occhio di tigre

Los nuevos piercings de pedrería de PdPaola




Gemas naturales y plata con baño de oro: estos son los ingredientes del menú con el que se compone la colección cápsula Piercing Gemstones de PdPaola. La marca catalana propone un viaje por el mundo de los piercings, de pequeños pendientes que pueden salpicar la oreja como estrellitas. Los piercings, tal y como prevé la tendencia, son estrictamente libres de género, es decir, se ofrecen indistintamente para hombre o mujer, o como quieras. La línea de pequeñas joyas tiene una forma bastante simple, pero lo que puede ser un valor agregado es la posibilidad sugerida de usar los aretes pequeños juntos.

Orecchini piercing di diverse dimensioni della capsule collection di PdPaola
Orecchini piercing di diverse dimensioni della capsule collection di PdPaola

Las pequeñas joyas están realizadas en plata con baño de oro de 18 kilates, con circonitas blancas junto con gemas naturales: sodalita, charoita, cuarzo rutilado, ojo de tigre o ágata
verde. En Italia, la colección cápsula también se ofrece con una iniciativa promocional: un 25% de descuento a partir de la compra del segundo pendiente, no solo de esta colección, sino también de otras de la Maison.

Piercing della collezione Gemstones
Piercing in agata verde
Collezione Gemstones in argento placcato e pietre naturali
Collezione Gemstones in argento placcato e pietre naturali
Piercing indossati
Piercing indossati
Piercing per orecchio maschile indossati
Piercing per orecchio maschile indossati

Orecchini della collezione Gemstones
Orecchini della collezione Gemstones

Piercing della collezione Gemstones
Piercing della collezione Gemstones







Gucci con tigres y serpientes






Los nuevos animales entre la joyería Gucci: después de las abejas, tigres y serpientes.
Las abejas ocupadas de Gucci son cada vez más común y, de hecho, ahora están unidas por un pequeño zoo. La colección Le Marché des Merveilles, ya puesto en marcha a finales de 2015, relanzada en Baselworld 2016 fue restablecida con unas cuantas más piezas también a Las Vegas Couture Mostrar. Además del insecto laborioso en forma de anillo, collar y pendientes en oro amarillo o rosa de 18 quilates, que parecían un collar con colgante y un anillo de aspecto exótico y con la forma de tigre (que se parece a un gato). Están hechas de blancos y negros diamantes y esmeraldas, mientras que el colgante, la gran cadena y el anillo están ambos hechos de 18 quilates de oro rosa. También hay tres anillos en forma de serpiente con diamantes y piedras, que se encuentran en el cuerpo anudado del reptil preciosa. Usted puede elegir con turmalina verde y topacio, topacio azul y zafiros azules, y en oro blanco de 18 quilates con acabado de rutenio negro, pero también hay una versión en oro rosa. La joyería es muy completo y se colocan en un nivel más alto que las abejas obreras de la Marche des Meraveilles: por el contrario, no todo lo que está en el mercado tiene el mismo precio. Giulia Netrese

Anello e pendente a forma di tigre
Anello e pendente a forma di tigre

Anelli a forma di serpente
Anelli a forma di serpente
Nuovi bracciali della collezione le Marché des Meraveilles
Nuovi bracciali della collezione le Marché des Meraveilles
Orecchini con api in oro. Prezzo: 1400 euro
Orecchini con api in oro. Prezzo: 1400 euro
Anello della collezione Le Marché des Meraveilles.  Prezzo: 1350 euro
Anello della collezione Le Marché des Meraveilles. Prezzo: 1350 euro
Anello in oro della collezione Le Marché des Meraveilles. Prezzo: 1300 euro
Anello in oro della collezione Le Marché des Meraveilles. Prezzo: 1300 euro
Bracciale in oro della collezione Le Marché des Meraveilles. Prezzo: 3300 euro
Bracciale in oro della collezione Le Marché des Meraveilles. Prezzo: 3300 euro

Anello in oro della collezione Le Marché des Meraveilles. Prezzo: 2470 euro
Anello in oro della collezione Le Marché des Meraveilles. Prezzo: 2470 euro







Misis e le meraviglie del Rinascimento 

[wzslider]Cigni in smalto, fiori con rampicanti dorate, croci prussiane in quarzo e marcasite. Le nuove collezioni di Misis si ispirano alle «camere delle meraviglie» Rinascimentali, luoghi che ospitavano oggetti straordinari capaci di suscitare lo stupore dei visitatori. E poiché uno di questi spesso era un cigno meccanico, anche la Wunderkammer di Claudia Piaserico, direttore creativo dell’azienda vicentina, ha i suoi nella linea battezzata Mirabilia: in argento placcato oro e smalti madreperlati, sono montati su girocolli neri in plexiglass, e arricchiti di pietre occhio di gatto, di zirconi bianchi e cristalli di rocca. Negli anelli, orecchini, collane e collarini Naturalia sbocciano fiori di vetro e ricami in argento placcato oro giallo, zirconi bianchi, quarzi colorati, zaffiri e rubini. L’ingegno dell’uomo invece si vede in Artificialia, croci d’argento placcato oro 18 carati appoggiate su plexiglass e quarzi colorati, decorate con marcasite, zaffiri e rubini. Ecco immagini e prezzi. Lavinia Andorno

ukMisis and the wonders of Renaissance

Enameled swans, flowers with golden climbers, quartz and marcasite Prussian crosses. The new collections of Misis are inspired rooms by the Renaissance wonder-rooms, places that housed extraordinary objects able to arouse the astonishment of visitors. And since one of them was often a mechanical swan, even the Wunderkammer of Claudia Piaserico, creative director of the Vicenza based company, has its in Mirabilia line: gold plated silver and enamel pearly, are set on blacks Plexiglas necklaces, and enriched with cat’s eye stones, cubic zirconia and white rhinestones. In Naturalia rings, earrings, necklaces and collars, bloom glass flowers and silver gold plated embroidery, cubic zirconia, colored quartz, sapphires and rubies. Instead, you can see human ingenuity in Artificialia: crosses silver plated 18K gold placed on plexiglass and colored quartz, decorated with marcasite, sapphires and rubies. Here are pictures and prices.

france-flagMisis et les merveilles de la Renaissance

Cygnes émaillées, fleurs avec des grimpeurs d’or, croix prussiens en quartz et marcassite. Les nouvelles collections de Misis sont inspirés par des cabinet de curiosités de la Renaissance, lieux qui abritaient des objets extraordinaires capables de susciter l’étonnement des visiteurs. Et puisque l’un d’eux a souvent été un cygne mécanique, même la Wunderkammer de Claudia Piaserico, directeur de la création de la société de Vicence, a son en ligne Mirabilia: argent plaqué or et émail nacré, sont mis sur des colliers noirs en plexiglas, et enrichi avec pierres de oeil chat, zircons et strass blancs. Dans bagues, boucles d’oreilles, colliers et colliers Naturalia, s’épanouissent fleurs de verre et broderie argent plaqué or, zircone cubique, quartz de couleur, saphirs et rubis. Au lieu de cela, vous pouvez voir l’ingéniosité humaine dans Artificialia: croix en argent plaqué or 18 carats placé sur plexiglas et quartz colorés, décorés de marcassite, de saphirs et de rubis. Voici les photos et les prix.

german-flagMisis und die Wunder der Renaissance

Emaillierte Schwäne, Blumen mit goldenen Kletterer, Quarz und Markasit preußischen Kreuze. Die neuen Kollektionen von Misis sind inspiriert von den Renaissance-Zimmer Wunderräume , Orte, außergewöhnliche Objekte in der Lage, das Erstaunen der Besucher wecken untergebracht. Und da einer von ihnen war oft eine mechanische Schwan, auch die Wunderkammer von Claudia Piaserico, Creative Director des Vicenza ansässige Unternehmen, hat seine in Mirabilia Zeile: vergoldetem Silber und Emaille perligen, auf Schwarzen Plexiglas Halsketten gesetzt und mit Katzen angereichert Augensteinen , Zirkonia und weißen Strasssteinen. In Naturalia Ringe, Ohrringe, Halsketten und Halsbänder, Glas Blüte Blumen und Silber vergoldet Stickerei, Zirkonia, farbige Quarz, Saphiren und Rubinen. Stattdessen können Sie menschlichen Einfallsreichtum in Artificialia sehen: Kreuze Silber vergoldet 18K Gold auf Plexiglas und farbige Quarz, mit Markasit, Saphiren und Rubinen geschmückt platziert. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaMisis и чудеса Возрождения

Эмалированные лебеди, цветы с золотыми альпинистов, кварца и марказит прусских крестов. Новые коллекции Мисис вдохновлены номера по чудо-номеров Возрождения, места, где располагались экстраординарные объекты, способные вызвать удивление посетителей. А так как один из них был часто механический лебедь, даже Wunderkammer Claudia Piaserico, креативным директором основанной Виченца компании, имеет свои в Mirabilia линии: позолоченное серебро и эмаль жемчужно, устанавливаются на черные плексигласа ожерелья, и обогащается кошки глазные камни, цирконий и белые стразы. В Naturalia кольца, серьги, ожерелья и воротники, цветение стеклянных цветов и серебряной позолоченной вышивкой, кубического циркония, цветной кварц, сапфиры и рубины. Вместо этого, вы можете увидеть человеческую изобретательность в Artificialia: кресты посеребренные 18К золота размещен на оргстекла и цветного кварца, украшенные марказит, сапфирами и рубинами. Вот фотографии и цены.

spagna-okMisis y las maravillas del Renacimiento

Cisnes esmaltadas, flores con los escaladores de oro, cuarzo y cruces prusianos marcasita. Las nuevas colecciones de Misis son habitaciones inspiradas en las de maravillas habitaciones renacentistas, lugares que albergaban objetos extraordinarios capaces de despertar el asombro de los visitantes. Y puesto que uno de ellos era a menudo un cisne mecánico, incluso la Wunderkammer de Claudia Piaserico, director creativo de la compañía con sede en Vicenza, tiene su en línea Mirabilia: chapado en oro plata y nacarado esmalte, se establecen en collares negros de plexiglás, y se enriquece con el gato de piedras de ojo, circonio cúbico y diamantes de imitación blancas. En Naturalia anillos, pendientes, collares y anillos, flores de cristal y flor de oro bañado en plata bordados, zirconia cúbica, cuarzo de color, zafiros y rubíes. En su lugar, se puede ver el ingenio humano en artificialia: cruza plateado de 18 de oro colocado en plexiglass y cuarzo de color, decoradas con marcasita, zafiros y rubíes. Aquí están las imágenes y los precios.

Van Cleef & Arpels, perle a colori

Nuovi anelli per Perlée, la collezione firmata Van Cleef & Arpels e caratterizzata da file di perle d’oro. Dopo la prima apparizione, nel 2008, in oro bianco e rosa, l’anno scorso la linea è stata estesa all’oro giallo. Adesso è il turno di altre perle, sono cinque e tutte pietre semi preziose in altrettante tonalità: il verde della malachite, il rosso mattone della corniola, l’azzurro del turchese, il marrone dell’occhio di tigre e, infine, il nero dell’onice. A vederli, questi gioielli sembrano semplicissimi, invece dietro c’è una grandissima attenzione per un processo produttivo quasi certosino, che coinvolge parecchie persone di cui una ha l’unico compito di lucidare ogni perlina e assicurarsi che abbia la giusta lucentezza e la forma necessaria. Per creare un contrasto perfetto tra il metallo e le gemme. Matilde de Bounvilles

Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro giallo, malachite, onice e occhio di tigre
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro giallo, malachite, onice e occhio di tigre
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro rosa e corniola
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro rosa e corniola
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro bianco e turchese
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro bianco e turchese
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro rosa, bianco e giallo di diverse dimensioni
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro rosa, bianco e giallo di diverse dimensioni

ukVan Cleef & Arpels in five colors

New rings for Perlée, the collection signed Van Cleef & Arpels and characterized by rows of gold beads. After the first appearance, in 2008, in white and pink gold, last year the line was extended to the yellow gold. Now it is the turn of other beads, are five and all semi precious stones in many colors: green malachite, brick red carnelian, blue turquoise, brown tiger’s eye, and finally black onyx. To see at them, these jewels looks very simple, however behind there is a great attention for almost a painstaking production process, which involves several people, one of which has the sole task of polish each bead and make sure it has the right brightness and shape required. To create a perfect contrast between the metal and the gem.

france-flagVan Cleef & Arpels en cinq couleurs

Nouveaux anneaux pour Perlée, la collecte de signatures ont signé Van Cleef & Arpels et caractérisé par des rangées de perles d’or. Après la première comparution, en 2008, l’or blanc et rose, l’année dernière la ligne a été étendue à l’or jaune. Maintenant, c’est au tour d’autres perles, et cinq sont toutes les pierres semi-précieuses dans de nombreux coloris: vert malachite, brique cornaline rouge, l’œil bleu turquoise, brun tigre, onyx et enfin au noir. Pour voir à eux, Ces bijoux semble très simple, derrière Cependant, il ya une grande attention depuis près d’un processus de production minutieux, qui implique plusieurs personnes, dont l’une a la tâche de soleil de vernis chaque perle et assurez-vous qu’il a le droit de luminosité et forme requise. Pour créer un contraste parfait entre le métal et la gemme.

german-flagVan Cleef & Arpels in fünf Farben

Neue Ringe für Perlee, die unterzeichnete Unterschriftensammlung Van Cleef & Arpels und durch Reihen von Gold Perlen aus. Nach dem ersten Auftritt im Jahr 2008, weiß und rosa Gold, im letzten Jahr wurde die Linie auf dem gelben Gold erweitert. Jetzt ist die Reihe an anderen Perlen, und fünf sind alle Halbedelsteinen in vielen Farben: Malachitgrün, ziegelrot Karneol, Türkis Auge blau, braun Tiger und schließlich schwarzem Onyx. Auf sie zu sehen, Diese Juwelen sieht sehr einfach aus, hinter Allerdings gibt es eine große Aufmerksamkeit für fast ein mühsamer Herstellungsverfahren, die mehrere Personen bezieht mit, von denen eine die Sonne Aufgabe der polnischen jede Perle und sicherzustellen, dass es das Recht hat, Helligkeit und Form erforderlich. Um einen perfekten Kontrast zwischen dem Metall und dem Edelstein zu schaffen.

flag-russiaVan Cleef & Arpels в пяти цветах

Новые кольца для Perlée, сбор подписей подписали Van Cleef & Arpels и Характеризуется рядами золотых бус. После первого появления в 2008 году, белого и розового золота, в прошлом году линия была продлена до желтого золота. Теперь настала очередь из других шариков, и пять все полудрагоценные камни разных цветов: зеленый малахит, кирпич красный сердолик, глаз бирюзовый синий, коричневый, тигровый, и, наконец, черный оникс. Чтобы увидеть в них, Эти драгоценности выглядит очень просто, за Однако существует большое внимание в течение почти кропотливой производственного процесса, в котором участвуют несколько человек, один из которых имеет свои ВС задачу для ногтей каждый шарик и убедитесь, что он имеет право яркость и формировать требуется. Чтобы создать идеальный контраст между металлом и камень.

spagna-okVan Cleef & Arpels en cinco colores

Nuevos anillos para Perlée, la colección de la firma Van Cleef & Arpels, caracterizada por hileras de cuentas de oro. Después de la primera aparición, en 2008, en oro blanco y rosa, el año pasado la línea se amplió a la de oro amarillo. Ahora es el turno de otros granos, son cinco y todos en piedras semi preciosas de muchos colores: el verde de la malaquita, el ladrillo rojo de la cornalina, el azul de la turquesa, el marrón de el ojo de tigre y al final el negro de onyx. A verlas, estas joyas parecen simples, sin embargo hay detrás muchisima atención por una detallada elaboración, que implica a varias personas, una de las cuales tiene la única tarea de pulir a cada cuenta y asegúrese de que tiene el brillo correcto y forma requerida. Para crear un contraste perfecto entre el metal y la gema.