo anticipo e dimostri di essere viva e vegeta. Anzi, con interessanti novità. Per esempio, quelle che riguardano la Design Room, lo spazio dedicato alle boutique di gioiellieri estrosi e meritevoli di attenzione. Una formula, tra l’altro, che è stata replicata in altre manifestazioni fieristiche.

L'area Design Room a VicenzaOro September
L’area Design Room a VicenzaOro September

Ecco, quindi, le prime novità di VicenzaOro September, che quest’anno è anticipata dal 7 all’11 settembre. The Design Room, collocata all’interno del padiglione Icon, affiancherà a presenze ormai consolidate a Vicenzaoro come Marie Mas, Lydia Courteille e Alessio Boschi, alcune novità di rilievo internazionale. Tra queste, Tomasz Donocik, designer polacco che risiede e lavora a Londra, già nominato Gioielliere dell’anno del Regno Unito, di chio abbiamo scritto altre volte su gioiellis.com. Stilisticamente molto contemporaneo, con un linguaggio che parla ad un pubblico sofisticato e maturo, lavora in modo artigianale, esclusivamente in oro 18 carati, rosa o bianco, utilizza le migliori pietre preziose ed è riuscito nel tempo a innovare nel rispetto dell’armonia delle forme.

Leggi qui: Le sorprese di Tomasz Donocik. 

Alessio Boschi
Alessio Boschi

Sarà presente nella Design Room anche Yeprem, designer libanese famoso per le sue creazioni con diamanti, e il greco Margaritis Lefteris. Tornano anche Sicis, Mattia Cielo e Alessa Jewelry. Infine, sono previste le presenze di Eclats Jewelry, Cedille Paris e Netali Nissim, con la sua iconica collezione di talismani prêt-à-porter. Un’altra novità di rilievo è prevista, invece, nel resto dell’area Icon: per la prima volta debutterà a Vicenzaoro Stephen Webster, designer inglese della gioielleria rock.




Lydia Courteille. Copyright: gioiellis.com
Lydia Courteille. Copyright: gioiellis.com

Tomasz Donocik
Tomasz Donocik

Yeprem, il bracciale Ararad della Y-Conic collection, vincitore dei Couture Awards
Yeprem, il bracciale Ararad della Y-Conic collection, vincitore dei Couture Awards

Orecchini di Marie Mas indossati
Orecchini di Marie Mas indossati

Yuvraj Pahuja co-fondatore di Alessa
Yuvraj Pahuja co-fondatore di Alessa

Mattia Cielo
Mattia Cielo

Netali Nissim
Netali Nissim







(Italiano) In 12 nella Design Room

/

Извините, этот техт доступен только в “Итальянский”, “Американский Английский”, “Французский”, “Европейский Испанский” и “Немецкий”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.





Ecco chi sono i 12 creatori presenti nella Design Room a VicenzaOro January 2019 ♦︎

VicenzaOro scalda i motori e anticipa i nomi dei 12 creativi che saranno nella Design Room a gennaio. La Design Room, introdotta un paio di anni fa dalla precedente gestione dell’evento, è uno spazio dedicato a brand di nicchia, ma di alto valore. Giovani designer, ma anche nomi affermati nel panorama della gioielleria, sempre però con spiccate doti creative.

Ecc chi sono, quindi, i 12 designer di VicenzaOro January: Alessio Boschi,

, Anna Maccieri Rossi, Bee Goddess, Cedille, Lydia Courteille, Eclats Jewels, Mattia Cielo, Magerit, Marie Mas, Monica Rich Kosann, Sicis.

L'area Design Room a VicenzaOro September
L’area Design Room a VicenzaOro September

Alcuni, come Alessio Boschi, Alessa o Magerit, sono già stati presenti alla Design Room di VicenzaOro, mentre altri sono al debutto. Per Mattia Cielo, per esempio, è un ritorno a VicenzaOro dopo molte stagioni di Baselworld, mentre per i micromosaici di Sicis è una prima assoluta.

Molto differenti anche le caratteristiche dei designer: Alessio Boschi o Lydia Courteille fanno parte del mondo dell’alta gioielleria, anche se con caratteristiche creative che ne fanno degli unicum assoluti. Bee Goddess oppure Anna Maccieri Rossi propongono, invece, una originale fine jewelry, Magerit predilige uno stile scultoreo tardo barocco, Monica Rich Kosann è un brand di fine jewelry di largo consumo, Cedille mette l’accento su uno stile etnico, e Mattia Cielo su un design tecnologico.




Alessio Boschi
Alessio Boschi
Anello Flamingo, oro rosa, rodocrosite, zaffiri, rubini, diamanti neri e bianchi, zaffiri orange e rosa
Lydia Courteille, anello Flamingo, oro rosa, rodocrosite, zaffiri, rubini, diamanti neri e bianchi, zaffiri orange e rosa
Anello di Alessa
Bee Goddess, anello in oro rosa con diamanti bianchi, blu e neri
Bee Goddess, anello in oro rosa con diamanti bianchi, blu e neri
Daniel Calvo, designer di Magerit
Daniel Calvo, designer di Magerit
Bracciale della linea Pavone di Mattia Cielo
Bracciale della linea Pavone di Mattia Cielo

Sicis, anello Arabesque in micromosaico, oro bianco, diamanti e rubino
Sicis, anello Arabesque in micromosaico, oro bianco, diamanti e rubino







(Italiano) VicenzaOro, tra le novità c’è l’addio di Marzotto

/

Извините, этот техт доступен только в “Итальянский”, “Американский Английский”, “Французский”, “Европейский Испанский” и “Немецкий”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.





Il vice presidente di Ieg, Matteo Marzotto, lascia con polemica, mentre si prepara l’edizione di VicenzaOro January ♦︎

Si annunciano già le prime novità per la prossima edizione di VicenzaOro January. Ma all’appuntamento dell’edizione invernale della fiera dedicata al gioiello brillano anche le polemiche. Che non possono lasciare indifferenti gli addetti ai lavori.

Qualche giorno fa, infatti, Matteo Marzotto, vice presidente di Ieg, società nata dall’unione di Fiera Rimini con Fiera Vicenza, si è dimesso dalla carica, in polemica con l’ottuagenario presidente di Italian Exhibition Group, Lorenzo Cagnoni.

Da sinistra, Matteo Marzotto, Lorenzo Cagnoni, Ugo Ravanelli
Da sinistra, Matteo Marzotto, Lorenzo Cagnoni, Ugo Ravanelli, ad di Ieg

Non è un addio da poco, visto che a Marzotto va riconosciuto il merito di aver rilanciato VicenzaOro, oltretutto in un momento difficile per l’economia italiana. Nuove idee, dinamismo e le relazioni personali di Marzotto sono state la ricetta per il nuovo volto del format, esportato poi con successo all’estero. Tutto questo, però, non sembra essere bastato alla nuova gestione dell’azienda fieristica. Più che una fusione tra due soci, è il senso dell’addio di Marzotto, si è trattata di un’Opa di Rimini su Vicenza. E per Ieg, che ha come traguardo la quotazione in Borsa, quello di Marzotto non è un addio di poco conto.

La distanza era già apparsa palese durante l’ultima edizione di VicenzaOro September, in cui Marzotto non era coinvolto.

Matteo Marzotto, presidente di Fiera Vicenza (a sinistra) e Corrado Facco, direttore generale
Matteo Marzotto, ex presidente di Fiera Vicenza (a sinistra) e Corrado Facco, ex direttore generale

L’imprenditore veneto, in ogni caso, non ha usato mezzi termini e ha denunciato in una lettera il mancato «rispetto istituzionale del socio di minoranza, troppo spesso mal tollerato a tenuto in disparte, anche in occasioni di importanti decisioni, come quella dell’assegnazione della progettazione per gli ampliamenti dei quartieri fieristici, portata in cda dall’ad Ravanelli a cose ampiamente fatte e per mera informativa».

La lettera di Marzotto sottolinea anche quanto gli addetti ai lavori commentano negativamente da tempo: il frettoloso licenziamento dell’ex direttore di Fiera Vicenza, Corrado Facco, braccio destro di Marzotto e co-artefice del rilancio di VicenzaOro.

«Il nostro modo di vedere è opposto praticamente su tutto, tranne che sulla bontà della fusione delle due società fieristiche e della loro quotazione in Borsa», ha concluso con amarezza Marzotto.

VicenzaOro September
VicenzaOro September

Forse anche per stendere un velo su questo epilogo poco commendevole, Ieg inizia ad accendere le luci sul prossimo appuntamento. Ecco le novità: Roberto Coin presenterà le nuove versioni della collezione Princess Flower, Damiani le estensioni delle collezioni D.Side, Eden e dell’iconica Belle Epoque (chissà se le aziende sono contente di perdere l’effetto sorpresa). Nell’area Icon non mancheranno Fope, Crivelli, Leo Pizzo, Tamara Comolli, Djula. Una conferma è anche quella di Alessio Boschi nell’area Design Room, nella quale si troverà anche la designer-artista parigina Lydia Courteille, il vicentino Mattia Cielo (per lui un ritorno) e Monica Rich Kosann. Conferme anche per Giovanni Raspini, Rue de Milles, Victoria Cruz, Bronzallure, Crieri. Cosimo Muzzano





VicenzaOro January
VicenzaOro January 2017

L'area Design Room a VicenzaOro September
L’area Design Room a VicenzaOro September

Alessio Boschi
Alessio Boschi

Jessica Kahawaty e Roberto Coin
Jessica Kahawaty e Roberto Coin

Interno di Fiera Vicenza September. Foto di Carolina Nobile
Interno di Fiera Vicenza September. Foto di Carolina Nobile







Mattia Cielo за 16

/





Mattia Cielo представляет браслет Rugiada, который обертывается 16 раз вокруг запястья ♦ ︎
Если что-то нравится, нравится. И если драгоценность понравится, почему бы не предложить ее снова? Но в то же время, все равно пытаюсь удивить. Возможное? Возможное. И именно это сделал Маттиа Чиело в Baselworld 2018. Вместо того, чтобы предлагать нечто совершенно иное, он показал что-то совершенно неожиданное. Это особый кусок коллекции Руджиады. Это браслет из шнура, который катится вокруг руки на протяжении 16 поворотов. Это уникальная деталь, которая завершает одну из самых успешных коллекций венецианского ювелира. Который, хорошо помнить, также является одним из тех, которые сочетают ювелирные украшения с технологиями.
Коллекция Rugiada, как и многие другие марки, использует розовое золото, желтый, белый, вместе с бриллиантами или, в других случаях, цветные камни. Они — спирали, которые ветром и обертывают вокруг руки при ношении, затем возвращаются к первоначальной форме. Эффект, который Mattia Cielo достигает, используя душу в специальном титановом сплаве, используемом в аэрокосмической промышленности.




Mattia Cielo, bracciale Rugiada, oro e diamanti
Mattia Cielo, bracciale Rugiada, oro e diamanti

Rugiada versione tennis
Rugiada versione tennis
Bracciale Rugiada, oro rosa e diamanti
Bracciale Rugiada, oro rosa e diamanti
Il bracciale a 16 giri di Mattia Cielo
Il bracciale a 16 giri di Mattia Cielo

Bracciale della collezione Rugiada
Bracciale della collezione Rugiada







Mattia Cielo: мой технический дизайн




Интервью, недавно выпущенное на Gioiellis.com одним из самых инновационных итальянских дизайнеров: Mattia Cielo ♦
«Если вы считаете, что ювелирные изделия фиксируются со временем, дочь древних традиций, и все, вы ошибаетесь», — начинает Маттиа Сиело. Дизайнер и ювелир из Виченцы, по сути, почти аномалия в итальянских ювелирных изделиях. В отличие от большинства своих коллег, на самом деле, не боится прикоснуться к технологии роскоши и красоты. Но способ не поставить электронику в ожерелье или в кольцо: это была бы простая идея. Идея, которая была выполнена (успешно) Маттией Сиело, по сути, является другой, более сложной, но более привлекательной. «Правда в том, что нам повезло: из Турина в Венецию — преемственность компаний, способных использовать технологии и внедрять инновации. Просто найдите и посетите их, изучите их предложения, изобретения, инструменты. Во многих секторах Италия имеет мировое лидерство. Вот почему я думал, что использование новых материалов и передовых решений может стать настоящим новшеством в ювелирных изделиях. Например, микро-винты, титановые провода или элементы, которые используются в аэрокосмической, микромеханической и автоматизированной системах, предлагают возможность различного дизайна и большего творчества », — говорит ювелир, имеющий долгую семейную историю в духе золота И драгоценные камни классической обработки.
Результаты поиска Mattia Cielo поразительны. Одним из первых экспериментов был Армадилло, кольцо с необычной подвижной броней, похожее на одно из животного, которому оно вдохновлено: внутренние пружины управляют движением золотых щитов с помощью винтов, составляющих кольцо. Затем появился титановый сплав из аэрокосмической промышленности, с его способностью изменять форму, но затем вернуться в исходное положение, примененный к коллекции спиральных браслетов Rugiada. «Здесь движение: только брак между драгоценными материалами и самой передовой технологией позволяет достичь определенных результатов. Но нелегко объяснить компаниям, занимающимся в таких разных отраслях, потребностям ювелира, как ограниченное количество штук, наши материалы или дизайн, которые, конечно же, будут выполнены, что делает красивую и драгоценную драгоценность », добавляет Cielo.« Однако сравнение, в конце концов, дает правильные результаты ». Как и в случае с новым браслетом Pavone, состоящим из взаимосвязанных арки, которые колеблются, идеально синхронизируются, следуя за движением тела. Или новая запись в коллекции Vulcano, большие объемы в золоте 18K устойчивы, но удобны благодаря технологии: своего рода ткань из структурных углеродных волокон, вставленных в формы, облицованные смолой, позволяет реализовать негабаритные украшения без проблемы пространства внутри, что делает Объект хрупкий или, наоборот, полностью полный, что делает его слишком тяжелым. Конкретное доказательство — это крупные браслеты и ожерелья с зажимами, украшенные бриллиантами, очень приятно смотреть и носить.



Bracciale Ghiaccio
Bracciale Ghiaccio
Bracciale Nebula in oro rosa con elementi scorrevoli anulari in oro e diamanti della collezione Nebula
Bracciale Nebula in oro rosa con elementi scorrevoli anulari in oro e diamanti della collezione Nebula
Vulcano, bracciale in oro rosa e diamanti
Vulcano, bracciale in oro rosa e diamanti
Collana Vulcano
Collana Vulcano
Bracciale Pavone in oro rosa e diamanti
Bracciale Pavone in oro rosa e diamanti
Anello Armadillo by Mattia Cielo
Anello Armadillo by Mattia Cielo
Mattia Cielo, anelli
Mattia Cielo, bracciale con pitre
Mattia Cielo, bracciale con pitre
Mattia Cielo, bracciale in oro e diamanti
Mattia Cielo, bracciale







Туманность и подошва Маттиа Сиело

Новые украшения от Mattia Cielo вдохновлены небом с Sole и туманностью.
Сначала были Армадилло, Вулкан, Павлин. Что может быть вдохновлено одним из самых инновационных итальянских дизайнеров, Маттиа Сиело? В некотором смысле в BaselWorld 2017 он представил нечто, что вдохновило его на себя, или скорее на небо (cielo на итальянском языке). На самом деле две новинки состоят из туманности (слово означает облако в латинском языке) и Солнце (Sole). Итак, два элемента, которые доминируют в небе.
Как и в прошлом, образ созданий Маттиа Сиело был доверен Фреду Левеглу, одному из самых креативных фотографов, который много играл на контрасте света и тени. И, как и в прошлом, новые предложения ювелирных изделий Vicenza играют как на уровне формы, так и на уровне изобретения, которое не забывает технологический вызов. Туманность, например, достигает цели получения отражений и легкости с использованием таких материалов, как титан и углерод, рядом с классическим алмазом и белым золотом. Коллекция Sole, однако, фокусируется на движении элементов, которые ее составляют: она выполнена из белого и розового золота, смягчена закругленными краями, которые умножают отражения, в то время как подвижный компонент — это и прямоугольный бриллиантовый бриллиант, или один бриллиант.




Anello in oro bianco con pavé rettangolare di diamanti della collezione Sole
Anello in oro bianco con pavé rettangolare di diamanti della collezione Sole

Bracciale in oro rosa con elementi scorrevoli anulari in oro e diamanti della collezione Nebula
Bracciale in oro rosa con elementi scorrevoli anulari in oro e diamanti della collezione Nebula
Fred Leveugle per Mattia Cielo
Fred Leveugle per Mattia Cielo
Bracciali con elementi mobili
Bracciali in oro rosa e diamanti con elementi mobili. Immagine di Fred Leveugle
Anello Pavone. Immagine di Fred Leveugle
Anello Pavone. Immagine di Fred Leveugle
Bracciale in oro bianco. Immagine di Fred Leveugle
Bracciale in oro bianco. Immagine di Fred Leveugle
Collana Ghiaccio in oro bianco, titanio e diamanti. Bracciale in oro bianco. Immagine di Fred Leveugle
Collana Ghiaccio in oro bianco, titanio e diamanti. Bracciale in oro bianco. Immagine di Fred Leveugle
Collana con pendente Ghiaccio, in oro rosa e diamanti. Immagine di Fred Leveugle
Collana con pendente Ghiaccio, in oro rosa e diamanti. Immagine di Fred Leveugle
Girocollo in oro e diamanti. Immagine di Fred Leveugle
Girocollo in oro e diamanti. Immagine di Fred Leveugle








Кто будет на итальянском фестивале Ювелирный

Там также будет дизайнер Марко Даль Мазо с брендом Марко Та Моко, среди ювелиров, выбранных из Neiman Marcus для итальянского фестиваля ювелирные изделия, посвященной ювелирных итальянских мастеров в течение месяца октября. Фестиваль проходит в драгоценные камни Салонах Neiman Marcus рассеянного в 41 местах в Соединенных Штатах. Инициатива организована в партнерстве с ДВС (Итальянский институт внешней торговли) и празднует роскошный драгоценности разработан и ручной в Италии. «Это будет пролить свет на историю искусства и итальянской ювелирных украшений,» говорит Ларри Pelzel, вице-президент Neiman Marcus. «Это исключительная возможность увидеть множество эксклюзивных куски от некоторых из самых талантливых ремесленников и дизайнеров со всего мира. Масштабы этой замечательной истории захватывает, конечно, внимание любого поклонника ювелирных изделий.» Марко Та Моко будут непосредственно вовлечены в многие события и запуска партий, Neiman Marcus будет размещаться, чтобы отпраздновать это событие. Рядом с молодым дизайнером есть множество установленных имен итальянского ювелирного: Адольфо Courier, Buccellati, Bulgari, Crivelli, Лев Пиццо, Марко Bicego, Мариани, Марина В, Маттиа Cielo, Маттиоли, Мизено, Паскуале Бруни, Picchiotti, Pomellato, Роберто Коин, Staurino Братья, утопия, Vendorafa, Vhernier и Zydo.Anello Andrea Collection

Catena della Warrior collection
Catena della Warrior collection
Anello della Half collection
Anello della Half collection
Gioiello firmato Marco Ta Moko
Gioiello firmato Marco Ta Moko

Рай ювелирных украшений

Для любителей ювелирных украшений здесь является правильным адрес: Лес фасеток. Именно на 40 улице дю Рон в Женеве, и только что открылся. Это центр, который продает исключительно девять брендов высокого класса ювелирных изделий, разработанные всемирно известных дизайнеров. Великолепный девять: Бао Бао Ван, GB Enigma, гениальных, Маттиа Cielo, Микеле долину, Roxalana, Scavia, ты Wild, Венди Юэ. Все разделяя то же пространство. Центр группа, состоящая из геммологов, помогает клиентам в выборе и дает разъяснения: «Мы приветствуем их, как он когда-то семья ювелира», говорит Вивьен Yakopin, отвечает за развитие бизнеса в Ле фасеток концепции мульти-зале, который имел. некоторые успехи в таких странах, как США, но, кажется, есть некоторые трудности в Италии, по крайней мере, услышать комментарии (неофициальные) тех, кто участвовал в магазине Brian & Barry в Piazza San Babila в Милане. но Женева это совершенно другое дело.

Bao Bao Wan, Angel
Bao Bao Wan, Angel
Michele della Valle, fragoline, particolare
Michele della Valle, fragoline, particolare
Michele della Valle, collana
Michele della Valle, collana
Michele della Valle, particolare di orecchini
Michele della Valle, particolare di orecchini
Wendy Yue, bracciale
Wendy Yue, bracciale
Wendy Yue, orecchini
Wendy Yue, orecchini
Wendy Yue
Wendy Yue
Thee Wild, Toro
Thee Wild, Toro
Thee Wild, Ariete
Thee Wild, Ariete
Bracciale di Scavia
Bracciale di Scavia
Orecchini di Scavia
Orecchini di Scavia
Collana di Scavia
Collana di Scavia
Roxalana, anello
Roxalana, anello a forma di fiore
Roxalana, anello
Roxalana, anello
Collana di Roxalana
Collana di Roxalana
Mattia Cielo, bracciale con pitre
Mattia Cielo, bracciale con pitre
Mattia Cielo, bracciale in oro e diamanti
Mattia Cielo, bracciale in oro e diamanti
Mattia Cielo, bracciale
Mattia Cielo, bracciale
Mattia Cielo, anelli
Mattia Cielo, anelli
Gioielli Masterstrokes
Gioielli Masterstrokes
Anello di Masterstrokes
Anello di Masterstrokes
Bracciale di Masterstrokes
Bracciale di Masterstrokes
L'interno di Les Facettes
L’interno di Les Facettes
Pendente di GB-Enigma
Pendente di GB-Enigma
Orecchini di GB-Enigma
Orecchini di GB-Enigma
Bracciale di GB-Enigma
Bracciale di GB-Enigma
Bao Bao Wan, bicicletta
Bao Bao Wan, bicicletta
Bao Bao Wan, fagiolo
Bao Bao Wan, fagiolo
Bao Bao Wan, pipistrello
Bao Bao Wan, pipistrello

(Italiano) Video: Jennifer Lopez in Cielo

Извините, этот техт доступен только в “Итальянский”, “Американский Английский”, “Французский”, “Европейский Испанский” и “Немецкий”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

A Jennifer Lopez i gioielli piacciono. Oltre a firmare una linea per Endless Jewels, ne indossa parecchi altri, come il paio di orecchini firmati dall’italiano Mattia Cielo (ne abbiamo già parlato qui: http://gioiellis.com/mattia-cielo-nel-terzo-millennio). La quarantacinquenne attrice e cantante ha scelto di indossare gli orecchini a cerchio della collezione Rugiada nel nuovo video musicale Back It Up, che ha già riscosso uno straordinario successo. Ecco il video e, naturalmente, gli orecchini di JLo. G.N.

Jennifer Lopez con gli orecchini Rugiada di Mattia Cielo
Jennifer Lopez con gli orecchini Rugiada di Mattia Cielo
Bracciale e orecchini in oro rosa, titanio e diamanti della collezione Rugiada
Bracciale e orecchini in oro rosa, titanio e diamanti della collezione Rugiada

(Italiano) Cielo, c’è un Pavone

Извините, этот техт доступен только в “Итальянский”, “Американский Английский”, “Французский”, “Европейский Испанский” и “Немецкий”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Il vero lusso secondo Mattia Cielo? Un gioiello in sintonia con il corpo di chi lo indossa, che diventi unico e personale per superare come concetto il valore dei materiali preziosi. Insomma, il pregio sta nell’oro e nei diamanti, ma non solo. Così a Baselworld il gioielliere presenterà un’evoluzione della linea Pavone, costruita inizialmente con le classiche fedine in movimento perfetto attraverso meccanismi invisibili, ora si basa su archetti che oscillano in libertà. In oro rosa o bianco, lucidi o tempestati di diamanti. Matilde de Bounvilles

Pavone, bracciale in oro rosa e diamanti
Pavone, bracciale in oro rosa e diamanti

 

Mattia Cielo nel Terzo millennio

Fibre di carbonio, oro bianco e diamanti bianchi: i materiali utilizzati da Mattia Cielo per le sue nuove creazioni si affacciano, volutamente, in un’altra era, la prossima. Il futuro è già iniziato e coniuga estetica, lusso e tecnologia. Il brand che fa base a Olmo di Creazzo (Vicenza), propone quella che chiama «gioielleria del Terzo millenio. Con la collezione Vulcano, per esempio: bracciale e orecchini composti da fibra di carbonio, oro e diamanti. Oppure con Ghiaccio: titanio, materiale utilizzato nelle tecnologie aerospaziali e dell’auto, e diamanti bianchi. O, ancora, con la linea dei gioielli Rugiada, con un bracciale a sette giri e orecchini in oro rosa, in titanio e diamanti bianchi. Il tutto con un optional: una sagoma che consente ai gioielli di tornare nella forma originale dopo essere stati utilizzati. M.d.B.

Bracciale e orecchini della collezione Vulcano. Fibra di carbonio, diamanti e oro bianco
Bracciale e orecchini della collezione Vulcano. Fibra di carbonio, diamanti e oro bianco
Bracciale e orecchini della collezione Ghiaccio. Titanio, oro bianco e diamanti
Bracciale e orecchini della collezione Ghiaccio. Titanio, oro bianco e diamanti
Bracciale e orecchini in oro rosa, titanio e diamanti della collezione Rugiada
Bracciale e orecchini in oro rosa, titanio e diamanti della collezione Rugiada

ukMattia Cielo in the third millennium

Carbon fibers, white gold and white diamonds: the materials used by Mattia Cielo for his creations overlook, deliberately, in another era, the next. The future has already started and combines design, luxury and technology. The brand that is based in Olmo di Creazzo (Vicenza), proposes what he calls jewelry of the Third Millenium. With the Vulcano collection, for example: bracelet and earrings made from carbon fiber, gold and diamonds. Or with Ghiaccio: titanium, a material used in the aerospace and automotive technologies, and white diamonds. Or, again, with the line of jewelry Rugiada, with a bracelet with seven laps and earrings in rose gold, titanium and white diamonds. All with an option: a shape that allows jewelry to return to original line after being used.

france-flagMattia Cielo dans le troisième millénaire

Les fibres de carbone, or blanc et diamants blancs: les matériaux utilisés par Mattia Cielo pour ses créations donnent, délibérément, à une autre époque, la prochaine. L’avenir a déjà commencé et combine design, de luxe et de la technologie. La marque qui est basée à Olmo di Creazzo (Vicence), propose ce qu’il appelle les bijoux du troisième millénaire. Avec la collection Vulcano, par exemple: bracelet et boucles d’oreilles faites à partir de fibres de carbone, de l’or et des diamants. Ou avec Ghiaccio: titane, un matériau utilisé dans l’aérospatiale et les technologies automobiles et diamants blancs. Ou, encore une fois, avec la ligne de bijoux Rugiada, avec un bracelet avec sept tours et boucles d’oreilles en or rose, titane et diamants blancs. Tous avec une option: une forme qui permet de bijoux pour revenir à la ligne initiale après avoir été utilisé.

german-flagMattia Cielo in das dritte Jahrtausend

Kohlenstofffasern, Weißgold und weißen Diamanten: die von Mattia Cielo für seine Kreationen verwendeten Materialien übersehen, bewusst, in einer anderen Zeit, die nächste. Die Zukunft hat bereits begonnen und verbindet Design, Luxus und Technologie. Die Marke, die in Olmo di Creazzo (Vicenza) basiert, schlägt, was er Schmuck des dritten Jahrtausends ruft. Mit der Vulcano Sammlung, zum Beispiel: Armband und Ohrringe aus Carbon, Gold und Diamanten. Oder mit Ghiaccio: Titan, einem in der Luftfahrt- und Automobiltechnologien verwendet Material und weißen Diamanten. Oder auch mit der Linie von Schmuck Rugiada, mit einem Armband mit sieben Runden und Ohrringe aus Rotgold, Titan und weißen Diamanten. Alle mit einer Option: eine Form, die Schmuck, um ursprüngliche Linie nach Gebrauch zurückgeben können.

flag-russiaМаттиа Cielo в третьем тысячелетии

Углеродные волокна, белое золото и белые бриллианты: материалы, используемые Маттиа Cielo для своих творений забывать, сознательно, в другое время, в следующем.Будущее уже началось и сочетает в себе дизайн, роскошь и технологии.Бренд, основанный в Олмо ди Creazzo (Виченца), предлагает то, что он называет ювелирные изделия третьего тысячелетия. С коллекцией Vulcano, например: браслет и серьги, изготовленные из углеродного волокна, золота и алмазов. Или с Ghiaccio: титана, материала, используемого в аэрокосмической и автомобильной технологии и белыми бриллиантами. Или, опять же, с линией ювелирных изделий Rugiada, с браслет с семи кругов и серьги из розового золота, титана и белыми бриллиантами. Все с возможностью: формы, что позволяет ювелирные изделия, чтобы вернуться к исходной линии после использования.

spagna-okMattia Cielo en el tercer milenio

Las fibras de carbono, oro blanco y diamantes blancos: los materiales utilizados por Mattia Cielo por sus creaciones pasan por alto, deliberadamente, en otra época, el siguiente. El futuro ya ha comenzado y combina diseño, lujo y tecnología. La marca que se basa en Olmo di Creazzo (Vicenza), propone lo que él llama la joyería del Tercer Milenio. Con la colección Vulcano, por ejemplo: pulsera y pendientes hechos de fibra de carbón, oro y diamantes. O con Ghiaccio: titanio, un material utilizado en la industria aeroespacial y de tecnologías de automoción, y los diamantes blancos. O, de nuevo, con la línea de joyería de rocío, con un brazalete con siete vueltas y pendientes en oro rosa, titanio y diamantes blancos. Todo ello con una opción: una forma que permite joyas para volver a la línea original después de ser utilizado.

Cielo con Rugiada per Eva Longoria

Una Rugiada su Eva Longoria. Non si tratta della condensa mattutina che si adagia sui prati, ma di un braccialetto, Rugiada, firmato dal brand italiano Mattia Cielo. La star ha indossato il gioiello ed è stata fotografata per un servizio di moda sulle pagine della rivista spagnola ¡Hola!. Eva Longoria ha scelto di indossare uno dei braccialetti della collezione, ma all’altezza di metà braccio, sul bicipite. Non più casalinga disperata, Eva Longoria sembra felicissima: è il produttore esecutivo della commedia-dramma Devious Maids, ora in procinto di entrare nella sua terza stagione. Nella foto, Eva Longoria indossa un braccialetto a 3-coil da Rugiadacollection, con oro rosa, diamanti bianchi e tormaline. All’interno del bracciale c’è una lega di titanio leggero che permette di essere tirato quasi totalmente tesa ancora, ritorna alla sua forma originale. G.N.

Eva Longoria
Eva Longoria
Bracciale Rugiada di Mattia Cielo
Bracciale Rugiada di Mattia Cielo
Collezione Rugiada
Collezione Rugiada
Bracciale collezione Rugiada
Bracciale collezione Rugiada

ukSky with Dew for Eva Longoria 

Rugiada (Dew in english) on Eva Longoria. This is not the early morning condensation which you lies on the grass, but a bracelet, Rugiada (Dew), signed by the Italian brand Mattia Cielo (Sky in english). The star wore the jewel and was photographed for a fashion shoot on the pages of the Spanish magazine ¡Hola !. Eva Longoria chose to wear one of the bracelets from the collection, but at half the height of the arm, the biceps. No longer desperate housewife, Eva Longoria looks happy: it is the executive producer on the comedy-drama Devious Maids, now about to enter its third season. In the photo, Eva Longoria wearing a bracelet from Rugiadacollection with rose gold, white diamonds and tourmalines. Inside the bracelet is a lightweight titanium alloy that allows it to be pulled almost completely stretched again, returns to its original shape.

france-flagCiel avec rosée pour Eva Longoria 

Rugiada (rosée en français) sur Eva Longoria. Ce n’est pas la condensation du matin qui vous se trouve sur l’herbe, mais un bracelet, Rugiada (rosée), signée par la marque italienne Mattia Cielo (Ciel en français). La star portait le bijou et a été photographiée pour un shooting de mode dans les pages du magazine espagnol ¡Hola!. Eva Longoria a choisi de porter l’un des bracelets de la collection, mais à la moitié de la hauteur du bras, les biceps. Pas plus femme au foyer désespérée, Eva Longoria a l’air heureux: il est le producteur exécutif de la comédie-drame Devious Maids, maintenant sur ​​le point d’entrer dans sa troisième saison. Sur la photo, Eva Longoria porter un bracelet de Rugiadacollection d’or rose, diamants blancs et tourmalines. A l’intérieur du bracelet est un alliage de titane léger qui lui permet d’être tirée de nouveau presque complètement étiré, retourne à sa forme originale.

german-flagHimmel mit Tau für Eva Longoria 

Rugiada (Tau in Deutsch) auf Eva Longoria. Dies ist nicht die frühen Morgen Kondensation, die Sie auf dem Rasen liegt, sondern ein Armband, Rugiada (Tau), von der italienischen Marke Mattia Cielo (Himmel in Deutsch) unterzeichnet. Der Star trug das Schmuckstück und wurde für ein Mode-Shooting auf den Seiten der spanischen Zeitschrift ¡Hola fotografiert!. Eva Longoria wählte eines der Armbänder aus der Kollektion tragen, aber auf halber Höhe des Armes, den Bizeps. Nicht mehr verzweifelte Hausfrau, sieht Eva Longoria glücklich: es ist der Executive Producer der Comedy-Drama Devious Maids, jetzt über seine dritte Saison in Kraft. Auf dem Foto, Eva Longoria trägt ein Armband aus Rugiadacollection mit Rosengold , Weiß Diamanten und Turmaline. Innerhalb des Armbandes ist eine leichte Titanlegierung, die es gezogen wird wieder nahezu vollständig gestreckt ermöglicht, wieder in seine ursprüngliche Form zurück.

flag-russiaНеба росой для Евы Лонгории

Rugiada (росы в России) на Ева Лонгория. Это не рано утром конденсации, которые вы лежит на траве, но браслет, Rugiada (росы), подписанное итальянской марки Маттиа Cielo (Небо в России). Звезда носил драгоценный камень и был сфотографирован для моды стрелять на страницах испанского журнала ¡Hola!. Ева Лонгория выбрала носить один из браслетов из коллекции, но на половине высоты плеча, двуглавой. Нет больше отчаянные домохозяйки, Ева Лонгория выглядит счастливым: он является исполнительным продюсером на комедии-драмы окольными Служанки, сейчас на пороге свой ​​третий сезон. На фото, Ева Лонгория носить браслет из Rugiadacollection с розовым золотом, белых бриллиантов и турмалина. Внутри браслета представляет собой легкий титановый сплав, что позволяет ему быть вытащил почти полностью растягивается снова, возвращается к своей первоначальной форме.

spagna-okCielo con rocío de Eva Longoria

Rugiada (Rocío en español) sobre Eva Longoria. Esta no es la condensación de la mañana que se encuentra en la hierba, pero un brazalete, Rugiada (Rocío), firmado por la marca italiana Mattia Cielo (Cielo en español). La estrella llevaba la joya y fue fotografiada para una sesión fotográfica de moda en las páginas de la revista española ¡Hola!. Eva Longoria escogió usar una de las pulseras de la colección, pero a mitad de la altura del brazo, los bíceps. Ya no ama de casa desesperada, Eva Longoria se ve feliz: es el productor ejecutivo de la comedia-drama de Devious Maids, ahora a punto de entrar en su tercera temporada. En la foto, Eva Longoria llevaba un brazalete de Rugiadacollection con oro rosa, diamantes blancos y turmalinas. Dentro de la pulsera es una aleación de titanio de peso ligero que le permite ser retirado casi completamente estirado de nuevo, vuelve a su forma original.

Come diventare designer di gioielli

Volete diventare designer di gioielli? Ecco il corso che fa per voi: a gennaio 2015 inizia la nuova edizione (la nona) del Corso di Alta Formazione in Design del Gioiello, organizzato da Poli.design, Consorzio del Politecnico di Milano e diretto da Alba Cappellieri, presidente del corso di laurea in Design della Moda alla Scuola del Design del Politecnico di Milano. Il corso dura due mesi, con lezioni teoriche e pratiche. Alla fine ne escono professionisti in grado di gestire tutto il processo, dal disegno alla produzione del gioiello. Anche per questa edizione è confermata la collaborazione di alcune aziende del lusso, che possono a loro discrezione chiamare gli studenti più creativi per uno stage: Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Marketing Group, Fiera di Vicenza, Gruppo Roberto Giannotti srl, LiuJo Luxury, Mattioli, Nardelli, Platinum Guild, TJF Group, Vhernier e Vogue Gioiello. Per informazioni:  formazione@polidesign.net. Lavinia Andorno 

Una precedente edizione del corso per designer di gioielli
Una precedente edizione del corso per designer di gioielli
Alcuni dei prototipi prodotti alla fine del corso
Alcuni dei prototipi prodotti alla fine del corso
Corso di formazione del Polimi
Corso di formazione del Polimi
Disegno di gioielli
Disegno di gioielli

ukHow to become a jewelry designer 

Want to become a jewelry designer? Here is the course for you: in January 2015 begins a new edition (the ninth) of the Advanced Training Course in Jewellery Design, organized by Poli.design, Consortium of Politecnico di Milano and directed by Cappellieri Alba, President of the course of degree in Fashion Design at the School of Design at the Politecnico di Milano. The course lasts two months, with theoretical and practical lessons. At the end the professionals will can manage the entire process, from design to production of jewelery. This edition has confirmed the collaboration of some luxury companies, which may at their discretion call the most creative students for an internship: Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group Marketing, Fair Vicenza, Roberto Giannotti Group Ltd., LiuJo Luxury, Mattioli, Nardelli, Platinum Guild, TJF Group, Vhernier and Vogue Gioiello. More information: formazione@polidesign.net.

france-flagComment devenir un créateur de bijoux 

Vous voulez devenir créateur de bijoux? Voici le cours pour vous: en Janvier 2015 commence une nouvelle édition (la neuvième) du cours de formation avancée dans Jewellery Design, organisé par POLI.design, Consortium de Politecnico di Milano et réalisé par Cappellieri Alba, Président de la cours de degré en design de mode à l’École de design au Politecnico di Milano. Le cours dure deux mois, avec des cours théoriques et pratiques. À la fin, les professionnels vont peut gérer l’ensemble du processus, de la conception à la production de bijoux. Cette édition a confirmé la collaboration de certaines entreprises de luxe, qui peuvent à leur discrétion appeler les étudiants les plus créatifs pour un stage: Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group marketing, Foire de Vicenza, Roberto Giannotti Group Ltd, LiuJo luxe, Mattioli, Nardelli, Platinum Guild, FTCE Groupe, Vhernier et Vogue Iulius. Plus d’informations: formazione@polidesign.net.

german-flagWie ein Schmuck-Designer zu werden 

Willst du Schmuckdesigner zu werden? Hier ist der Kurs für Sie: in Januar 2015 beginnt eine neue Ausgabe (der neunte) der Fortbildungsveranstaltung in Schmuckdesign, von POLI.design, Konsortium der Politecnico di Milano organisiert und von Cappellieri Alba, Präsident der Verlauf der Grad gerichtet in Mode-Design an der School of Design an der Politecnico di Milano. Der Kurs dauert zwei Monate mit den theoretischen und praktischen Unterricht. Am Ende werden die Profis können den gesamten Prozess verwalten, vom Design bis zur Herstellung von Schmuck. Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group Marketing, Messe Vicenza, Roberto: Diese Ausgabe wurde die Zusammenarbeit von einigen Luxusunternehmen, die nach eigenem Ermessen die kreativsten Studenten rufen kann für ein Praktikum bestätigt Giannotti Group Ltd, LiuJo Luxus, Mattioli, Nardelli, Platin Gilde, TJF Group, Vhernier und Vogue Gioiello. Weitere Informationen: formazione@polidesign.net.

flag-russiaКак стать ювелирный дизайнер 

Хотите стать дизайнера ювелирных украшений? Вот курс для Вас: в январе 2015 начинается новая редакция (девятая) учебного курса Advanced в ювелирной дизайна, организованного Poli.design, Консорциума Миланского политехнического и режиссера Cappellieri Альба, Председателя ходе степени дизайна одежды в Школе дизайна в Миланского политехнического. Курс длится два месяца, с теоретических и практических занятий. В конце профессионалы будут может управлять всем процессом, от проектирования до производства ювелирных изделий. Это издание подтвердил сотрудничество некоторых роскошных компаний, которые могут по своему усмотрению, соответственно, наиболее творческие студентов на стажировку: Breil, Марио Буччеллати, Bulgari, Маттиа Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group Marketing, ярмарка Виченца, Роберто Джианнотти группа, LiuJo Роскошь, Маттиоли, Нарделли, платина Гильдия, TJF Группа, Vhernier и Vogue Gioiello. Дополнительная информация: formazione@polidesign.net.

spagna-okCómo convertirse en un diseñador de joyas 

¿Desea convertirse en diseñadora de joyas? Aquí es el curso para usted: en enero 2015 comienza una nueva edición (la novena) del Curso de Formación Superior en Diseño de Joyería, organizada por POLI.design, Consorcio del Politecnico di Milano y dirigido por Cappellieri Alba, Presidente del curso de grado en Diseño de Moda en la Escuela de Diseño en el Politécnico di Milano. El curso tiene una duración de dos meses, con clases teóricas y prácticas. Al final los profesionales se pueden gestionar todo el proceso, desde el diseño hasta la producción de la joyería. Esta edición ha confirmado la colaboración de algunas empresas de lujo, que pueden a su discreción llamar a los estudiantes más creativos para una pasantía: Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group Marketing, Feria de Vicenza, Roberto Giannotti Group Ltd., LiuJo Lujo, Mattioli, Nardelli, Platinum Guild, TJF Group, Vhernier y Vogue Gioiello. Más información: formazione@polidesign.net.

Il Cielo è Black (anche su Marte)

Quando il Cielo è nero, vuol dire che la tecnologia ha sposato il gioiello. Si chiama Black il bracciale hi-tech di Mattia Cielo. È davvero una novità, a partire dal materiale utilizzato: il carbonio. D’altra parte, il designer non è nuovo agli esperimenti che uniscono la tecnologia all’estetica della gioielleria: con la collezione Armadillo, ricorda la maison, l’industria aerospaziale ha permesso sorprendenti colorazioni all’oro. Con Ghiaccio e Rugiada ha utilizzato l’ingegnerizzazione del titanio. Adesso è la volta della collezione Vulcano, di cui fa parte Black. Il carbonio è già utilizzato per gli impieghi più diversi: dalla orologeria alle automobili, fino alle navicelle spaziali. I gioielli della collezione Vulcano sono realizzati «in carbonio strutturale». Il procedimento prevede la creazione di fogli di fibra intrecciata, inseriti in stampi imbevuti di resine per stabilizzare la forma. Il risultato sono oggetti che assomigliano a una scultura. Per esempio, il bracciale Black, oppure catene che diventano collane o bracciali, in un gioco di lunghezze e effetti lucidi o mat. Tra l’altro, sono gioielli molto resistenti e non vi faranno sfigurare nel vostro prossimo viaggio su Marte. Matilde de Bounvilles 

Black, della collezione Vulcano
Black, della collezione Vulcano

ukCielo is Black (also on Mars)

When the sky (Cielo in italian) is black, it means that the technology has married the jewel. It’s called Black the bracelet hi-tech of Mattia Cielo. It’s really new, since the material used: the carbon fibre. On the other hand, the designer is not new to the experiments that combine technology aesthetics of jewelry: with the collection Armadillo the aerospace industry has enabled amazing colors gold. With Ghiaccio e Rugiada (Ice and Dew) has used the engineering of titanium. Now is the time of collection Vulcano, with the Black bracelet. Carbon fiber is already used for many different uses, from clockwork cars, to the spacecraft. The jewels of the collection Volcano are made in «structural carbon». The procedure involves the creation of sheets of woven fiber, placed in molds soaked resins to stabilize the shape. The result is an objects that look like a sculpture. For example, the Black bracelet, or chains or necklaces and bracelets that become, in a game of lengths matte or glossy effects. Among other things, jewelry are very durables and will you make look good in your next trip to Mars.

france-flagCielo est Black (sur ​​Mars aussi)

Quand le ciel (Cielo en italien) est noir, cela signifie que la technologie a épousé le joyau. C’est ce qu’on appelle Black le bracelet technologique de Mattia Cielo. C’est vraiment nouveau, puisque le matériau utilisé: la fibre de carbone. D’autre part, le concepteur n’est pas nouveau pour les expériences qui combinent l’esthétique de la technologie de bijoux: la collection Tatou l’industrie aérospatiale a permis couleurs étonnantes or. Avec Ghiaccio e Rugiada (glace et rosée) a utilisé le génie de titane. Maintenant est le moment de la collecte Vulcano, avec le bracelet noir. La fibre de carbone est déjà utilisé pour de nombreux usages différents, des voitures d’horlogerie, de l’engin spatial. Les joyaux de la collection de Volcano sont expédiées dans les «carbone structural». La procédure implique la création de feuilles de fibres tissées, placées dans des moules trempées résines à stabiliser la forme. Le résultat est un des objets qui ressemblent à une sculpture. Par exemple, le bracelet noir, ou des chaînes ou des colliers et des bracelets qui deviennent, dans un jeu de cache longueurs ou des effets brillants. Entre autres choses, les bijoux sont très durables et vous fera bien paraître dans votre prochain voyage vers Mars.

german-flagCielo ist Black (auch auf dem Mars)

Wenn der Himmel (Cielo in italienisch) ist Black, bedeutet dies, dass die Technologie hat das Juwel verheiratet. Es nennt sich das Armband Black Hallo-Tech von Mattia Cielo. Es ist wirklich neu, da das verwendete Material: die Kohlenstofffaser. Auf der anderen Seite, ist der Designer nicht neu für die Experimente, dass die Technologie von Schmuck Ästhetik zu kombinieren: mit der Sammlung Armadillo die Luftfahrtindustrie hat erstaunliche Farben gold aktiviert. Mit Ghiaccio E Rugiada (Eis und Tau) hat die Technik aus Titan eingesetzt. Jetzt ist die Zeit der Sammlung Vulcano, mit der Schwarz -Armband. Carbon- Faser ist bereits für viele verschiedene Anwendungen eingesetzt, vom Uhrwerk Autos, auf das Raumfahrzeug. Die Schmuckstücke der Sammlung sind in Volcano «Karbon» gemacht. Das Verfahren beinhaltet die Erzeugung von Platten aus Faservlies, in Formen Harzen getränkt, um die Form zu stabilisieren, angeordnet. Das Ergebnis ist ein Objekten, wie eine Skulptur aussehen. Zum Beispiel die Black Armband oder Ketten oder Halsketten und Armbänder, die, sich in einem Spiel der Längen matt oder glänzend Wirkungen. Unter anderem sind Schmuck sehr Güter und werden Sie gut aussehen in Ihrem nächsten Reise zum Mars machen.

flag-russiaCielo является черный (также на Марсе)

Когда небо (Cielo на итальянском) черного цвета, это означает, что технология вышла замуж за драгоценный камень. Она называется Черный браслет привет технологий Маттиа Cielo. Это действительно новый, так как материал, используемый:углеродного волокна. С другой стороны, дизайнер не является новой для экспериментов, которые сочетают технологические эстетику ювелирных изделий: с коллекцией Armadillo аэрокосмическая промышленность позволила удивительные цвета золота. С Ghiaccio электронной Rugiada (Лед и росы) использовал инжиниринг титана. Сейчас самое время сбора Вулкан, с Черным браслет. Углеродные волокна уже используется для различных целей, от заводных автомобилей, на космический корабль. Драгоценности сбора вулкана сделаны в « конструкционной углеродистой ». Процедура включает в себя создание листов тканого волокна, расположенных в формах, пропитанных смолами для стабилизации форму. Результатом является объекты, которые выглядят как скульптуры. Например,черный браслет, или цепи или ожерелья и браслеты, которые становятся, в игре длины матовой или глянцевой эффектов. Среди прочего, ювелирные изделия очень длительного и вы будете делать хорошо выглядеть в вашей следующей поездки на Марс.

spagna-okCielo es Black (también en Marte)

Cuando el cielo (Cielo en italiano) es Black, significa que la tecnología se ha casado con la joya. Se llama Black el brazalete de la alta tecnología de Mattia Cielo. Es muy nuevo, ya que el material utilizado: la fibra de carbono. Por otro lado, el diseñador no es nuevo para los experimentos que combinan la estética de la tecnología de la joyería: con la colección Armadillo la industria aeroespacial ha permitido nuevos colores oro. Con Ghiaccio e Rugiada (hielo y rocío) ha utilizado la ingeniería de titanio. Ahora es el momento de la recogida de Vulcano, con la pulsera Negro. La fibra de carbono se utiliza ya para muchos usos diferentes, desde los coches de relojería, a la nave espacial. Las joyas de la colección de Volcán se hacen en « arbono estructural». El procedimiento implica la creación de hojas de fibra tejida, colocados en moldes empapados resinas para estabilizar la forma. El resultado es un objeto que se parecen a una escultura. Por ejemplo, el brazalete Black, o cadenas o collares y pulseras que se convierten, en un juego de mate de longitudes o efectos brillantes. Entre otras cosas, las joyas son muy durables y te hará lucir bien en su próximo viaje a Marte.

2 / Brian & Barry, risiko dei gioiellieri

L'interno dello store Brian & Barry, secondo piano dedicato ai gioielli
L’interno dello store Brian & Barry, secondo piano dedicato ai gioielli

Pandora e Queriot, Vhernier e De Vecchi, Pasquale Bruni e ReCarlo, Chopard e Mattia Cielo, David Webb e Veschetti, Pippo Perez e Zancan, Lenti Villasco e Dodo, Ole Lynggaard e Shamballa, Nanis e Marco Valente. Sono i brand di gioielleria presenti al secondo piano dello store Brian & Barry (http://gioiellis.com/brian-barry-tempio-dei-gioielli/) in piazza San Babila, a Milano, che è dedicato ai gioielli e agli orologi, con un concept mutuato dai migliori department store americani: «È il primo esperimento di questo genere in Europa: ogni marchio, invece di allestire il proprio spazio come avviene negli altri store multi brand, ha a disposizione un format preciso che include l’arredamento, volutamente essenziale per evidenziare i prodotti, e nei corner anche l’assistenza alla vendita. Insomma, in questo caso l’uniformità serve a esprimere una filosofia, quella del lusso senza barriere: chi non vuole entrare in una gioielleria, ma desidera acquistare un oggetto prezioso qui lo può fare sapendo di poter scegliere il meglio», commenta Marco Valente, fondatore dell’omonima azienda di alta gioielleria, che ha introdotto il gruppo BBB nel settore e contribuito a selezionare i partner. Ed è proprio questa idea che ha convinto un brand come Vhernier a partecipare: quello dello store milanese di Brian & Barry è un modo per un nome prestigioso ma di nicchia, per farsi conoscere anche da un pubblico più vasto senza timore di abbassare il target. Una formula che potrebbe indurre anche il gruppo Kering a investire ulteriormente nel progetto, secondo quanto raccolto da Gioiellis.com ufficiosamente: la presenza di Dodo nello store è la prova dell’attenzione ai piani di sviluppo dell’azienda fondata da Giuseppe Rabolini e ora entrata a far parte dell’ex colosso Ppr (ora Kering, appunto). In futuro, forse, anche Pomellato potrebbe avere una sua vetrina nello store.

Brian & Barry, esterno
Brian & Barry, esterno

Per la storica gioielleria bresciana Veschetti, che accanto ai suoi bracciali, anelli e collane, propone pezzi vintage, tra cui una croce in oro prodotta su commissione da Cartier a fine 800′, quello milanese è invece il trampolino di lancio dell’americano David Web, marchio acquisito in esclusiva per l’Italia. Se i danesi Ole Lynggaard e Shamballa guardano al cliente italiano, la location è sicuramente un vantaggio anche per chi all’estero è già conosciuto, come Pippo Perez, gioielliere partenopeo amico di famiglia dei fratelli Zaccardi, che ha colto l’occasione per supportare i piani di internazionalizzazione. Stessa motivazione per Mattia Cielo, che qui prosegue la strategia di apertura nei migliori luxory store del mondo, e mostra Armadillo, anello icona del movimento, caratteristica dei suoi gioielli. In attesa, è il pensiero comune a tutti, dell’Expo. M.d.B. 

Lo store il giorno dell'inaugurazione riservata alla stampa
Lo store il giorno dell’inaugurazione riservata alla stampa

 

 

Anello Armadillo by Mattia Cielo
Anello Armadillo by Mattia Cielo


ukThe risiko of jewelery

Pandora and Queriot, Vhernier and De Vecchi, Pasquale Bruni and Recarlo, Chopard and Mattia Cielo, David Webb and Veschetti, Pippo Perez and Zancan, Lenti Villasco Dodo, Ole Lynggaard and Shamballa, Nanis and Marco Valente. They are the brand of jewelry present on the second floor of the store Brian & Barry (http://gioiellis.com/brian-barry-tempio-dei-gioielli/) in San Babila square, in Milan, which is dedicated to jewelry and watches, with a concept borrowed from the best American department stores: «It is the first experiment of its kind in Europe, every brand, instead of setting up their own space as they do in other multi-brand store, has available a standard format that includes the furniture, deliberately essential to highlight products, and in the corner also sales support. In short, in this case the uniformity serves to express a philosophy, that of luxury without barriers: those who do not want to get into a jewelry store, but want to buy a valuable item here can do so knowing that you can choose the best, «says Marco Valente, founder of the company of fine jewelry, which introduced the BBB group in the industry and helped to select the partners. And it is this idea that has convinced a brand like Vhernier to participate: that of Brian & Barry store in Milan is a way for a prestigious name but niche, also to be known by a wider audience without fear of lowering the target. A formula that would lead the group also Kering to invest further in the project, as collected by Gioiellis.com unofficially: the presence of the Dodo in the store is evidence of attention to the development plans of the company founded by Joseph Rabolini and time entry part of the former giant PPR (Kering now, in fact). In the future, perhaps, Pomellato could have its own showcase in the store. For the historical jewelery Veschetti Brescia, who alongside his bracelets, rings and necklaces, offers vintage pieces, including a gold cross produced on commission from Cartier to end ‘800, that Milan is instead the springboard American David Web, mark acquired in Italy exclusively. If the Danes Ole Lynggaard and Shamballa look to the Italian customer, the location is definitely an advantage for those abroad is already known as Pippo Perez, jeweler Neapolitan family friend of the brothers Zaccardi, who took the opportunity to support internationalization plans. Same motivation for Mattia Cielo, who here continues with its strategy of opening the best luxory stores in the world, and shows Armadillo ring icon of the movement, characteristic of its jewels. Waiting, is the thought common to all, the Expo.

france-flagLe risiko des bijoux 

Pandora et Queriot, Vhernier et De Vecchi, Pasquale Bruni et Recarlo, Chopard et Mattia Cielo, David Webb et Veschetti, Pippo Perez et Zancan, Lenti Villasco e Dodo, Ole Lynggaard et Shamballa, Nanis et Marco Valente. Ils sont la marque de bijoux présents sur le deuxième étage de la boutique Brian & Barry (http://gioiellis.com/brian-barry-tempio-dei-gioielli/) in place San Babila, à Milan, qui se consacre à bijoux et montres, avec un concept emprunté des meilleurs grands magasins américains: «C’est la première expérience du genre en Europe, toutes les marques, au lieu de mettre en place leur propre espace comme ils le font dans d’autres magasins multi-marques, dispose d’un format standard qui comprend les meubles, délibérément essentiel pour mettre en surbrillance produits, et dans le coin aussi un soutien des ventes. En bref, dans ce cas, l’uniformité sert à exprimer une philosophie, celle du luxe sans obstacles: ceux qui ne veulent pas entrer dans un magasin de bijoux, mais que vous voulez acheter un objet de valeur ici peut le faire en sachant que vous pouvez choisir la meilleure », dit Marco Valente, fondateur de la société de bijoux, qui a introduit le groupe du Bureau de l’industrie et a aidé à sélectionner les partenaires. Et c’est cette idée qui a convaincu une marque comme Vhernier à participer: celle de Brian & Barry magasin à Milan est un moyen pour un nom prestigieux, mais niche, également à être connu par un public plus large, sans crainte de l’abaissement de la cible. Une formule qui conduirait le groupe Kering également d’investir davantage dans le projet, telles que recueillies par Gioiellis.com officieusement: la présence de la Dodo dans le magasin est la preuve de l’attention sur les plans de développement de la société fondée par Joseph Rabolini et entrée de temps partie de l’ancien géant PPR (Kering maintenant, en fait). Dans l’avenir, peut-être, Pomellato pourrait avoir son propre vitrine dans le magasin. Pour le bijoux de l’histoire Veschetti Brescia, qui aux côtés de ses bracelets, bagues et colliers, propose des pièces vintage, y compris une croix d’or produite à la commission de Cartier à la fin ‘800 », que Milan est la place du tremplin américain David Web, marque acquise en Italie exclusivement. Si le Danois Ole Lynggaard et Shamballa se tournent vers le client italien, l’emplacement est certainement un avantage pour ceux à l’étranger qui est déjà connu comme Pippo Perez, bijoutier napolitaine ami de la famille de la Zaccardi frères, qui en a profité pour soutenir des projets d’internationalisation. Même motivation pour Mattia Cielo, qui ici se poursuit avec sa stratégie d’ouverture des meilleurs magasins de grand luxe dans le monde, et montre Armadillo anneau icône du mouvement, caractéristique de ses bijoux. En attendant, c’est la pensée commune à tous, l’Expo.

german-flagDas risiko Schmuck

Pandora und Queriot, Vhernier und De Vecchi, Pasquale Bruni und Recarlo, Chopard und Mattia Cielo, David Webb und Veschetti, Pippo Perez und Zancan, Lenti Villasco e Dodo, Ole Lynggaard und Shamballa, Nanis und Marco Valente. Sie sind die Marke von Schmuck, das auf der zweiten Etage des Ladens & Brian Barry (http://gioiellis.com/brian-barry-tempio-dei-gioielli/) San Babila square, in Mailand, die zu Schmuck und Uhren gewidmet ist, mit einem Konzept ausgeliehen aus den besten amerikanischen Kaufhäusern: «Es ist das erste Experiment seiner Art in Europa, jede Marke, anstelle der Einrichtung ihren eigenen Raum, wie sie in anderen Multi- Brand-Store zu tun, muss Verfügung ein Standardformat, die Möbel, bewusst auf die besonders aufmerksam beinhaltet Produkte und in der Ecke auch Vertriebsunterstützung. Kurz gesagt, in diesem Fall die Einheitlichkeit dient dazu, eine Philosophie ohne Barrieren zu äußern, dass von Luxus: diejenigen, die nicht wollen, um in einem Juweliergeschäft zu bekommen, aber kaufen wollen, ein wertvolles Einzelteil hier können dies tun, wissen, dass Sie das Beste zu wählen «, sagt Marco Valente, Gründer der Gesellschaft von edlen Schmuck, die die BBB Gruppe in der Branche eingebracht und dazu beigetragen, die Partner zu wählen. Und es ist diese Idee, dass eine Marke wie Vhernier überzeugt hat auf Teilnahme: die des Brian Barry & Store in Mailand ist ein Weg für einen renommierten Namen, sondern Nische, die auch durch ein breiteres Publikum, ohne Angst vor der Senkung des Ziel bekannt sein. Eine Formel, die führen würde, die Gruppe auch kering weiter in das Projekt investieren, wie Gioiellis.com inoffiziell gesammelt: die Anwesenheit der Dodo in der Filiale ist ein Beweis für die Aufmerksamkeit auf die Entwicklungspläne des Unternehmens durch Joseph Rabolini gegründet und Zeiterfassung Teil des ehemaligen Riesen PPR (kering jetzt, in der Tat). In der Zukunft, vielleicht, Pomellato könnte seine eigene Schaufenster in den Laden zu haben. Für die historischen Schmuck Veschetti Brescia, der neben seiner Armbänder, Ringe und Halsketten bietet Vintage-Stücke, darunter eine im Auftrag von Cartier hergestellt, um am Ende ‘800 Gold- Kreuz «, dass Mailand das Sprungbrett statt Amerikaner David Web markieren Sie in Italien exklusiv erworben. Wenn die Dänen Ole Lynggaard Shamballa und der italienischen Kunden suchen, die Lage ist auf jeden Fall ein Vorteil für diejenigen im Ausland bereits als Pippo Perez, Juwelier neapolitanischen Familie Freund der Brüder Zaccardi, die die Möglichkeit, unterstützt hat bekannt Internationalisierung Pläne. Gleiche Motivation für Mattia Cielo, der hier fährt mit seiner Strategie der Öffnung die besten luxory Häuser der Welt und zeigt, Armadillo Ring Symbol der Bewegung, die charakteristisch für seine Juwelen. Warten ist der Gedanke, die für alle, die Expo.

flag-russiaЮвелирные изделия Risiko

Пандора и Queriot, Vhernier и Де Векки, Паскуале Бруни и Recarlo, Chopard и Маттиа Cielo, Дэвид Уэбб и Veschetti, Пиппо Перес и Zancan, Lenti Villasco,  DoDo, Оле Lynggaard и Шамбала, Nanis и Марко Валенте. Они бренд ювелирной настоящее на втором этаже магазина Брайан & Барри (http://gioiellis.com/brian-barry-tempio-dei-gioielli/) в Милане, который посвящен ювелирных изделий и часов, с концепцией, заимствованной от лучших американских универмагов: » это первый эксперимент в своем роде в Европе, каждый бренд, вместо того, чтобы создавать свои собственные пространства, как в другом магазине мульти- бренда, имеет в наличии стандартный формат, который включает мебель, намеренно существенную для выделения продукты, и в углу также поддержки продаж. Короче говоря, в этом случае равномерность служит для выражения философию, что роскоши без барьеров: те, кто не хочет попасть в ювелирный магазин, но хотите купитьценный предмет здесь, могут сделать это, зная, что вы можете выбрать лучший «, говорит Марко Валенте, основатель компании ювелирных украшений, который представил группу ВВВ в промышленности и помог выбрать партнеров. И именно это идея, которая убедила бренд как Vhernier участвовать: у Брайана и Барри магазина в Милане является для престижным именем, но нише, также должен быть известен более широкой аудитории, не опасаясь снижения цель. Формула, которая приведет группа также Kering в дальнейшем инвестировать в проект, как собирают Gioiellis.com неофициально: наличие Додо в магазине является свидетельством внимания к планам развития компании основана Джозефом Rabolini и въезда времени часть бывшего гиганта PPR (Kering сейчас, на самом деле). В будущем, возможно, Pomellato может иметь свой собственный витрину в магазине. Для исторического украшений Veschetti Брешиа, которые вместе со своими браслеты, кольца и ожерелья, предлагает старинные части, в том числе золотым крестом, производимой на комиссии от Cartier в конец 800, что Милан является вместо трамплином американец Дэвид Веб, отмечают приобрел в Италии исключительно. Если датчане Оле Lynggaard и Шамбала смотреть в итальянском клиента, расположение, безусловно, преимущество для тех, за рубежом уже известен как Пиппо Переса, ювелирной неаполитанской друг семьи братьев Zaccardi, который воспользовался возможностью, чтобы поддержать планы интернационализации. То же мотивация для Маттиа Cielo, который здесь продолжается с ее стратегией открытия лучшие Luxory магазинов в мире, и показывает Armadillo кольцо значок движения, характерную ее драгоценностями. Ожидание, это мысль общим для всех, Экспо.

spagna-okEl risiko de las joyas

Pandora y Queriot, Vhernier y De Vecchi, Pasquale Bruni y Recarlo, Chopard y Mattia Cielo, David Webb y Veschetti, Pippo Perez y Zancan, Lenti Villasco e Dodo, Ole Lynggaard y Shamballa, Nanis y Marco Valente. Son la marca de joyas presentes en el segundo piso de la tienda de Brian & Barry (http://gioiellis.com/brian-barry-tempio-dei-gioielli/) en plaza San Babila, a Milán, que se dedica a la joyería y relojería, con un concepto tomado a partir de los mejores grandes almacenes estadounidenses: «Es la primera experiencia de este tipo en Europa, todas las marcas, en lugar de crear su propio espacio como lo hacen en otra tienda multimarca, tiene a su disposición un formato estándar que incluye el mobiliario, deliberadamente esencial para resaltar productos, y en la esquina también soporte de ventas. En resumen, en este caso la uniformidad sirve para expresar una filosofía, la de lujo sin barreras: los que no quieren entrar en una joyería, pero quieren comprar un objeto de valor aquí puede hacerlo sabiendo que usted pueda elegir el mejor «, dice Marco Valente, fundador de la empresa de joyería fina, que introdujo el grupo de la acreditación en la industria y ayudó a seleccionar a los socios. Y es esta idea que ha convencido a una marca como Vhernier de participación: la de Brian & Barry tienda en Milán es una forma de que un nombre de prestigio pero de nicho, además de ser conocido por un público más amplio, sin temor a la reducción de la meta. Una fórmula que llevaría el grupo también Kering para seguir invirtiendo en el proyecto, procedentes de la Gioiellis.com extraoficialmente: la presencia del Dodo en la tienda es evidencia de la atención a los planes de desarrollo de la empresa fundada por Joseph Rabolini y entrada de tiempo parte de la antigua PPR gigante (Kering ahora, de hecho). En el futuro, tal vez, Pomellato podría tener su propio escaparate en la tienda. Para las joyas históricas Veschetti Brescia, quien junto a sus pulseras, anillos y collares, ofrece piezas de época, entre ellos una cruz de oro producido por encargo de Cartier para poner fin a ‘800, que el Milan es en cambio el trampolín estadounidense David Web, marca adquirida en Italia exclusivamente. Si los daneses Ole Lynggaard y Shamballa miran al cliente italiano, la ubicación es sin duda una ventaja para aquellos en el extranjero ya se conoce como Pippo Perez, joyero napolitano amigo de la familia de los hermanos Zaccardi, quien aprovechó la oportunidad para apoyar planes de internacionalización. Igual motivación para Mattia Cielo, que aquí continúa con su estrategia de apertura de las mejores tiendas luxory en el mundo, y muestra el icono de anillo Armadillo del movimiento, característico de sus joyas. Esperar, es el pensamiento común a todos, la Expo.