pantera

History of the Cartier Panther

History of the Cartier Panther, the most famous icon of the great French Maison. Here are all the things to know about the precious Panthère

Why do jewels (and Cartier watches) often use the Panther icon, which has become the sign of some famous collections? The charm of the Panthère originates in 1914, with a painting. At that time, as the expert Sabrina Doerr said, the Parisian company was run by Louis, Jacques, and Pierre Cartier (the Maison was founded in 1847 by his grandfather, Louis-François Cartier).

A brooch from the Panthère series by Cartier with yellow diamonds, onyx and emeralds
A brooch from the Panthère series by Cartier with yellow diamonds, onyx and emeralds

That year Louis asked French painter George Barbier to create a watercolor painting to use as an invitation to a jewelry exhibition. La Dame à la Panthère depicts an elegantly dressed woman with a panther at her feet. The small painting was so successful that from that moment Cartier started using the feline design.

George Barbier, «La Dame à la Panthère»
George Barbier, «La Dame à la Panthère»

According to Geo Cramer, an expert at Cartier, “at the beginning of the twentieth century, big cats were in vogue to express femininity: these animals were seen as the highest expression of women”. Characters who animated Parisian nights, such as the Marquise Luisa Casati, who had adopted cheetahs in her house in Venice (now home to the Guggenheim), confirm the fascination that super cats exerted in high society. In any case, in 1914 it marks Cartier’s first panther: a watch that has a speckled surface. The panther was completely depicted for the first time on a beauty case owned by Jeanne Toussaint, director of Cartier jewelry since 1933, considered the Coco Chanel of jewelry.

Aquamarine, diamond e perle, Panthère de Cartier, bracelet
Aquamarine, diamond e perle, Panthère de Cartier, bracelet

A working relationship between Jeanne Toussaint (1887-1976) and Louis Cartier began when she was 31. Cartier had been awed by his beauty, carefree spirit, and aura of grandeur. Toussaint played an important role in making the Panthère de Cartier collection the icon it has become, so much so that she herself has been nicknamed La Panthère. In 1927, a designer named Peter Lemarchand joined the Cartier team. Very skilled, he observed the panthers at the zoo until, in collaboration with Toussaint, he was able to translate them into designs for making jewelry. Lemarchand played an important role in making the panther the legend it is today. In this period the first brooches depicting animals appear.

Cartier, colored sapphire, multi gem and diamond Panthère ring
Cartier, colored sapphire, multi gem and diamond Panthère ring

Over the years, many celebrities and high society figures have become admirers of the Panthère de Cartier collection. Actresses such as the Mexican Maria Felix, the American heiress Barbara Hutton, or the Duchess of Windsor, were among the fans of the panthers of the Parisian Maison. In 1948, for example, Wallis Simpson’s third husband, Prince Edward, Duke of Windsor, asked Cartier to create a three-dimensional panther brooch for his wife. The result is a jewel in yellow gold dotted with black enamel with an emerald-cut cabochon. This brooch also marked a milestone in the history of the Panthère de Cartier: it was the first time the feline was represented in three dimensions. A year later, in 1949, the Windsors bought another three-dimensional panther brooch, this time made with diamonds and onyx set in platinum, on a 152-carat sapphire cabochon. Not only that: the Duchess of Windsor bought other pieces from the Pantera collection in the following years.

Classic Panthère in gold, diamonds, platinum, onyx, emerald by Cartier
Classic Panthère in gold, diamonds, platinum, onyx, emerald by Cartier

Daisy Fellowes, socialite, heiress, editor of the American fashion magazine Harper Bazaar, was also a fan of the Cartier panther: in her time she bought a diamond and sapphire brooch, with the feline in the position of the sheep that symbolizes order. chivalrous of the Golden Fleece. In 1958, the Panther conquered Princess Nina Aga Khan (Nina Dyer, an Anglo-Indian model married to Prince Sadruddin Aga Khan). The Aga Khan purchased several elements of the Panthère de Cartier collection, including a brooch, a bracelet with panther-shaped ends, and a fluted gold bracelet designed with elements that can be transformed into earrings. And the story still continues. In 2014 Cartier celebrated 100 years of Panthère de Cartier with a series of 56 pieces of jewelery and an exhibition in Paris, at the Grand Palais.

Cartier Panthere clip broche. White gold, diamonds, onyx, emerald
Cartier Panthere clip brooch. White gold, diamonds, onyx, emerald
Panthère brooch in yellow gold, diamonds, onyx, emeralds
Panthère brooch in yellow gold, diamonds, onyx, emeralds
Cartier Panthere Tropical wristwatch
Cartier Panthere Tropical wristwatch
Collier Panthere, yellow gold, emerald
Collier Panthere, yellow gold, emerald
Resonances Panthere bracelet, 18K white gold, rubellites, emeralds, onyx and diamonds
Resonances Panthere bracelet, 18K white gold, rubellites, emeralds, onyx and diamonds
Anne Hathaway wears a Panthère bracelet by Cartier
Anne Hathaway wears a Panthère bracelet by Cartier
Jeanne Toussaint
Jeanne Toussaint

Jordan Askill multitasking




Sharks, panthers, but also flowers: Jordan Askill, a New York-based designer, has brought some of the wild spirit of his Australia to the American city. But, in reality, it is not tied to traditions, but rather to the pleasure of inventing: in 2015 he won the British Fashion Award for Emerging Accessory Design and in 2016 he was appointed a member of the Council of Fashion Designers of America.

Pendente in cristallo di rocca intagliato, diamanti, oro 18 carati, cocholong
Pendente in cristallo di rocca intagliato, diamanti, oro 18 carati, cocholong

Born in Sydney, in 2000 he moved to London, where he was an intern for Alexander McQueen. In 2004, Askill was invited to join the Dior Homme design team in Paris and four years later he decided to found his jewelry brand. But he has also collaborated with fashion houses and the Danish brand Georg Jensen, as well as Gemfields, Meadham Kirchhoff, The International Palladium Board, Topshop and Swarovski. Not only that: he also directs and develops short films and video installations. His pieces are sculptural and not surprisingly he also uses the 3D printing system to get to his creations: a multitasking creativity. Nature-related subjects, such as the flowers of the Canadensis viola, are the source of inspiration for his collections.
Bracciale in oro rosa, madreperla, perla barocca
Bracciale in oro rosa, madreperla, perla barocca

Anello a forma di doppio squalo in oro rosa e diamanti
Anello a forma di doppio squalo in oro rosa e diamanti
Orecchini a forma di viola Canadensis con diamanti
Orecchini a forma di viola Canadensis con diamanti
Anello in oro giallo e nefrite
Anello in oro giallo e nefrite
Anello Pantera in oro giallo
Anello Pantera in oro giallo

Pendente Pantera in oro giallo, cristallo di rocca, diamanti
Pendente Pantera in oro giallo, cristallo di rocca, diamanti







The Panthers by Giovanni Raspini

/





Giovanni Raspini’s panthers: silver becomes a shining sculpture ♦ ︎

Sometimes the jewels roar. The big cats, in fact, are among the favorite subjects of designers, artisans or big Maison. Difficult to escape the charm of the big cats that live in wild spaces and hunt the prey with an innate elegance. Giovanni Raspini is also part of this group of admirers.

The Tuscan Maison, in fact, launches the Panthera collection: jewels that focus on the sculptural aspect of the jewel.

Giovanni Raspini, orecchini Panthera
Giovanni Raspini, orecchini Panthera

It is not the first animal that becomes the subject of a collection of the brand specializing in silver jewelry. But unlike other animal jewelry, made of burnished silver, Panthera offers a hand-hammered tubular element on which a completely smooth and shiny silver-plated feline lies. A dazzling white, in short, to emphasize the lines of the feline. The contrast between the support and the reproduced animal is of great impact. The Panthera collection is offered with a necklace, a pendant, three bracelets, and an earring.


Collana rigida in argento
Collana rigida in argento

Giovanni Raspini, collana con pendente
Giovanni Raspini, collana con pendente
Bracciale aperto in argento
Bracciale aperto in argento

Bracciale in argento Panthera
Bracciale in argento Panthera







Cavalli flowered (and whip)

[wzslider] Roberto Cavalli has never been a stylist minimalist and also for the coming autumn features animal prints and floral motifs, played on all kinds of fabric, from silk to leather to velvet. And, the king of the ‘baroque’ n ‘roll “does not renounce rock details, for example, kaftans are decorated with flames drawings like the riders’s helmets. And the jewels, very showy, follow the same style: necklace with panther head and studs, bracelet with the horse’s head in Swarosvky, the whip for the more daring. Here are pictures and prices.

 

 

 

Uomo: le pantere di Cartier

Cartier sta per lanciare una nuova collezione di gemelli. Dopo i gemelli d’argento proposti lo scorso anno, i nuovi Cartier che arriveranno saranno destinati a chi non bada a spese per la propria eleganza. Si tratta, infatti, di una serie di gemelli a forma di animali, tra cui la riedizione delle incredibili teste Panthere oro giallo che hanno furoreggiato negli anni Ottanta. Black Panther sono di ceramica nera con occhi di smalto verde. L’altra estremità dei gemelli è una forma sferica con giada. Sono prodotti in edizione limitata. Ma non ci sono solo quelli: tra la serie a forma di animali spiccano i gemelli ghepardo. E poi tartaruga e orso. Accanto agli animali, Cartier propone anche gemelli in stile Decor, un po’ del genere Grande Gatsby. Ecco un’anteprima dei gemelli Cartier. Giulia Netrese

ukThe Panthers by Cartier
Cartier is launching a new collection of cufflinks. After silver cufflinks proposed last year, the new Cartier arriving will be allocated to those who spares no expense for their elegance. It is, in fact, a set of twins in the shape of animals, including the re-release of the incredible yellow gold Panthere who heads the rage in the eighties. Black Panther is black ceramic with green enamel eyes. The other end of the twins has a spherical shape with jade. They are produced in limited edition. But there are not only ones: between the series stand out in the shape of animals cheetah twins. And then turtle and bear. In addition to animals, Cartier also offers twin-style decor, a bit ‘like that The Great Gatsby. Here’s a preview of Cartier cufflinks.

Le Panthers france-flagde Cartier
Cartier lance une nouvelle collection de boutons de manchette. Après boutons de manchette en argent proposés l’an dernier, le nouveau Cartier arrivant sera attribué à ceux qui n’épargne aucune dépense pour leur élégance. Il est, en effet, un ensemble de jumeaux en forme d’animaux, y compris la réédition de l’or jaune incroyable Panthere qui dirige la rage dans les années quatre-vingt. Black Panther est en céramique noire avec des yeux d’émail vert. L’autre extrémité des jumeaux a une forme sphérique avec jade. Elles sont produites en édition limitée. Mais il n’y a pas seuls: entre la série se démarquer dans la forme de guépard animaux jumeaux. Et puis tortue et ours. En plus des animaux, Cartier propose également décor double de style, un peu comme ce que The Great Gatsby. Voici un aperçu de boutons de manchette Cartier.

german-flagDie Panthers Cartier
Cartier startet eine neue Sammlung von Manschettenknöpfe. Nachdem im letzten Jahr vorgeschlagen, silberne Manschettenknöpfe, wird die neue Cartier ankommen, diejenigen, die keine Kosten für ihre Eleganz Ersatzteile zugeordnet werden. Es ist in der Tat eine Reihe von Zwillingen in der Form von Tieren, einschließlich der Re-Release der unglaublichen Gelbgold Panthere, die die Wut in den achtziger Jahren leitet. Black Panther ist schwarz Keramik mit grünen Emaille Augen. Das andere Ende der Zwillinge eine sphärische Form mit Jade. Sie werden in limitierter Auflage produziert. Aber es sind nicht nur diejenigen,: zwischen der Serie zeichnen sich in der Form von Tieren Gepard Zwillinge. Und dann Schildkröte und Bär. Neben den Tieren bietet Cartier auch Twin-Stil eingerichtet, ein bisschen “wie das The Great Gatsby. Hier ist eine Vorschau von Cartier Manschettenknöpfe.

flag-russiaПантеры Картье
Картье запускает новую коллекцию запонок. После серебряных запонок предложенных в прошлом году, новый Картье прибытия будет выделено тем, кто не жалеет расходов своей элегантностью. Это, по сути, набор близнецов в форме животных, в том числе переиздания невероятной желтого золота Panthere возглавляющий ярость в восьмидесятых. Черная пантера черная керамика с зеленой эмалью глазами. Другой конец близнецов имеет сферическую форму с нефритом. Они производятся в ограниченном количестве. Но есть не только те,: между серии выделяются в форме животных гепарда близнецов. А потом черепаха и медведь. В дополнение к животным, Картье также предлагает декор близнец стиле, немного “, как, что Великий Гэтсби. Вот предварительный Картье запонки.

Pantera rosa a Roma

[wzslider]La Pantera rosa ha colpito ancora: nella notte di Pasqua, nel Museo Nazionale Etrusco di Villa Giulia a Roma. I ladri, utilizzando dei fumogeni per distrarre le guardie e nascondersi alle telecamere di sorveglianza, sono penetrati all’interno dopo avere forzato un portone e hanno rubato alcuni gioielli ottocenteschi della collezione Castellani, uno dei più importanti nuclei antiquari del Museo. La Collezione, donata allo Stato il 19 gennaio 1919, è composta da più di 6000 oggetti interi e da frammenti comprese oreficerie antiche e moderne. Ma che cosa comprende questa collezione di gioielli antichi? Soprattutto orecchini, spille e pendagli con i camei, alla moda degli antichi, o con i micro mosaici riscoperti nel ‘700 dall’aristocrazia europea alle prese con i romantici gran tour tra le rovine del mondo antico. Ma anche raffinatissime riproduzioni, rigorosamente firmate e d’epoca, di capolavori dell’oreficeria antica in molti casi arricchite da pietre preziose, monete o altri materiali di scavo. Celeberrima famiglia di orafi romani, i Castellani, la cui collezione è esposta al Museo Etrusco di Villa Giulia, in parte nella cosiddetta Sala degli ori visitata dai ladri nella notte di Pasqua, sono stati per oltre un secolo, il XIX, fornitori di gran moda di signore altoborghesi, grandi aristocratici, reali. Tanto che molti degli oggetti usciti dalla loro bottega sono in mostra nei più importanti musei del mondo, dal Louvre al British Museum, come la superba parure con cammei donata dal re di Grecia, nel 1906, alla moglie del primo ministro francese o i due orecchini  o la spilla raffigurante la battaglia di Dogali. Grandi orafi, i Castellani, ma anche appassionati antiquari e collezionisti, nonchè esperti nel restauro dei materiali. Tanto che nella collezione di seimila pezzi, donata nel 1919 allo Stato Italiano e non a caso collocata nel Museo nazionale etrusco, si contano anche duemila importanti reperti archeologici, ceramiche, bronzi e oreficerie provenienti dai grandi siti dell’Etruria e della Magna Grecia.  L’attività della famiglia, avviata sin dai primi decenni dell’Ottocento, si specializzò progressivamente nello studio delle antiche tecniche di lavorazione dei metalli su impulso del capostipite, Fortunato Pio, che, anche sull’onda degli scavi archeologici e dei ritrovamenti che si susseguivano in quegli anni, trasse ispirazione dall’arte greca, etrusca e romana, ma anche dalle opere del Medioevo e del Rinascimento tracciando le linee guida della produzione della sua bottega con la creazione di uno stile del tutto peculiare. Gli importanti contatti del duca Michelangelo Caetani-amico e mentore della famiglia, con esponenti dell’aristocrazia, intellettuali ed artisti europei favorirono poi l’affermazione e il grandissimo successo, in Italia e non solo, di questi gioielli, tutti rigorosamente firmati con la doppia che si affermò poi come il prestigioso marchio della famiglia. Federico Graglia

The Pink Panther strikes again: the Easter Vigil, in the National Etruscan Museum of Villa Giulia in Rome. The thieves using the smoke to distract the guards and hide from surveillance cameras, have fallen into after having forced a door and stole some jewelry Castellani collection of nineteenth-century.