Film

Jennifer Lopez gets married with Pasquale Bruni jewels




There is no wedding without jewelry. And there is no star of the show without rings, earrings or necklaces. That said, Pasquale Bruni announces a special wedding, the one with Jennifer Lopez. Or, more precisely, with Marry Me, a romantic film produced by Universal Pictures starring Jennifer Lopez and Owen Wilson. It is no coincidence that the launch of the film also coincides with the period in which Valentine’s Day is celebrated.

Jennifer Lopez con i gioielli Pasquale Bruni nel film Marry Me
Jennifer Lopez con i gioielli Pasquale Bruni nel film Marry Me

The jewels of the Piedmontese Maison are worn, in the film, by Kat Valdez alias Jennifer Lopez. Among the Pasquale Bruni jewels featured in the film, those from the Giardini Segreti collection stand out, born from the creativity of the designer Eugenia Bruni, with a leaf that becomes a flower and a butterfly. Other jewels used are instead part of the Aleluiá collection.
La locandina di Marry Me con Jennifer Lopez e Owen Wilson
La locandina di Marry Me con Jennifer Lopez e Owen Wilson

The jewels are worn by Jennifer Lopez on several occasions in the story, in which she plays the musical superstar Kat Valdez, while Owen Wilson is the math teacher Charlie Gilbert: the two, total strangers, decide to get married without even knowing each other. In short, two different people who are looking for something true in a world where the value is based on the number of followers on social networks. But love, for now, remains even stronger.

Orecchini della collezione Alleluia' in oro e pavé di diamanti
Orecchini della collezione Alleluia’ in oro e pavé di diamanti
Collier Ghirlanda, Amore e Psiche in oro bianco, diamanti, morganite
Collier Ghirlanda, Amore e Psiche in oro bianco, diamanti, morganite

Collier della collezione Giardini Segreti in oro e pavé di diamanti
Collier della collezione Giardini Segreti in oro e pavé di diamanti







Beauty, the Beast and Pandora

///




Pandora has decided to celebrate, one year in advance, the 30th birthday of the Disney animated film Beauty and the Beast, which premiered on the big screen on December 2, 1992. As always, the silver elements produced under Disney license are inspired by to characters or special movie moments. In addition to the pendants to add to bracelets and necklaces, moreover, the series also includes a ring with the enchanted rose, which in the film marks the time left for the beast to be able to break the spell of which it is victim: the silver jewel has at the center red cubic zirconia in the shape of a rose surrounded by curved branches and leaves with openwork processing and by three smaller red stones (59 euros).

Anelo in argento con zirconia cubica
Anelo in argento con zirconia cubica

The series also includes the main characters, as well as Belle and the beast, depicted in the dance scene, Mrs. Bric and Chicco. In the double pendant charm of Beauty and the Beast, on the other hand, the protagonists dance inside an openwork frame surrounded by roses decorated with man-made yellow crystals. The ballroom depicted on the background disc is painted with transparent yellow enamel applied by hand with the basso-taille technique. The hook features details of the rose in 3D (59 euros). The Disney Enchanted Pink pendant charm, on the other hand, features a transparent blue Murano glass dome with engraved stars, which encloses a carved rose with hand-applied red and green enamel details and colorless cubic zirconia stones (69 euros).
Ciondolo in argento Belle
Ciondolo in argento Belle

Ciondolo in argento La Bella e la Bestia
Ciondolo in argento La Bella e la Bestia
Charm in argento La Bella e la Bestia
Charm in argento La Bella e la Bestia

Charm in argento, il ballo
Charm in argento, il ballo




Roberto Coin launches a jewelry collection inspired by the sequel to the film Frozen

///






Winter is frozen for Roberto Coin. The Italian brand has decided to get on the sequel to the animated film Frozen with a special collection. Presented in the USA, the collection is called Disney x Roberto Coin Frozen 2 and includes pendants, earrings, rings and bracelets obviously inspired by the main characters of the film and, more generally, the theme of snow and ice. In short, most of the pieces can be worn even without a connection to the film being immediate. Even though it is linked to the launch of the film’s sequel to the film, therefore, it is not a collection of simple bijoux, as in similar combinations between jewelery and film marketing.

Pendente in oro, zaffiri gialli e arancio
Pendente in oro, zaffiri gialli e arancio

Among the jewels, in fact, there are pendants in the shape of a snowflake in white gold with diamonds, earrings with amethyst and tourmaline in the shape of a kite, earrings with the shape of crystals. The collection is coordinated on two shades: an autumn one, with yellow and orange sapphires, and an ice-colored one, in white gold and diamonds. But there is also a pendant that represents the snowman Olaf, one of the characters in the Disney movie.

Collana con pendente della collezione Frozen
Collana con pendente della collezione Frozen
Pendente ispirato al personaggio Olaf, in oro bianco, smalto, diamanti
Pendente ispirato al personaggio Olaf, in oro bianco, smalto, diamanti
Bracciale in oro giallo e diamanti
Bracciale in oro giallo e diamanti
Collana in oro bianco con pendente di ametista
Collana in oro bianco con pendente di ametista
Pendente a forma di cristallo di ghiaccio in oro bianco e diamanti
Pendente a forma di cristallo di ghiaccio in oro bianco e diamanti
Orecchini in oro e zaffiri
Orecchini in oro e zaffiri

Orecchini in oro bianco e diamanti
Orecchini in oro bianco e diamanti







Charlize Theron shines with Messika




Charlize Theron, in Paris for the launch of her film, shines with the Messika diamond jewelry ♦

Charlize Theron has chosen to shine in Paris. The actress presented her new film, Long Shot, directed by Jonathan Levine, in which Charlize is star with Seth Rogen. But at the Gaumont Opera Capucines premiere, the actress also shone for her look: she chose to wear Messika’s high jewelery, Paris’s queen of diamonds. In particular, Charlize Theron wore Snake Dance earrings from Messika’s new collection of high jewelry Born to Be Wild and the ring Shards of Mirror from the Once Upon A Time jewelry collection.

Charlize Theron in Messika
Charlize Theron in Messika

Diamonds are the natural element of Valérie Messika. The daughter of a great diamond merchant, André, graduated in marketing and communication at the Sorbonne before an apprenticeship in Chanel’s jewelery sector in 1999. Back in her father’s company, the designer has added the tranding work of precious stones to that of jewelry, always with exceptional diamonds in the middle. Lavinia Andorno

L'anello Shards of Mirror della collezione Once Upon A Time
L’anello Shards of Mirror della collezione Once Upon A Time
Wild Moon earrings
Wild Moon earrings

Snake Dance mini Hoops
Snake Dance mini Hoops
Shaman Shield Earrings
Shaman Shield Earrings
Diamond Catcher ring
Diamond Catcher ring

Diamond Catcher chandelier earrings
Diamond Catcher chandelier earrings







Cartier victim of a theft (but agrees)






Anne Hathaway, Sandra Bullock Cate Blanchett, Mindy Kaling and Helena Bonham Carter will robbers a precious Cartier necklace. It is the new film Ocean’s 8 ♦ ︎
Women. Robbers. And moreover with the aim of getting your hands on a precious Cartier necklace. It’s the subject of Ocean’s 8, the new film of the series inaugurated with Ocean’s 11. But the new spin-off of the series (there have already been Ocean’s 12 and 13), will have a cast all female. And, above all, it will have as a partner the French Maison.
The plot of the film sees Debbie Ocean / Sandra Bullock (the sister of Danny Ocean, played in the first film by George Clooney) brings together a band of women composed by Cate Blanchett, Mindy Kaling and Helena Bonham Carter. They must do the theft of the century: the legendary Toussaint necklace, to be worn by the actress (in the film) Daphne Kluger, a character played by Anne Hathaway. The shot takes place during the annual Met Gala, when actresses and celebrities parade on the red carpet with dizzying jewelry. In short, it is almost a partnership, given that Cartier has created a set for the robbery of the film.
And this is not just any necklace: the Toussaint series is a tribute to Jeanne Toussaint, Cartier’s creative director in the 1930s, who played a decisive role in establishing the Cartier style. The original necklace was instead designed in 1931 for the Maharaja of Nawanagar by Jacques Cartier, but no longer exists, although Cartier has preserved in his archives a design drawing and photographs of the jewel and its owner. The one worn by Anne Hathaway, however, is reduced by 15-20% compared to the original size, which was designed for a man.
The colored diamonds in the original piece have been replaced with zirconium oxides, a natural material, mounted on white gold. But it was not easy: Cartier mobilized its high jewelry workshops for eight weeks, the time (short) required by the production of the film. But that’s not all: in the film there are also other Cartier jewels and watches. In addition to the Cartier Mansion on 52nd Street. Giulia Netrese




Anne Hathaway con la collana di Cartier
Anne Hathaway con la collana di Cartier
Il Maharaja di Nawanagar con la collana originale
Il Maharaja di Nawanagar con la collana originale
La collana Toussaint realizzata per il film
La collana Toussaint realizzata per il film
La collana con ossidi di zirconio su oro bianco
La collana con ossidi di zirconio su oro bianco
Anne Hathaway con bracciale Panthère di Cartier
Anne Hathaway con bracciale Panthère di Cartier

Particolare della collana Toussaint
Particolare della collana Toussaint








Tom Ford maxi

The new maxi necklaces which Tom Ford presented in New York.
Tom Ford has recently presented a film, Nocturnal Animals, story of love and revenge with protagonists Amy Adams and Jake Gyllenhaal at the Venice Film Festival. It was well received by film critics. But it sparked many more comments the parade of the designer who has started the Fashion Week in New York. To hit those who attended the parades on the catwalk, it was not just the clothes ready-to-wear fashion show, but the necklaces worn by the models. Not only for the form of these jewels, but also from the king-size measurement: a dimension that did suggest the need for some effort to wear big gold chains and pendants that could be suitable for Hulk. But they loved them. It is not the first time that Tom Ford designs jewelry (she started when she was From Yves Saint-Laurent) and indeed has always chosen rather large sizes. If you like, there is already one for sale can be purchased online here. Price: about 2400 Euros. Giulia Netrese

Grossa catena in ottone
Grossa catena in ottone

Collana in ottone
Collana in ottone
Collana di Tom Ford alla sfilata alla New York Fashion Week, settembre 2016
Collana di Tom Ford alla sfilata alla New York Fashion Week, settembre 2016
Sfilata alla New York Fashion Week, settembre 2016
Sfilata alla New York Fashion Week, settembre 2016
Collana girocollo in ottone dorato, con cinghie di cuoio,  medaglione in ottone fuso. Realizzata in Italia. Prezzo: 2400 euro
Collana girocollo in ottone dorato, con cinghie di cuoio,
medaglione in ottone fuso. Realizzata in Italia. Prezzo: 2400 euro

Cinderella sparkles with Swarovski

Cinderella has heel 15 and the wicked stepmother is wearing a super parure, in Swarovski crystal. Yes slipper, gowns, magic wand and accessories can make even more lavish and contemporary the fairy tale by Charles Perrault in the movie directed by Kenneth Branagh for Disney with Lily James in the title role. That’s why the Austrian giant not only provided 1.7 million crystals to make the costumes, including slippers taking approximately 150 hours of work and featuring 221 facets in a light-reflecting Crystal Blue Aurora Borealis coating, but also opened its archives jewelry to Sandy Powell and her team: the Academy Award for costume design has borrowed more than 150 vintage pieces, including tiaras and ornaments, to give a touch of glamor to the movie, especially to to the ballroom scenes. And to embellish the wicked stepmother, Lady Tremaine, played by Cate Blanchett, with a collection of antique style jewelry, leaves shaped adorned with crystals baguette in emerald green or gold.

Cenerentola, interpretata da Lily James
Cenerentola, interpretata da Lily James
Le scarpette di Cenerentola realizzate con un unico pezzo di cristallo Swarovski
Le scarpette di Cenerentola realizzate con un unico pezzo di cristallo Swarovski
Il bracciale rigido per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo
Il bracciale rigido per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo
Gli orecchini pendenti per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro taglio rettangolare
Gli orecchini pendenti per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro taglio rettangolare
L'anello per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristallo color smeraldo taglio rettangolare
L’anello per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristallo color smeraldo taglio rettangolare
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro a baguette
Cate Blanchett in una scena del film che indossa la collana a forma di foglie e cristalli color oro
Cate Blanchett in una scena del film che indossa la collana a forma di foglie e cristalli color oro

Video: il Cairo di Marco Bicego

[wzslider]

Si chiama Il Cairo il video dedicato alla collezione di Marco Bicego. Il creatore veneto, che dedica molte delle sue collezioni alle città del mondo, ha realizzato questa linea partendo dai fili d’oro a 18 carati ritorti e tessuti a mano. Nel filmato si muovono al ritmo del vento del deserto. Forse l’ambientazione piacerà al mercato del Medio Oriente. Ma in realtà le collane, gli orecchini, i bracciali e gli anelli hanno uno stile che è semplicemente contemporaneo e si può indossare sia New York che a Roma. G.N. 

ukVideo: the golden Cairo by Marco Bicego

It’s called Cairo the video dedicated to the collection of Marco Bicego. The creator of the Veneto region, which devotes much of his collections to the cities of the world, has created this line made with the 18-carat gold thread twisted and woven by hand. In the movie the threads they move to the rhythm of the desert wind. Perhaps the setting will appeal to the Middle East market. But in reality, necklaces, earrings, bracelets and rings have a style that is contemporary and you can simply wear this jewels both New York or Rome.

france-flagVidéo: le Caire d’or par Marco Bicego

Il a appelé le Caire le vidéo dédiée à la collecte de Marco Bicego. Le créateur de la région de Vénétie, qui consacre une grande partie de ses collections à les villes du monde, a créé cette ligne fait avec le fil d’or 18 carats tordu et tissé à la main. Dans le film les fils se déplacent au rythme du vent du désert. Le réglage peut-être faire appel au marché du Moyen-Orient. Mais en réalité, colliers, boucles d’oreilles, bracelets et bagues ont un style qui est contemporain et vous pouvez simplement porter ce bijoux à la fois à New York ou Rome.

german-flagVideo: die goldene Kairo von Marco Bicego

Es heißt Kairo das Video auf die Sammlung von Marco Bicego gewidmet. Der Schöpfer der Region Venetien, die einen Großteil seiner Sammlung in die Städte der Welt widmet, hat diese Zeile mit der 18-karätigem Goldfaden verdreht und von Hand gewebt erstellt. In dem Film die Fäden bewegen sie sich im Rhythmus der Wüstenwind. Vielleicht wird die Einstellung in den Nahen Osten Markt ansprechen. Aber in Wirklichkeit, Halsketten, Ohrringe, Armbänder und Ringe haben einen Stil, der modern ist und Sie können einfach Tragen Sie dieses Schmuckstücke sowohl New York oder Rom.

flag-russiaВидео: золотой Каир Марко Bicego

Она называется Каир видео, посвященное коллекции Марко Bicego. Создатель региона Венето, который посвящает большую часть своих коллекций в городах мира, создал эту линию, достигнутый с 18-каратным золотом потоке витой и тканые вручную. В фильме нити они двигаются в ритме пустыне ветра. Возможно, установка будет обратиться на рынок Ближнего Востока. Но на самом деле, ожерелья, серьги, браслеты и кольца имеют свой стиль, который является современным, и вы можете просто носить эти драгоценности и Нью-Йорк или Рим.

spagna-okVídeo: el Cairo de oro de Marco Bicego

Se llama El Cairo el video dedicado a la colección de Marco Bicego. El creador de la región del Véneto, que dedica gran parte de sus colecciones a las ciudades del mundo, ha creado esta línea hecha con el hilo de oro de 18 quilates torcido y tejido a mano. En la película de los hilos que se mueven al ritmo de el viento del desierto. Tal vez el ajuste será de interés para el mercado de Oriente Medio. Pero, en realidad, collares, pendientes, pulseras y anillos tienen un estilo que es contemporáneo y usted puede simplemente usar este joyas tanto en Nueva York o Roma.

Dolce & Gabbana, il back-stage

Fiori, foglie, alberi sullo sfondo, mentre al centro c’è Kate King, modella scelta da Dolce & Gabbana per presentare la loro collezione di gioielli: anelli, bracciali e collane che hanno il sapore della nostalgia, con grandi pietre colorate e orecchini a forma di croce.  La jewellery collection degli stilisti siciliani è stata al centro di un filmato pubblicitario. Ecco le immagini del back-stage: le riprese sono state curate da uno dei due stilisti, Domenico Dolce, che le ha postate su Youtube. M.d.B.

Kate King per Dolce & Gabbana
Kate King per Dolce & Gabbana

ukDolce & Gabbana, the back-stage 

Flowers, leaves, trees in the background, while in the center is Kate King, the model chosen by Dolce & Gabbana to present their collection of jewelry: rings, bracelets and necklaces that have the flavor of nostalgia, with large colored stones and earrings shape of cross. The jewelery collection of Sicilian designers has been the focus of an advertising film. Here are pictures of the back-stage: the shooting were treated by one of two designers, Domenico Dolce, who has posted the short movie on Youtube.

france-flagDolce & Gabbana, arrière-scène

Fleurs, feuilles, arbres en arrière-plan, tandis que dans le centre est Kate King, le modèle choisi par Dolce & Gabbana pour présenter leur collection de bijoux: bagues, bracelets et colliers qui ont le goût de nostalgie, avec de grosses pierres colorées et boucles d’oreilles forme de croix. La collection de bijoux de créateurs siciliens a fait l’objet d’un film publicitaire. Voici les photos de l’arrière-scène: la fusillade ont été traités par l’un des deux créateurs, Domenico Dolce, qui a posté le court film sur Youtube.

german-flagDolce & Gabbana, die hinter der Bühne 

Blumen, Blätter, Bäume im Hintergrund, während in der Mitte ist Kate King, das Modell von Dolce & Gabbana, um Ihre gegenwärtige Sammlung von Schmuck Ausgewählt: Ringe, Armbänder und Halsketten Das-haben den Geschmack der Nostalgie, mit großen farbigen Steinen und Ohrringe Form von Kreuz. Die Schmuck-Kollektion der sizilianischen Designer-hat sich der Schwerpunkt eines Werbefilms. Hier sind Bilder von der Back-stage: die Dreharbeiten wurden von einem der beiden Designer Domenico Dolce, Wer hat den Kurzfilm auf Youtube gepostet behandelt.

flag-russiaDolce & Gabbana, задняя стадии 

Цветы, листья, деревья на заднем плане, в то время как в центре Кейт Кинг, модель, выбранная Dolce & Gabbana до их приведенной коллекции ювелирных изделий: кольца, браслеты и ожерелья Это-имеют аромат ностальгии, с большими цветных камней и серьги форме креста.Коллекция ювелирных украшений из сицилийских дизайнеров-был в центре внимания рекламной пленки. Вот фотографии задней стадии: стрельба лечили одним из двух дизайнеров, Доменико Дольче, Кто разместил короткий фильм на Youtube.

spagna-okDolce & Gabbana, el back-stage

Flores, hojas, árboles en el fondo, mientras que en el centro se encuentra Kate King, el modelo elegido por Dolce & Gabbana para su colección actual de joyas: anillos, pulseras y collares que-tienen el sabor de la nostalgia, con grandes piedras de colores y aretes de forma de cruz. La colección de joyas de diseñadores sicilianos-ha sido el foco de una película de publicidad. Aquí están el back-stage: el tiroteo fueron tratados por uno de los dos diseñadores, Domenico Dolce, quien ha publicado el cortometraje en Youtube.

 

Ecco il filmato scandalo di Chaumet

La campagna pubblicitaria di Chaumet censurata.  Protagonista l'attrice Marine Vacth.
La campagna pubblicitaria di Chaumet censurata. Protagonista l’attrice Marine Vacth

Le immagini dietro le quinte girate durante le riprese del filmato sulle ultime produzioni di Chaumet. Protagonista, con Double Take, è Marine Vacth, modella e attrice francese che per l’occasione sfodera tutta la sensualità che ha a disposizione per presentare la collezione: anelli in oro bianco con diamanti e zaffiri, un bracciale in oro bianco lastricata di diamanti, orecchini in oro bianco con diamanti e zaffiri e un orologio automatico in acciaio inox con un cinturino in coccodrillo. La sensualità, quella di Marine Vacht ha fatto anche scandalo (https://gioiellis.com/questa-pubblicita-scandalo). Ma il filmato di Mario Sorrenti piacerà agli appassionati di di Chaumet. Da 230 anni gli artigiani-gioiellieri della maison hanno creato gioielli preziosi e pezzi unici. Diademi, collane, anelli e parure sono tutti realizzati al numero 12 di Place Vendôme, a Parigi. Giulia Netrese

ukHere’s the video scandal of Chaumet 

The backstage during the filming of the latest  Chaumet short productions. The protagonist, with Double Take, is Vacth Marine, French model and actress who for the occasion pulls all the sensuality available to present the collection: white gold rings with diamonds and sapphires, a bracelet in white gold paved with diamonds, white gold earrings with diamonds and sapphires and an automatic watch in stainless steel with an alligator strap. The sensuality of Marine Vacth also did scandal (https://gioiellis.com/questa-pubblicita-scandalo). But the movie of Mario Sorrenti will like to fans of Chaumet. From 230 years, the artisans of the house-jewelers have created precious jewels and unique pieces. Tiaras, necklaces, rings and finery are all made at 12 Place Vendôme, Paris.

france-flagVoici la vidéo scandale de Chaumet

Par Chaumet, voila les images des scènes tournées pendant la productions de Double Take, film avec protagoniste Vacth Marine, La modèle et actrice française pour l’occasion tire toute la sensualité disponible pour présenter la collection: blanc bagues en or avec des diamants et de saphirs, un bracelet en or blanc pavé de diamants, boucles d’oreilles en or blanc avec diamants et saphirs et une montre automatique en acier inoxydable avec un bracelet en alligator. La sensualité de la Marine Vacth a fait scandale (https://gioiellis.com/questa-pubblicita-scandalo). Mais le film de Mario Sorrenti plaira aux tous les fans de Chaumet. À partir de 230 années, les artisans de la maison-joailliers ont créé des bijoux précieux et des pièces uniques. Diadèmes, colliers, bagues et parures sont tous fabriqués au 12 place Vendôme, Paris.

german-flagHier ist das Video-Skandal von Chaumet 

Die Backstage während der Dreharbeiten der neuesten Produktionen von Chaumet. Der Protagonist, mit Double Take ist Vacth Marine-, Französisch-Modell und Schauspielerin, die für den Anlass zieht die ganze Sinnlichkeit Verfügung, um die Kollektion zu präsentieren: Weißgold Ringe mit Diamanten und Saphiren, ein Armband in Weissgold mit Diamanten, Weißgoldohrringe mit Diamanten und Saphiren und eine Automatik-Uhr aus Edelstahl mit einem Armband aus Alligatorleder. Die Sinnlichkeit des Meeres Vacth auch tat-Skandal (https://gioiellis.com/questa-pubblicita-scandalo). Aber der Film von Mario Sorrenti werden gerne alle Fans von Chaumet. Von 230 Jahren haben sich die Handwerker der Haus Juweliere Edelsteinen und Einzelstücke erstellt. Diademe, Ketten, Ringe und Schmuck sind alle bei 12 Place Vendôme, Paris gemacht.

flag-russiaВот видео скандал Chaumet 

За кулисами во время съемок последних постановках Chaumet. Главный герой, с двойной Take, является Vacth морской, французская модель и актриса, которая по этому случаю тянет все чувственность доступны представить коллекцию: белое золото кольца с бриллиантами и сапфирами, браслет из белого золота с бриллиантами, белое золото серьги с бриллианты и сапфиры и автоматические часы из нержавеющей стали с ремешком из кожи аллигатора. Чувственность морской Vacth также сделал скандал (https://gioiellis.com/questa-pubblicita-scandalo). Но фильм Марио Сорренти понравится всем любителям Chaumet. Из 230 лет, ремесленники из дома-ювелиров создали драгоценные камни и уникальные предметы. Диадемы, ожерелья, кольца и украшения все сделаны в 12 Вандомской площади в Париже.

spagna-okEl video escándalo de Chaumet 

Backstage durante el rodaje de las últimas producciones de Chaumet. La protagonista, con Double Take, es Marina Vacth , modelo y actriz francesa, que para la ocasión saca toda la sensualidad disponible para presentar la colección: anillos de oro blanco con diamantes y zafiros, un brazalete de oro blanco con diamantes pavimentadas, pendientes de oro blanco con diamantes y zafiros y un reloj automático de acero inoxidable con una correa de piel de cocodrilo. La sensualidad de Marina Vacth también hizo escándalo (https://gioiellis.com/questa-pubblicita-scandalo). Pero la película de Mario Sorrenti le va a gustar a todos los fans de Chaumet. De 230 años, los artesanos de la Casa-joyeros han creado joyas preciosas y piezas únicas. Tiaras, collares, anillos y adornos están hechos a 12 Place Vendôme, París.

Shamballa, the jewelry zen art

Shamballa (also spelled Shambhala or Shambhala), in Tibetan Buddhism is a mythical place located in India according to the Kalachakra Tantra or below the Himalayan mountain range. But for many it is simply a Danish brand that is inspired by Eastern traditions to produce handmade jewelry, wooden boxes that seem to come from another era. The company was founded by two Danish brothers, Mads and Mikkel Kornerup, lovers of oriental philosophy. The first jewel, a bracelet, it was a success. They are followed earrings, necklaces and rings. The idea is to offer something that combines tradition and innovation. The fact is that even those who like Buddhist does not seem to have anything like the rapper Jay Z or Giorgio Armani. Who does not know the brand or have sympathy for the Dalai Lama can take a look at these two videos.

Braccialetto Shamballa
Braccialetto Shamballa