Marie Christine von Reibnitz, principessa del Kent, con la spilla di Nardi
Marie Christine von Reibnitz, principessa del Kent, con la spilla di Nardi

El broche del escándalo es italiano





El pin con el moro de Venecia, que ha causado escándalo en el Palacio de Buckingham, es italiano. Pero no es racista. Aquí está la historia ♦ ︎
Es todo un malentendido. El broche que ha enviado al Buckingham Palace a la crisis fue hecho por un joyero italiano, pero no tiene una vocación racista. Cuando, antes de Navidad, Marie Christine von Reibnitz, princesa de Kent casada con Michael, el primo hermano de la reina Isabel, se presentó en el palacio real para almorzar con un broche que representaba a un moro, no creía que planteara una controversia las redes sociales usuales. El broche, sin embargo, tuvo un fuerte impacto, porque estaba relacionado con el hecho de que la novia oficial del príncipe Harry, Meghan Markle, tiene una madre de piel negra. En resumen, hubiera sido una provocación.
Luego llegaron las disculpas oficiales: una portavoz de la princesa dijo, más tarde, que Marie Christine von Reibnitz estaba “muy apenada y angustiada por causar una ofensa”. Y que, por otro lado, había llevado el broche muchas veces sin que nadie tuviera nada que decir. Aunque, en verdad, la misma princesa había cometido algunos errores que los periódicos habían enfatizado.
Un hecho permanece: ¿el broche con el negro es un símbolo racista? Nardi, el joyero italiano que hizo la joya, y muchos otros del mismo tipo, explica que este no es el caso. El Moretto es una figura tradicional del Renacimiento en Venecia, tanto que William Shakespeare también usa a un hombre de piel negra, Othello, para una de las tragedias más famosas en una colonia veneciana, como lo fue en ese momento Chipre. La imagen del moro es recurrente en las obras de arte y joyería de la Venecia del siglo XVIII. Y muchos turistas compran esta imagen clásica de la historia del arte veneciano sin ninguna intención racista.
Nardi tiene una tienda en Piazza San Marco, es una empresa familiar tradicional y produce joyas de finales de los años veinte. «El broche pertenece a la colección renacentista», explicó el joyero. Y no tiene un significado discriminatorio, pero en todo caso es un icono que pertenece a un período histórico. Quizás, en resumen, el verdadero escándalo es la ignorancia de la historia y el arte. Rudy Serra



Marie Christine von Reibnitz, principessa del Kent, con la spilla di Nardi
Marie Christine von Reibnitz, principessa del Kent, con la spilla di Nardi
Nardi, pendente con rubini e diamanti
Nardi, pendente con rubini e diamanti
Spilla Moretto con diamanti
Spilla Moretto con diamanti
Spilla in oro, argento, zaffiri, rubini e perle
Spilla in oro, argento, zaffiri, rubini e perle
Spilla in oro con zaffiri gialli e arancio
Spilla in oro con zaffiri gialli e arancio
Spilla Moretto in oro e argento con zaffiri neri e diamanti fancy
Spilla Moretto in oro e argento con zaffiri neri e diamanti fancy

Spilla Moro di Venezia in oro e zaffiri rosa
Spilla Moro di Venezia in oro e zaffiri rosa







1 Comment

  1. I am Italian and come from the region of Venice. I am well acquainted with the very traditional line of Moretto jewelry.
    The real scandal is indeed the ignorance of history and art, and coming from the British on top of it?!
    Enough with seeing racism everywhere.

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

Previous Story

Vhernier crece y se expande

Next Story

Una joya para la seguridad

Latest from news