Florence

Los colores de Dune Solar de Annamaria Cammilli




Las dunas de Annamaria Cammilli son la marca que hizo famosa a la Maison florentina. Lógico, por tanto, que el diseñador reserve especial atención a la línea de joyas que presenta curvas sinuosas salpicadas de diamantes o piedras de colores. Con el tiempo, la colección Dune se ha ido ramificando en diferentes líneas, cada una con sus propias características. En otoño, por ejemplo, se presentó Dune Color, al que ahora se le suman nuevas joyas. La novedad es Dune Solar Color, que combina el diseño de ondas de la línea principal con los colores de varias piedras semipreciosas.

Orecchini serie Dune color, oro arancio albicocca 18 carati con tormaline rosse
Orecchini serie Dune color, oro arancio albicocca 18 carati con tormaline rosse

Las joyas cuentan con diferentes tonalidades y matices de turmalinas, el azul profundo de las tanzanitas, el verde brillante del peridoto al que se suman el rosa de la rodolita y el azul claro de la aguamarina. Colores que combinan con la variedad de colores dorados, que es otra característica de Annamaria Cammilli: la Maison, en las distintas colecciones, ofrece el metal más precioso declinado en ocho tonos diferentes.
Anelli Dune Color Series, oro Orange Apricot 18 kt con tormaline verdi e oro rosa champagne 18 kt con tormaline azzurre
Anelli Dune Color Series, oro Orange Apricot 18 kt con tormaline verdi e oro rosa champagne 18 kt con tormaline azzurre

Pendente Dune Color Series, oro giallo sunrise 18kt con peridoto e tormalina verde
Pendente Dune Color Series, oro giallo sunrise 18kt con peridoto e tormalina verde
Orecchini serie Dune color, in oro rosa champagne 18kt con diamanti e tormaline verdi
Orecchini serie Dune color, in oro rosa champagne 18kt con diamanti e tormaline verdi
Anello Serie Dune In Oro Arancio Apricot 18Kt Con Diamanti
Anello Serie Dune In Oro Arancio Apricot 18Kt Con Diamanti

Collier serie Dune Solar, in oro arancio albicocca 18kt con diamanti
Collier serie Dune Solar, in oro arancio albicocca 18kt con diamanti







Oro y titanio para Gi de Giselle




Oro y titanio: 2023 marca una innovación para la joven marca florentina Gi by Giselle. La diseñadora y fundadora, Giselle Effting, destaca que se trata de una técnica artesanal y está desarrollada en exclusiva por Gi by Giselle. De hecho, trabajar con titanio es difícil: es un metal ligero y flexible, pero también increíblemente resistente. Para lograr el resultado, Gi di Giselle fusiona oro y titanio a través de un método de incrustaciones. Las vetas se graban en 3D en la impresión de titanio, luego se aplica el oro con una técnica de chase y las vetas se martillan a mano para asegurar el oro en su lugar.

Anello in titanio e oro di Gi by Giselle
Anello in titanio e oro di Gi by Giselle

El titanio ya era utilizado por la marca en el pasado, pero combinado con pequeños diamantes o zafiros. Además de la técnica de fabricación, las joyas de Gi by Giselle también son originales en cuanto al diseño, que favorece la asimetría y el sabor de la producción artesanal.
Nacida en el sur de Brasil, Giselle Effting descubrió su pasión recolectando conchas con su madre y su hermana en las playas de Santa Catarina para hacer collares y pulseras. Sin embargo, desde los 15 años ha tenido un paréntesis como modelo en 9 países diferentes. El acercamiento al mundo de la moda le ha permitido conocer el trabajo de directores creativos, diseñadores de moda y marcas de alta joyería. Tras establecerse en Hong Kong descubrió su pasión por la joyería y se graduó en el Instituto Gemológico de América, antes de mudarse a Florencia, donde asistió a cursos en la Escuela de Joyería Contemporánea Alchimia.
Anello in titanio con venatura di oro
Anello in titanio con venatura di oro

Collana in titanio con pendente a cuore
Collana con pendente a cuore
Collana con pendente in titanio e oro
Collana con pendente in titanio e oro
Anello in titanio e oro, lato e fronte
Anello in titanio e oro, lato e fronte

Anello ottagonale in titanio con venatura in oro
Anello ottagonale in titanio con venatura in oro

Giselle Effting. Copyright: gioiellis.com
Giselle Effting. Copyright: gioiellis.com







Una academia para Annamaria Cammilli




Buenos artesanos, especialistas en procesamiento de joyas, expertos en gemas, pero también profesionales comerciales: para una gran Maison es esencial contar con buenos colaboradores. Y este es el objetivo de la Cammilli Academy , una nueva instalación dedicada a la formación del personal de ventas de los comerciantes de joyas de Annamaria Cammilli que presentan la marca Florence en todo el mundo. La Academia es una inversión que la marca ha dedicado a la formación consiste en una estructura construida en un local contiguo a la sede de la empresa.

Corso di formazione alla Cammilli Academy
Corso di formazione alla Cammilli Academy

Florencia es un museo al aire libre, en cada rincón asombra con pequeñas y grandes obras maestras del arte y la cultura, dejar respirar a nuestros visitantes todo esto significa permitirles comprender a fondo los orígenes, la fuerza creativa que anima e inspira nuestro trabajo. El resultado más codiciado del proyecto es el fortalecimiento de la comunicación con todos los vendedores distribuidores de todo el mundo, quienes podrán transmitir de manera mucho más efectiva las características especiales de nuestras joyas. Aquí tendrán la oportunidad de tocar el mundo creativo de Cammilli y comprender a fondo la realidad de una empresa que ha optado por hacer joyas de una manera diferente, en una ciudad especial como Florencia.
Riccardo Renai, director ejecutivo de Annamaria Cammilli

Riccardo Renai, Ceo di Annamaria Cammilli
Riccardo Renai, Ceo di Annamaria Cammilli

La Academia incluye espacios dedicados a las técnicas de venta, salas de conferencias, zonas con pantallas especiales, espacios de exposición e incluso un pequeño restaurante y espacio de cata de vinos. El espacio está equipado con herramientas de última tecnología para compartir vídeos, entornos dedicados a la enseñanza y, por supuesto, joyas para conocer al detalle. La experiencia también incluye una tarde dedicada a descubrir la ciudad con una visita a la tienda principal cerca de la famosa Piazza della Signoria, la cuna del Renacimiento. Un camino, en definitiva, diferente a un simple curso de especialización para agentes comerciales. La idea de la Academia, de hecho, nace del interés del público por las joyas que tienen una historia que contar, su exclusividad y su valor añadido.
Disegni preparatori di Annamaria Cammilli
Disegni preparatori di Annamaria Cammilli

Caterina Periccioli, Communications Manager di Annamaria Cammilli Gioielli
Caterina Periccioli, Communications Manager di Annamaria Cammilli Gioielli
Anello in oro, diamanti e smeraldo, alta gioielleria
Anello in oro, diamanti e smeraldo, alta gioielleria

Annamaria Cammilli, fondatrice della Maison fiorentina
Annamaria Cammilli, fondatrice della Maison fiorentina







En Florencia la tradicion de Massai Orafi




La antigua tradición del cincel en el laboratorio de Massai Orafi en Florencia 

El arte en Florencia no se encuentra solo en los pasillos de los Uffizi, bajo los arcos de Santa Maria Novella, o de muchas obras maestras que constituyen un patrimonio único en el mundo. Existe también el arte pasado de generación en generación y se aplica a los objetos, como joyas. La arte de los artesanos florentinos de la orfebrería, de hecho, es una de las más conocidas y apreciadas.

Anello in oro bianco e giallo, con tormaline rosa
Anello in oro bianco e giallo, con tormaline rosa e diamanti

Si usted quiere tener un testimonio, mira Massai Orafi en Florencia. La compañía fue abierta en 1950 por el maestro orfebre Franco Massai, y ahora gestionado por sus hijos Gianni, Andrea y Enrico, utilizando métodos tradicionales de elaboración (se puede ver en la película) y, sobre todo, conserva el estilo que caracteriza a la ciudad lirio de joyería, con greca y el grabado, el arte del orfebre florentino, junto con el uso de piedras preciosas y perlas. Y más, la compañía ha mantenido el laboratorio en el centro histórico de Florencia, en la planta superior de una casa torre del siglo 16 que se puede visitar. No hay fantasmas, pero los expertos artesanos que están vivos y bien.

Orecchini in oro e diamanti
Orecchini in oro e diamanti
Pendente in oro a forma di giglio, simbolo di Firenze
Pendente in oro a forma di giglio, simbolo di Firenze
Bracciale Elisabetta in oro e diamanti
Bracciale Elisabetta in oro e diamanti
Bracciale Reticolato, antica tecnica incisione e saldatura a fuoco
Bracciale Reticolato, antica tecnica incisione e saldatura a fuoco

Anello Munch in oro giallo 18 carati, diamanti
Anello Munch in oro giallo 18 carati, diamanti







Becas para aprender el arte de la joyería en Florencia




Becas para aprender la magia de la joyería y la orfebrería en Florencia. Lao, Le Arti Orafe, es una de las escuelas de orfebrería más populares de Italia y un punto de referencia para la joyería de investigación también en el extranjero. Ahora la escuela, junto con el hotel de lujo The Place Firenze, anuncian el nacimiento del primer proyecto apoyado por The Place of Wonders, responsabilidad social corporativa (es decir, una empresa que también se ocupa del impacto social) creado por la familia Babini, propietaria histórica de la estructura hotelera, para promover el crecimiento de la cultura de las artes manufactureras e invertir en la formación de nuevas generaciones de profesionales del sector.

Training a Le Arti Orafe
Training a Le Arti Orafe

El proyecto incluye un programa de tres años para la formación de tres jóvenes talentos locales, apoyándolos para que no pierdan la cultura artesanal y el carácter único que han hecho famosa a Florencia en el mundo también por su creatividad artesanal. Las solicitudes deben recibirse antes del 15 de julio y la asignación se basará en el mérito y la residencia, con el compromiso de una continuidad profesional ubicada en Toscana. En octubre se financiarán tres becas en los cursos de Orfebrería, Diseño y Engaste de Joyas, cubiertas en un 50% por The Place of Wonders y en un 50% por Lao Le Arti Orafe. Becas que se confirmarán posteriormente para el segundo y posiblemente el tercer año del curso de estudio, obviamente si los beneficiarios logran los resultados esperados. Los cursos se llevarán a cabo en la sede de Laos en via dei Serragli en Florencia. Información en este enlace.
Lavoro con il bulino al Lao, Firenze
Lavoro con il bulino al Lao, Firenze

Corsi a Le Arti Orafe
Corsi a Le Arti Orafe

Lavoro su un modello
Lavoro su un modello







Ponte Vecchio Firenze aterriza en Saturno

/




En Florencia, hace cuatro siglos, Galileo Galilei usó el primer telescopio para descubrir que el planeta Júpiter tiene satélites. Ahora, siempre desde Florencia, los ojos están puestos en Saturno. No se trata, sin embargo, de una investigación de astronomía, sino de una colección de joyas. Los anillos, collares y pendientes de Saturno son uno de los últimos trabajos de Ponte Vecchio Firenze, una empresa fundada por Ugo Calà, quien de niño ayudaba a su padre en la barbería cerca del famoso puente florentino. Un lugar que, durante siglos, ha albergado talleres de orfebrería, donde el joven aprendiz dio sus primeros pasos.

Anello Saturno in oro giallo e diamanti
Anello Saturno in oro giallo e diamanti

Ponte Vecchio Firenze, sin embargo, no quiere simplemente volver a proponer la tradición orfebre florentina, incluso si utiliza técnicas antiguas como el engaste, es decir, un túnel inventado por Benvenuto Cellini para dar más luz a las piedras. La Maison, bajo la dirección creativa de Valentina Callo, pretende sumar un estilo más a la moda, como lo demuestra la colección Saturno, realizada en oro, diamantes de varios colores y piedras como rubíes y zafiros. La forma elíptica, que recuerda a los famosos anillos del planeta, tienen una estética moderna, sin dejar de lado la calidad de fabricación.
Anello in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Anello in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown

Pendente in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Pendente in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Orecchini in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e zaffiri
Orecchini in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e zaffiri
Orecchini Saturno in oro giallo e diamanti
Orecchini Saturno in oro giallo e diamanti
Anello in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e zaffiri
Anello in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e zaffiri

Anello in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e rubini
Anello in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e rubini







Damiani y Salvini en La Rinascente de Florencia




Las joyas de Damiani y Salvini también han aterrizado en el Rinascente de Florencia. La tienda de la marca de lujo está ubicada en la céntrica Piazza della Repubblica y ha sido renovada recientemente. El objetivo del Grupo Damiani es aumentar la visibilidad de sus marcas, con presencia en lugares prestigiosos y concurridos para acercarse cada vez más a los amantes de la joyería. Además, el acuerdo con la Rinascente refuerza la alianza con la histórica cadena italiana de grandes almacenes. El año pasado Damiani se convirtió en Category Partner de Rinascente en Milán, la tienda más importante de Italia, para la distribución de joyas y relojes de alta gama.

Orecchini in oro rosa e diamanti
Orecchini in oro rosa e diamanti








Los lirios florecen en Ponte Vecchio

////




Ponte Vecchio Gioielli, empresa florentina que ha elegido el nombre del famoso lugar de la ciudad toscana, se inspiró en una flor, Iris, para su colección realizada en oro de 18 quilates, diamantes y piedras semipreciosas como el granate, el citrino. , topacio, amatista. Todas las piedras con colores brillantes, al igual que el carácter de los toscanos es notoriamente exuberante. Empezando por el fundador y actual propietario de la Maison, Ugo Calà.

Anello in oro bianco e topazio sky
Anello in oro bianco e topazio sky

Vale la pena abrir un paréntesis sobre un mundo que ya no existe: la historia de la empresa cuenta que Ugo Calà era poco más que un niño cuando ayudaba a su padre en la barbería, que estaba ubicada justo al lado del Ponte Vecchio. Evidentemente el taller era frecuentado por los orfebres que trabajaban precisamente en los talleres que se encuentran cerca o justo en el famoso puente. Ugo decidió entonces convertirse en aprendiz de uno de los joyeros más famosos del Ponte Vecchio. El resultado se llama Ponte Vecchio Gioielli, una empresa de orfebrería que también trabaja por cuenta de terceros.
Pendente in oro rosa con diamante, topazio e granato
Pendente in oro rosa con diamante, topazio e granato

La colección Iris es una de las últimas creaciones y está realizada con el uso de cortes degradados y colores de las piedras, que aumentan la profundidad volumétrica de las joyas y aseguran su ligereza.
Anello in oro giallo con citrini e diamanti
Anello in oro giallo con citrini e diamanti

Anello in oro rosa con topazio, ametista e diamanti
Anello in oro rosa con topazio, ametista e diamanti
Bracciale in oro rosa con topazio blue London e sky
Bracciale in oro rosa con topazio blue London e sky
Collana girocollo in oro giallo, citrini e diamanti
Collana girocollo in oro giallo, citrini e diamanti
Orecchini in oro rosa con ametista e diamanti
Orecchini in oro rosa con ametista e diamanti

Orecchini in oro rosa con topazio e diamanti
Orecchini in oro rosa con topazio e diamanti







Noi Gioielli, tradición orfebre florentina




El Ponte Vecchio, en Florencia, es el destino de muchos turistas de todo el mundo. Pero también es un lugar histórico de la joyería florentina. Y a tiro de piedra de este lugar icónico se encuentra el laboratorio y la marca Noi Gioielli fundada por Leonardo Chilleri en 1985. De acuerdo con la ubicación, insertada en el corazón de la tradición florentina, los anillos, collares y pulseras de Noi Gioielli también están en perfecto estilo orfebre. de la ciudad: oro y plata cincelados en pequeños bordados, con rizos y volutas que recuerdan a los usados ​​en el Renacimiento, con la adición en algunos casos de refuerzos de esmalte.

Anello in oro bianco e giallo, zaffiro, diamanti
Anello in oro bianco e giallo, zaffiro, diamanti

Incluso con algunas ideas inusuales, como el anillo con una banda de 5 centímetros (la más ancha absoluta) creado hace unos años. Por lo demás, sin embargo, la joyería de la pequeña maison florentina sigue los cánones clásicos de los orfebres toscanos. El mismo joyero, entre otras cosas, también ofrece otra línea de bisutería en plata y piedra, a un precio más asequible, con la marca Leochilleri.

Orecchini in oro bianco e giallo, diamanti
Orecchini in oro bianco e giallo, diamanti

Collana con pendente in oro bianco e giallo, diamanti
Collana con pendente in oro bianco e giallo, diamanti

Anello in oro bianco e giallo, rubino, diamanti
Anello in oro bianco e giallo, rubino, diamanti

Anello in oro, opale, diamanti
Anello in oro, opale, diamanti

Bracciale in oro 18 carati, smalto
Bracciale in oro 18 carati, smalto, diamanti

Collezione Mistica, orecchini in oro 18 carati, smalto, diamanti
Collezione Mistica, orecchini in oro 18 carati, smalto, diamanti







Las sinuosas joyas de Gi by Giselle Effting

///




Joyas que siguen al cuerpo, pero que también son metáfora de nuestra vida: nunca es lineal. Para Gi by Giselle Effting, el hilo de la existencia, más bien, se adapta a las circunstancias, a la superficie de las cosas que suceden, las rodea para seguir adelante. El resultado son joyas de titanio, un material ligero, pero muy resistente, hipoalergénico, que no se corroe ni raya. El titanio tiene la capacidad de cambiar de color debido a los cambios orbitales del cristal y los electrones mediante el uso de la oxidación en caliente de un proceso de anodización. El metal está salpicado de pequeños diamantes engastados que hacen que la joya sea brillante.

Anello indossato in titanio e diamanti
Anello indossato in titanio e diamanti

El estilo es completamente original: las joyas no son aretes ordinarios, no son simples collares y no son anillos tradicionales. En cambio, siguen caminos nuevos y sorprendentes, rodean las orejas o incluso la nuca, recogen el pelo o se deslizan entre los dedos para llegar a la muñeca.
Anello multi dita in titanio e diamanti
Anello multi dita in titanio e diamanti

Desde el estado de Santa Catarina en el sur de Brasil, con vistas al océano Atlántico, hasta las colinas que rodean Florencia: el camino de Giselle Effting era tan largo y sinuoso como sus joyas. Un viaje que también pasó por el Gemological Institute of America, para llegar a Hong Kong, donde comenzó a trabajar como diseñadora de joyas para King Fook, una empresa de joyería de alta gama, con especial atención a los diamantes, zafiros y esmeraldas. Finalmente, decidió mudarse a Florencia, donde obtuvo una licenciatura en Bellas Artes con especialización en joyería en la Alchimia Contemporary Jewelry School. En 2019, la diseñadora fundó Gi by Giselle Effting, una marca de joyería independiente enfocada en crear piezas únicas que sigan las líneas del cuerpo con un estilo innovador pero minimalista.
Ferma capelli in titanio e diamanti
Ferma capelli in titanio e diamanti

Anello di Gi by Giselle
Anello di Gi by Giselle
Hair piece in titanio e diamanti
Hair piece in titanio e diamanti
Orecchino singolo con diamanti
Orecchino singolo con diamanti
Orecchino Senso in titanio e diamanti
Orecchino Senso in titanio e diamanti

Earcuff di Gi by Giselle
Earcuff di Gi by Giselle







El renacimiento del Temple St. Clair




Las joyas del templo St. Clair, desde Virginia hasta Florencia, pasando por el Renacimiento y la naturaleza ♦ ︎

Desde Florencia comenzó hace más de 30 años. Y en Florencia acaba de regresar, justo en el Ponte Vecchio, con su primera tienda italiana. La marca de joyería fina Temple St. Clair, fundada en la capital toscana en 1986, ha llegado al centro histórico de la ciudad gracias a una asociación con la familia de joyeros florentinos Vettori. Nacida en Virginia (EE. UU.), después de estudiar en Suiza, Temple St. Clair descubrió en los artesanos florentinos la capacidad que es el resultado de una tradición de siglos de antigüedad. Gracias a su enseñanza, la diseñadora fundó su empresa en 1986 en Florencia.

Anello in oro 18 carati con pietra luna cabochon
Anello in oro 18 carati con pietra luna cabochon
Le encanta la ciudad toscana: tiene un título en estudios italianos en el Smith College y una maestría en literatura del Renacimiento italiano en el Middlebury College. Pero también ama la naturaleza: en noviembre decidió donar el 20% de los ingresos de las ventas de comercio electrónico a la Big Life Foundation en África: es una organización sin fines de lucro dedicada a proteger un vasto territorio de naturaleza salvaje en África Oriental que emplea a cientos de guardabosques masai locales en sus programas contra la caza furtiva, entre otras iniciativas de conservación.

Pero además de la capacidad de trabajar con oro, Temple St. Clair tiene una sensibilidad particular en el uso de piedras.

Bracciale Sassini in oro 18 carati con tanzanite e rubellite
Bracciale Sassini in oro 18 carati con tanzanite e rubellite

Le encantan los colores translúcidos y evasivos, como los de la piedra lunar utilizada en la colección Silk Road. Pero también busca gemas raras, como la ópera negra australiana Lightening Ridge, Paraiba turmaline, tsavorite. En 2017, Temple St. Clair fue elegido, junto con mitos como Louis Comfort Tiffany y Alexander Calder, como el tercer diseñador estadounidense de joyas representado en la colección permanente del Museo de Artes Decorativas en el Louvre de París. ¿Necesitas agregar más?

Orecchini pendenti in oro 18 carati, pietra luna e diamanti
Orecchini pendenti in oro 18 carati, pietra luna e diamanti
Anello in oro, pietra luna, zaffiri, tsavorite, rubini
Anello in oro, pietra luna, zaffiri, tsavorite, rubini
Orecchini in oro con citrino, peridoto, tormalina, berillo giallo, ametista, iolite, rodolite, diamanti
Orecchini in oro con citrino, peridoto, tormalina, berillo giallo, ametista, iolite, rodolite, diamanti
Anello in oro con granato mandarino
Anello in oro con granato mandarino
Collana di alta gioielleria con acquamarina, morganite, berillo, diamanti
Collana di alta gioielleria con acquamarina, morganite, berillo, diamanti

Anello Athena in forma di gufo, in oro 18 carati, tormalina, pietra luna, diamanti, zaffiri, smeraldi
Anello Athena in forma di gufo, in oro 18 carati, tormalina, pietra luna, diamanti, zaffiri, smeraldi







La malla griega de Bona Tondinelli

//




En Florencia, las bisutería de alta gama son las de Bona Tondinelli. La diseñadora, sin embargo, tiene una historia particular, pues hasta 2011 fue anticuaria e interiorista. Y es el motivo que la empuja a crear creaciones que tienen un sabor ligeramente vintage. Tras sus estudios en Londres y París, en 2012 Bona Tondinelli transformó la tienda de antigüedades en una tienda de bisutería y diseñó colecciones que son realizadas por un laboratorio florentino con criterios totalmente artesanales. La diseñadora define sus creaciones como joyas con alma, joyas con alma. Más aún cuando se acercan las vacaciones como la Navidad.

Maglia Greca, collana con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati
Maglia Greca, collana con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati

El diseñador, por ejemplo, propone para 2020 la colección Maglia Greca, bisutería con circonitas cúbicas verde esmeralda y rojo rubí, encerradas en una malla griega, bañadas en oro de 18 quilates. Los collares son de varios tamaños, desde el collar hasta el largo sautoir, que se puede girar varias veces alrededor del cuello. También es posible personalizar combinando los eslabones con cadenas y perlas cultivadas. Todas las creaciones están elaboradas artesanalmente en latón con baño antiguo, bañadas primero en plata y luego en oro. Las piedras utilizadas por el diseñador son semipreciosas: ágata, ónix, cornalina, jade de colores, perlas cultivadas y los esmaltes están hechos a mano.
Orecchini con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati e perle
Orecchini con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati e perle

La malla griega está compuesta por dos diminutas columnas con capiteles, aquí está la referencia a los templos griegos: la ranura central se presta a ser adornada con baguettes de circonitas, pero también es hermosa vacía. A partir de la camiseta, se creó toda la colección, incluidos los anillos y los pendientes.
Bona Tondinelli

Maglia Greca, collana con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati, dettaglio
Maglia Greca, collana con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati, dettaglio
Bona Tondinelli, maglia Greca, collana con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati
Bona Tondinelli, maglia Greca, collana con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati
Maglia Greca, anello con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati
Maglia Greca, anello con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati
Anello con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati
Anello con baguette di cubic zirconia, placcatura in oro 18 carati
Collezione Bizantina
Collezione Bizantina







Las estrellas del Temple St. Clair

///




Astrología, estrellas, suerte. Todos los elementos que marcaron la Edad Media y que no han desaparecido para una porción de la humanidad. Entre los cuales también está Temple St. Clair, una diseñadora estadounidense que fundó su compañía en 1986 en Florencia, Italia, comenzando una colaboración con los orfebres que forman parte del gremio, una corporación que tiene sus raíces en la Edad Media. Exactamente. Aunque, en verdad, el diseñador obtuvo una maestría en literatura renacentista italiana (es decir, el período artístico después de la Edad Media) en el Middlebury College.

Orecchini con zaffiri, rubini, granato, tsavorite, pietra di luna blu
Orecchini con zaffiri, rubini, granato, tsavorite, pietra di luna blu

St. Clair, después de estudiar joyería en Florencia, se ha embarcado en su camino. Ella prefiere joyas de oro, muy coloridas y, en particular, amuletos hechos con cristal de roca y granulación de oro triple. Ella tiene un estilo que está parcialmente inspirado en las joyas y la arquitectura de otra época, pero reinterpretado con una fantasía contemporánea. Su trabajo ha recibido muchos premios. Pero, al igual que los humanistas del Renacimiento, la diseñador cultiva muchos intereses. Por ejemplo, escribió dos libros: Alchemy, A Passion for Jewels, publicado por Harper Collins en 2008 y The Golden Menagerie publicado por Assouline en 2016. Además de la astrología, como lo demuestra la colección Celeste.
Orecchini in oro, diamanti, zaffiri, pietra di luna blu reale
Orecchini in oro, diamanti, zaffiri, pietra di luna blu reale

Pendente a tripla orbita con diamanti, zaffiri e 18 carati
Pendente a tripla orbita con diamanti, zaffiri e 18 carati
Pendente mezzaluna in oro e pietra luna blu
Pendente mezzaluna in oro e pietra luna blu
Pendente Moonface in oro e zaffiri, cristallo di rocca intagliato
Pendente Moonface in oro e zaffiri, cristallo di rocca intagliato
Anello a banda in oro rosa con diamanti
Anello a banda in oro rosa con diamanti

Ciondolo in oro a tripla granulazione con zaffiri
Ciondolo in oro a tripla granulazione con zaffiri







Al Coro elige La Piazza

//





Las ciudades italianas inspiraron la colección La Piazza de la marca alemana Al Coro

Italia es famosa por sus ciudades, con una larga historia detrás. Y a menudo la historia o, mejor, los símbolos del pasado, se encuentran alrededor de una plaza: iglesias, monumentos, palacios y, quizás, incluso lugares públicos donde beber o comer. Son los lugares favoritos de los turistas, y también por la marca alemana Al Coro, que se inspira constantemente en el encanto de Italia para sus colecciones. También porque la Casa fue fundada hace muchos años por un orfebre de Vicenza.

En la colección La Piazza, presentada en Baselworld, Al Coro está inspirada en la Piazza della Signoria, en Florencia.

Al Coro, ciondoli della collezione La Piazza
Al Coro, ciondoli della collezione La Piazza

Aquí no conoces gente, sino los materiales que forman las formas convexas y fluidas de las joyas. Por ejemplo, la interacción del oro rosa intenso con la madre de perla, o la calcedonia rosa pálido, combinada con diamantes pavé. Las líneas son suaves, con un acabado fino del pavé y tonos de colores dados por la madre de perla y la calcedonia, disponibles para el collar, la pulsera y el anillo. Ciertamente, joyas que se pueden exhibir con orgullo al caminar en una plaza, incluso si no es italiana. Alessia Mongrando





Ciondolo della collezione La Piazza
Ciondolo della collezione La Piazza

Bracciale in oro e pavé di diamanti della collezione La Piazza
Bracciale in oro e pavé di diamanti della collezione La Piazza
Orecchini in oro e pavé di diamanti della collezione La Piazza
Orecchini in oro e pavé di diamanti della collezione La Piazza
Anello in oro rosa e pavé di diamanti
Anello in oro rosa e pavé di diamanti
Anello in oro rosa e madreperla
Anello in oro rosa e madreperla
Anello in oro rosa e calcedonio rosa
Anello in oro rosa e calcedonio rosa

Anello in oro rosa con pavé di diamanti
Anello in oro rosa con pavé di diamanti







Con Damiani una Margherita en Florencia

Damiani en Florencia cambia boutique y presenta la colección Margherita ♦
Damiani se extiende a Florencia. El gran grupo de joyas de Valenza eligió un nuevo lugar para la boutique en via Tornabuoni, una calle comercial de lujo en la ciudad toscana. Damiani ya estaba presente en la misma calle desde 1997, pero hoy ha elegido una ubicación más amplia. El espacio de la joyería está construido en dos plantas, conectadas entre sí por una escalera: se encuentra en el interior del Palazzo Gianfigliazzi, un edificio que data del siglo 13 y aún conserva algunos elementos estructurales de la época medieval. Los espacios de la nueva boutique Damiani están, por supuesto, adaptados a los tiempos: han sido sometidos a una conservación precisa y exigente, con el objetivo de preservar la esencia del edificio.
Con motivo de la inauguración (28 de junio de 2017), se mostró la nueva colección Margherita, inspirada en los esbozos realizados hace un siglo por el fundador de la casa Enrico Grassi Damiani, como homenaje a Margherita di Savoia, la primera Regina d’Italia: piedras de diferentes dimensiones son como hal y rodean una piedra central más grande. Se trata de diamantes de oro blanco, o diamantes marrones para los pétalos alrededor de un diamante central, esta vez el marco en oro rosa elegante, o diamantes blancos, pero flor, preciosos pétalos, alrededor de un corazón de cuarzo citrino La tercera variante de la patrón- Icono de la colección, oro amarillo el metal de la elección de esta última versión.
Leer también: Damiani rechaza la margarita




L'interno della boutique Damiani a Firenze
L’interno della boutique Damiani a Firenze

Damiani, anello in oro bianco e diamanti, collezione Margherita
Damiani, anello in oro bianco e diamanti, collezione Margherita
Damiani, orecchini in oro bianco e diamanti
Damiani, orecchini in oro bianco e diamanti
Anello in oro rosa, diamanti champagne e ametista
Anello in oro rosa, diamanti champagne e ametista
Tre versioni di collane della collezione Margherita
Tre versioni di collane della collezione Margherita
Bracciale della collezione Margherita
Bracciale della collezione Margherita

Orecchini in oro rosa, diamanti champagne e ametiste
Orecchini in oro rosa, diamanti champagne e ametiste







Los anillos parlantes de Recarlo

Los anillos personalizables de la colección Florencia de Recarlo. Imágenes y precio.
Dígalo con flores. De hecho, no, se puede decir con un anillo. Recarlo tiene 50 años y ofrece una nueva colección: Florencia. Eso es un homenaje a la ciudad del arte y la artesanía, la escuela pasiones virtuosas y habilidades. Virtudes en este caso interpretadas para joyas. La idea es ofrecer a aquellos que compran un anillo de la colección de Florencia la posibilidad de personalizar con símbolos o palabras clave el tallo de la joya.
Dado que los anillos son el solitario clásico, a menudo regalo para el compromiso o para otras ocasiones especiales, la inscripción puede convertirse en un elemento clave. Actualmente está ofreciendo la posibilidad de añadir algunos símbolos o palabras que se eligen en Recarlo sitio. A continuación, la incisión se añade manualmente en el exterior del anillo. Pronto, sin embargo, usted podrá proponer símbolos o frases ad hoc. Los anillos tienen diamantes que van de 0,30 a 1 quilate (color G y pureza SI), con tres ajustes diferentes de oro blanco: cuatro griffes, seis griffes, o San Valentín, que consta de cuatro griffes con forma convexa. Precios: de unos 2.000 euros para diamantes de 0.30 quilates, hasta 11.000 para el anillo con una piedra de 1 quilate.

Oro y diamantes, es la fórmula de C&C

C&C, empresa en el distrito de Valenza fundada por Antonello Cocuzza en 2005 está en su décimo cumpleaños. Las marcas vuelve a VicenzaOro de septiembre con el deseo de confirmar el trabajo realizado hasta el momento. Echemos un vistazo a una colección de insignia: Florencia. La línea está inspirada en la forma de la flor del lirio es el símbolo de Florencia. Colgantes, pendientes y pulseras informaron dibujo estilizado de lirio. Para dibujar los pétalos, por ejemplo, son usadas placas de oro rosa y blanco, acompañado de brillante. Por otro lado, el oro también se utiliza en otras colecciones, como arquetipo (en palabras del griego antiguo que significa la imagen y modelo), o del jardín. La idea, de hecho, es seguir un estilo preciso: todas las joyas se ofrecen en oro y diamantes de 18 quilates, una combinación clásica que confirma C & C en el área del diseño y la tradición de la joyería. G.N.

Pendenti della collezione Florence
Pendenti della collezione Florence
Orecchini della collezione Florence in oro rosa e diamanti
Orecchini della collezione Florence in oro rosa e diamanti
Orecchini
Orecchini della collezione Florence
Bracciali della collezione Florence, oro rosa e brillanti
Bracciali della collezione Florence, oro rosa e brillanti
Catena della collezione Archetype
Catena della collezione Archetype
Collezione Archetype
Collezione Archetype
C&C, collezione Archetype
C&C, collezione Archetype

Pietre magiche a Firenze

GioielloLe pietre dure, oltre a una funzione estetica, hanno anche proprietà curative? Il mondo è diviso in due: c’è chi ne è convinto e chi, invece, non ci crede per niente e le utilizza come ornamento. Ora, per la prima metà, si inaugura a Firenze Indaco, il nuovo concept store dedicato alle supposte proprietà benefiche delle pietre. Lo store aprirà le porte il 29 novembre in Borgo S. Jacopo 76r, a Firenze. Pareti e volte sono dipinte con intrecci vegetali di frutti, radici e rocce che si aprono verso un cielo color indaco. Da cui il nome della boutique, che evoca il «cafaggio», un angolo di bosco recintato da siepi e alberi. Le pietre sono montate in gioielli dalle due designer, Rita e Simonetta Frascione, le quali consigliano alle clienti gli abbinamenti ad hoc. Chi, invece, non ha alcuna fiducia nelle proprietà magiche delle pietre, può limitarsi a scegliere in base al colore. Ma a che cosa dovrebbero servire le gemme? Secondo queste teorie, la corniola se tenuta a contatto con la pelle stimola nell’individuo stabilità e senso di appartenenza e lo spinge ad aiutare il prossimo e a difendere gli ideali in cui crede; i lapislazzuli, conosciuti come pietra dell’amicizia, promuovono saggezza e onestà, aiuta ad essere se stessi senza compromessi o esitazioni; la malachite, considerata nell’antichità pietra del Paradiso, genera in chi la indossa o porta con fiducia nella buona sorte, migliora il senso estetico, la sessualità, lo spirito di amicizia e comprensione degli altri; il quarzo rosa, considerato pietra della fertilità, rende calmi, decisi e generosi e stimola a vivere con spirito positivo e costruttivo; la giada, usata come amuleto già in epoca preistorica, spinge l’individuo a realizzarsi in maniera indipendente permettendo alla saggezza interiore di emergere; le perle fin dall’antichità sono collegate all’energia lunare, a quella acquatica e al concetto di femminilità. In chi le usa equilibrano le emozioni generando calma e serenità, hanno anche influssi sul corpo e rafforzano le unghie. In numerosi miti e leggende sono esaltate le virtù terapeutiche e scaramantiche del corallo, considerato amuleto molto efficace contro il malocchio e per il benessere dei bambini. E’ un materiale di origine organica che cresce solo in acque marine non inquinate che stimola la vitalità, elimina gli squilibri energetici dovuti a stati d’animo negativi e favorisce sessualità e affetto. Sarà vero? Matilde de Bounvilles 

Rita Frascione
Rita Frascione

 

 

Corniola
Corniola

 

 

Corallo
Corallo

 

 

Giada
Giada

 

 

Lapislazzulo
Lapislazzulo

 

 

Malachite
Malachite
Perle
Perle
Quarzo rosa
Quarzo rosa

ukMagic stones in Florence

The semi-precious stones , as well as an aesthetic function , they also have healing properties ? The world is divided into two: there are those who believes and who, instead , does not believe it at all , and uses it as an ornament. Now, for the first half , was inaugurated in Florence Indigo , the new concept store dedicated to the supposed healing properties of the stones. The store will open its doors on November 29 in Borgo S. Jacopo 76r , Florence . Walls and ceilings are painted with intertwining plants of fruits, roots and rocks that open to an indigo sky . Hence the name of the boutique , which evokes the » cafaggio ,» a corner of woodland enclosed by hedges and trees . The stones are mounted in jewelry by the two designers, and Rita Simonetta Frascione , which advise customers to ad hoc combinations . However, those who have no faith in the magical properties of the stones, may simply choose according to color. But what they should serve the gems ? According to these theories , the carnelian if it is kept in contact with the skin it stimulates in the individual stability and a sense of belonging and pushes him to help others and to defend the ideals he believes , lapis lazuli , known as the stone of friendship , promote wisdom and honesty , it helps to be themselves without hesitation or compromise ; malachite, considered in antiquity stone of Heaven, generates the wearer or door with trust to luck , improves the aesthetic sense , sexuality , the spirit of friendship and understanding of others, rose quartz , regarded fertility stone , makes calm , determined and generous and encourages them to live with positive and constructive spirit , jade, used as an amulet in prehistoric times , it pushes the individual to be carried out in an independent manner allowing the inner wisdom to emerge ; pearls since ancient lunar are linked to energy , to the aquatic and the concept of femininity. In those who use them balance the emotions generating calm and serenity, also influences on the body and strengthens the nails. In many myths and legends have enhanced the therapeutic and superstitious of the coral , which is considered very effective amulet against the evil eye and for the welfare of children. It ‘ a material of organic origin that grows only in unpolluted marine waters that stimulates vitality , eliminate energy imbalances due to negative moods and promotes sexuality and affection. Is it true?

france-flagPierres magiques à Florence

Les pierres semi-précieuses, ainsi qu’une fonction esthétique , ils ont aussi des propriétés curatives ? Le monde est divisé en deux: il ya ceux qui croient et qui , au contraire, ne croit pas du tout, et l’utilise comme un ornement. Maintenant, pour le premier semestre , a été inauguré à Florence Indigo , le nouveau concept store dédié aux propriétés curatives supposées des pierres. Le magasin ouvrira ses portes le 29 Novembre à Borgo S. Jacopo 76r , Florence. Murs et plafonds sont peints avec des entrelacs végétaux de fruits, de racines et de roches qui s’ouvrent sur un ciel indigo. D’où le nom de la boutique, qui évoque la » Cafaggio , » un coin de bois clos par des haies et des arbres. Les pierres sont montées en bijoux par les deux designers et Rita Simonetta Frascione , qui conseillent les clients à des regroupements ad hoc. Cependant, ceux qui n’ont pas la foi dans les propriétés magiques des pierres , peut simplement choisir en fonction de la couleur . Mais ce qu’ils devraient servir les gemmes ? Selon ces théories , la cornaline si elle est maintenue en contact avec la peau, elle stimule la stabilité individuelle et un sentiment d’appartenance et le pousse à aider les autres et de défendre les idéaux qu’il croit , lapis-lazuli, connu sous le nom de pierre de l’amitié , de promouvoir la sagesse et honnêteté , il aide à être eux-mêmes sans hésitation ni compromis ; malachite , considéré dans l’ancienne pierre du Paradis, génère dans le porté ou transporté avec confiance à la chance , améliore le sens de l’esthétique , de la sexualité , l’esprit d’amitié et de compréhension d’ autres, quartz rose , considéré fertilité pierre, rend calme , déterminé et généreux et les encourage à vivre avec un esprit positif et constructif , jade, utilisé comme une amulette à l’époque préhistorique , il pousse l’individu à effectuer de manière indépendante permettant le sagesse intérieure à émerger ; perles depuis l’antiquité lunaire sont liés à l’énergie, à l’environnement aquatique et le concept de la féminité. Dans ceux qui les utilisent équilibrer les émotions génératrices de calme et de sérénité , influence également sur ​​le corps et renforce les ongles. Dans de nombreux mythes et légendes ont amélioré le traitement thérapeutique et superstitieux du corail , qui est considéré comme amulette très efficace contre le mauvais œil et pour le bien-être des enfants . C’est un matériau d’origine organique qui ne pousse que dans les eaux marines polluées qui stimule la vitalité, éliminer les écarts d’ énergie dues à la mauvaise humeur et favorise la sexualité et de l’affection . Est-ce vrai ?

german-flagMagische Steine in Florenz

Die Halbedelsteinen , sowie eine ästhetische Funktion , haben sie auch heilende Wirkung? Die Welt ist in zwei Teile geteilt : Es gibt diejenigen, die glaubt, die, anstatt , glaubt nicht, dass es überhaupt nicht , und benutzt sie als Verzierung . Jetzt , in der ersten Hälfte , wurde in Florenz Indigo , der neue Concept Store gewidmet, die angeblich heilende Wirkung der Steine ​​eingeweiht. Der Laden öffnet seine Türen am 29. November öffnen in Borgo S. Jacopo 76r , Florenz . Wände und Decken sind mit Pflanzen Verflechtung von Früchten, Wurzeln und Steine ​​, die zu einem indigo Himmel öffnen gemalt. Daher auch der Name der Boutique , die die » Cafaggio «, eine Ecke des Waldes von Hecken und Bäumen umschlossen hervorruft. Die Steine ​​werden in Schmuck von den beiden Designern und Rita Simonetta Frascione , die Kunden zu beraten , um Ad-hoc- Kombinationen montiert. Doch diejenigen, die kein Vertrauen in die magischen Eigenschaften der Steine haben, können einfach nach Farbe wählen. Aber was sie soll dazu dienen, die Edelsteine? Nach diesen Theorien , die Karneol , wenn es in Kontakt mit der Haut gehalten es in der individuellen Stabilität und ein Gefühl der Zugehörigkeit stimuliert und drückt ihn , anderen zu helfen und die Ideale, die er glaubt, zu verteidigen, zu fördern Lapislazuli, als Stein der Freundschaft bekannt , Weisheit und Ehrlichkeit , hilft es, sie selbst zu sein , ohne zu zögern oder Kompromiss , Malachit, in alten Stein des Paradieses betrachtet , erzeugt in der getragen oder im Vertrauen auf Glück , verbessert den ästhetischen Sinn , Sexualität , der Geist der Freundschaft und Verständigung von anderen, Rosenquarz, betrachtet Fruchtbarkeit Stein, macht ruhig , zielstrebig und großzügig und ermutigt sie, mit positiven und konstruktiven Geist , Jade, als Amulett in prähistorischen Zeiten verwendet zu leben, es den einzelnen schiebt um in unabhängiger Weise durchgeführt werden, so dass die innere Weisheit entstehen , Perlen seit alten lunaren werden , um Energie verbunden , für die aquatische und das Konzept der Weiblichkeit. In denen, die sie ausgleichen verwenden die Emotionen erzeugen Ruhe und Gelassenheit , auch Einfluss auf den Körper und stärkt die Nägel. In vielen Mythen und Legenden haben die therapeutischen und abergläubisch der Korallen , die als sehr wirksames Amulett gegen den bösen Blick und für das Wohl der Kinder verbessert wird. Es ist ein Material organischen Ursprungs , die wächst nur in unbelasteten Meeresgewässer , die Vitalität stimuliert , beseitigen Energie Ungleichgewichte aufgrund der negativen Stimmungen und fördert Sexualität und Zuneigung. Ist es wahr?

flag-russiaВолшебные камни во Флоренции

Полудрагоценных камней , а такжеэстетическую функцию , они также обладают целебными свойствами ? Мир разделен на две части: есть те, кто считает, а кто , напротив, не считает, что на всех, и использует его в качествеорнамента. Теперь, за первое полугодие , был открыт во Флоренции Indigo , новый концептуальный магазин посвященный предполагается целебных свойствахкамней. Магазин откроет свои двери 29 ноября в Borgo S. Якопо 76R , Флоренция. Стены и потолки покрашены переплетения растений плоды, корни и камни , которые открыты длянеба цвета индиго. Отсюда и названиебутика , который вызывает » Cafaggio , » уголок леса окруженный живой изгороди и деревьев. Камни установлены в ювелирных двумя дизайнерами, и Рита Симонетта Frascione , которые советуем клиентам специальных комбинаций. Однако те, кто не верят в магические свойствакамней , может просто выбрать в зависимости от цвета . Но то, что они должны служить драгоценные камни ? Согласно этим теориям ,сердолик , если он хранится в контакт с кожей, оно стимулирует в отдельных стабильность ичувство принадлежности и толкает его , чтобы помочь другим и защищать идеалы, которые он считает , лазурит , известный как камень дружбы, содействие мудрость и честность, это помогает быть самим собой без колебаний и компромиссов ; малахит, рассматриваются в древних каменных Рая, порождает вносятся на себе с уверенностью в удачу , улучшаетэстетическое чувство , сексуальность , дух дружбы и взаимопонимания других , розовый кварц , рассматривается плодородия камень, делает спокойный, решительный и щедрым , и призывает их жить с позитивным и конструктивным духом , нефрит, использовали в качестве амулета, в доисторические времена , он толкает человека к проводиться внезависимых способом, позволяющим внутренняя мудрость появляться ; жемчуга с древних лунных связаны с энергией , для водной и концепции женственности. В тех, кто пользуется им сбалансироватьэмоции генерации спокойствия и безмятежности , также влияет на тело и укрепляет ногти. Во многих мифах и легендах повысили терапевтических и суеверные из коралла, который считается очень эффективный амулет от сглаза и на благо детей. Это ‘ материал органического происхождения , который растет только в незагрязненных морских вод , которое стимулирует жизненные силы, устранить дисбаланс энергии в связи с негативными настроениями и способствует сексуальности и привязанности. Так ли это?