kimono

Japanische Kimonos, die in der Tan-Mono-Kollektion von Lebole Gioielli zu Ohrringen verarbeitet wurden

/





Lebole Gioielli ist eine Marke, die mit der Welt der Stoffe verbunden ist. Und es ist keine Nachricht, dass der Charme Japans das Leitmotiv seiner Sammlungen ist, da Barbara Lebole das Land der aufgehenden Sonne bevorzugt. Hier ist also die Tan-Mono-Kollektion.

Lebole Gioielli, orecchini della collezione Tan-Mono
Lebole Gioielli, orecchini della collezione Tan-Mono

Tatsächlich ist das Tan-Mono eine Stoffrolle, aus der ein Kimono hergestellt wird, das traditionelle Kleid japanischer Frauen. Der Stoff ist 36 cm breit, d. H. Die maximale Breite eines traditionellen japanischen Webstuhls. Genau aus diesem Grund ist der Kimono in Streifen verpackt. Die Länge des Tan-Mono hängt von der Größe des Kimonos ab. Noch heute wählt und kauft der Kunde in traditionellen Kimonogeschäften das Tan-Mono und die Kleidungsverpackung ist separat.
Orecchini Tan-Mono viola
Orecchini Tan-Mono viola

Bei Lebole Gioielli hingegen werden japanische Tan-Mono nach einem bestimmten Verfahren auf Leder ausgebreitet. Und dann verwandeln sie sich in Ohrringe. In der Tan-Mono-Kollektion besteht das Paar Ohrringe aus zwei gleichen Elementen. In der symmetrischen Komposition werden geometrische Figuren verwendet, die mit Steinen verschiedener Farben verziert und in goldverzinktem Messing montiert sind.
Orecchini Tan-Mono verdi e rosa
Orecchini Tan-Mono verdi e rosa

Die Kollektion wurde von Paolo Perugini entworfen, einem vielseitigen toskanischen Künstler, der seine Kunst von Skulptur bis Architektur erweitert, um wie in diesem Fall zu Mode zu gelangen. Öffentlicher Preis: unter 70 Euro.
Orecchini Tan-Mono a forma squadrata
Orecchini Tan-Mono a forma squadrata

Orecchini Tan-Mono tonalità blu
Orecchini Tan-Mono tonalità blu
Orecchini Tan-Mono
Orecchini Tan-Mono
Orecchini in tonalità rossa
Orecchini in tonalità rossa

Orecchini in tonalità rosa
Orecchini in tonalità rosa







Ein japanischer Kreis für Lebole Jewels

/




Das alte japanische Grafikzeichen ensō inspirierte eine neue Kollektion von Lebole Gioielli ♦ ︎

Das Ensō-Zeichen ist das in der japanischen Kalligraphie am häufigsten verwendete Zeichen. Wie so oft im Osten, ist die Bedeutung schwer fassbar oder besser gesagt vielfältig: ensō symbolisiert Erleuchtung, Kraft und das Universum, aber auch einfach einen Kreis. Geschlossen oder offen? Aufgedeckt oder versteckt? Die Wahl und die Zuschreibung liegen bei Ihnen. Ensō ist aber auch ein Bild und daher ist es möglich, sich auf den ästhetischen Effekt zu beschränken. Von Japan nach Italien: Die Marke Lebole Gioielli verwendet seit ihrem Debüt vor acht Jahren japanische Ikonen und Stoffe, von denen Barbara Lebole fasziniert ist, als Symbol für die Kultur und Kunst des Landes der aufgehenden Sonne.

Orecchini della collezione Enso
Orecchini della collezione Enso

Eine der neuen Kollektionen hat sich daher von dem grafischen Zeichen von ensō inspirieren lassen, einer Operation, die dem Bildhauer und Designer Peru anvertraut wurde, dem Kunstnamen von Paolo Perugini. Das Merkmal der Perugini-Kunst ist die Wiedergewinnung und Wiederverwendung von Materialien. In dieser neuen Kollektion verwendet er Kreise aus metallisch verzinktem Gold und Halbkreise aus Leder, die mit Seide von alten japanischen Kimonos überzogen sind. Die gesamte Komposition ist mit farbigen Steinen verziert, die zu den Farben der Stoffe passen. Die symmetrischen Ohrringe sind in drei Größen erhältlich.





Lebole, orecchini Enso, grandi
Lebole, orecchini Enso, grandi

Orecchini di misura media
Orecchini di misura media
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre nere
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre nere
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre rosse
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre rosse
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre blu
Orecchini Enso con stoffa di kimono e pietre blu
Orecchini grandi con stoffa rossa
Orecchini grandi con stoffa rossa
Orecchini misura media
Orecchini misura media

Il segno grafico giapponese ensō
Il segno grafico giapponese ensō







Lebole mit Kokoro-Herzen

/




Herzen, die im Rhythmus des alten Japan schlagen: Die Kokoro-Kollektion von Lebole Gioielli ♦ ︎

Natürlich Ohrringe, aber auch Halskette mit Anhänger: Lebole Gioielli bewegt den Horizont nach vorne. Aber ohne den Kompass zu verlieren, der immer den Osten markiert. Insbesondere die aufgehende Sonne: Die neue Kollektion von Lebole heißt eigentlich Kokoro. Das Wort auf Japanisch kann Geist, Geist, Gefühl, Emotion oder Denken bedeuten. Aber, erklärt Barbara Lebole, der irische Schriftsteller Lafcadio Hearn, auch als Koizumi Yakumo (wurde japanisch eingebürgert), übersetzte er Ende des 19. Jahrhunderts dieses Wort mit dem Ausdruck „Das Herz der Dinge“.

Aus diesem Grund verwendet die Kollektion neben diesem literarischen Aspekt eine klassische Herzform, die mit Stoffen aus alten japanischen Kimonos (die für Lebole charakteristisch ist) bedeckt ist.

Orecchini della collezione Kokoro
Orecchini della collezione Kokoro

Ein weiterer wiederkehrender Aspekt ist die Idee, asymmetrische Ohrringe vorzuschlagen. In diesem Fall wird die Asymmetrie durch die Maße der Herzen erzeugt. Neben der antiken Seide bestehen die Juwelen aus silberverzinktem Gold und Natursteinen. Die Ohrringe haben verschiedene Formen: einfache Herzen aus Seide und farbigen Steinen oder kombiniert mit Silberketten, kleinen Steinen und farbigen Quasten.
Die Kokoro-Must-Linie umfasst Seidenherzen auf Holz, eingebettet in einen silbernen Rahmen und Zirkonia. Die Farben der Steine ​​sind fünf (grün, rot, blau, weiß und schwarz), zu denen die Farben der alten japanischen Stoffe kombiniert werden. Sie sind in zwei Größen entwickelt, und das asymmetrische Paar wird von einem Herz gebildet, das auf einer Seite von einer Krone überragt wird, und auf der anderen Seite nur der Rosenkranz. Preise: von 90 bis 150 Euro.




Pendenti della collezione Kokoro
Pendenti della collezione Kokoro

Lebole Gioielli, orecchini
Lebole Gioielli, orecchini
Orecchini in argento dorato, seta
Orecchini in argento dorato, seta
Sautoir della collezione Kokoro
Sautoir della collezione Kokoro
Orecchini con catene pendenti
Orecchini con catene pendenti

Orecchini e pendente in seta giapponese
Orecchini e pendente in seta giapponese







Lebole kommt nach Japan zurück

Samurai und Blumen in der neuen Kollektion Der Kreis von Lebole Schmuck ♦ ︎
Der Osten gesehen durch die Augen von Barbara Lebole, die zusammen mit ihrer Mutter Nicoletta die toskanische Marke führt, ist immer in ein Geheimnis verwickelt, verbunden mit Traditionen, ein bisschen imaginär. Die neue Kollektion populärer Ohrringe (28 Euro) heißt Der Kreis und wird mit flachen Kapseln auf Weißblech gedruckt, in verzinktem Messing Gold und Natursteinen montiert. Die Asymmetrie wird durch die verschiedenen in der Kapsel aufgedruckten Bilder gegeben. Auch hier ist Japan die Quelle der Inspiration für Lebole, die unter den Blumen und Samurai hat wiederholt das Kimono-Gewebe verwendet, um Ohrringe zu machen. Kurz gesagt, Japan vor einem Jahrhundert, wo Laien und spirituelle Traditionen geschnitten wurden, um einen strengen Lebensstil zu bilden, aber wo Zartheit und Diskretion Werte waren, die gezüchtet werden sollten. Und wenn das Sushi noch nicht erfunden wurde. Anderen Zeiten. Giulia Netrese




Lebole, orecchini
Lebole, orecchini

The Circle
The Circle
Lebole, orecchini con capsule piatte stampate su banda stagnata
Lebole, orecchini con capsule piatte stampate su banda stagnata
Orecchini con capsule piatte stampate su banda stagnata, montati in ottone galvanizzato oro e pietre naturali.
Orecchini con capsule piatte stampate su banda stagnata, montati in ottone galvanizzato oro e pietre naturali.
Lebole, orecchini della collezione The Circle. Prezzo: 28 euro
Lebole, orecchini della collezione The Circle. Prezzo: 28 euro
Orecchini della collezione The Circle. Prezzo: 28 euro
Orecchini della collezione The Circle. Prezzo: 28 euro

Orecchini della collezione The Circle
Orecchini della collezione The Circle







(Italiano) A Milano kimono e bijoux

Leider ist der Eintrag nur auf Italienisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Design tra antichi kimono e rari bijoux anni Cinquanta e Sessanta in mostra per un mese all’Arabesque di Milano.

Pezzi di design degli anni Cinquanta e Sessanta, abiti vintage, collezioni contemporanee di abbigliamento uomo e donna, libri introvabili di design, moda e arte. E, ora, anche il Giappone dei kimono dei colori pastelli, accanto a gioielli da collezione. L’Arabesque di Milano, ambiente che è definito come un cult store, la mostra Ombra e luce espone 30 antichi kimono accanto a bijoux rari, pezzi da collezione. Sono collane, spille, bracciali e orecchini prodotti dal 1920 al 1970 in Francia, Italia, Stati Uniti. Sono realizzati nel modo più diverso: argento, russian gold, strass, cristalli, pâte de verre, perle simulate.

Tra le creazioni esposte ci sono una collana con pendente a nappa, attribuibile a Chanel, realizzata in Francia nel 1930 circa, in argento, strass, perle simulate e pietre in pasta di vetro ad imitazione dello smeraldo, un set composto da bracciale e orecchini realizzato negli Stati Uniti nel 1960 circa per Elsa Schiaparelli, con maglie in metallo dorato, pietre iridescenti Aurora Borealis, sfaccettate e cabochon, orecchini a pendenti con motivo a conchiglia in metallo dorato e perla simulata firmati Mercedes Robirosa, 1970 circa.

L’Arabesque è nato nel 2010 dall’intuizione e creatività di Chichi Meroni.

Ombre e luce
L’Arabesque, Largo Augusto, 10, 20122 Milano
Telefono: 02 7601 4825
30 novembre – 31 dicembre 2016




Bracciali
Bracciali
Bracciale
Bracciale
Bracciale
Bracciale
Collana
Collana
Collana con pendente a nappa, attr. a Chanel, Francia, 1930 c. Argento, strass, perle simulate e pietre in pasta di vetro ad imitazione dello smeraldo; chiusura in metallo argentato.
Collana con pendente a nappa, attr. a Chanel, Francia, 1930 c. Argento, strass, perle simulate e pietre in pasta di vetro ad imitazione dello smeraldo; chiusura in metallo argentato
Orecchini
Orecchini
Orecchini a pendenti con motivo a conchiglia. Mercedes Robirosa, Francia, 1980 c. Metallo dorato e perle simulate
Orecchini a pendenti con motivo a conchiglia. Mercedes Robirosa, Francia, 1980 c. Metallo dorato e perle simulate
Clip aragoste
Clip aragoste

Set Schiaparelli composto da bracciale a maglie e orecchini, U.S.A., 1960 c., maglie in metallo dorato e pietre sfaccettate e tagliate a cabochon di cui alcune iridescenti.
Set Schiaparelli composto da bracciale a maglie e orecchini, U.S.A., 1960 c., maglie in metallo dorato e pietre sfaccettate e tagliate a cabochon di cui alcune iridescenti







Lebole a Samarcanda

[wzslider]Un kaftano e il tessuto Ikat usato dagli Uzbeki sono la fonte d’ispirazione della nuova collezione di Lebole Gioielli, battezzata Samarcanda. Vista a VicenzaOro, la coppia degli orecchini è asimetrica: riproduce la sagoma di caftano, appunto, e quella di un edificio orientale, oppure di un cammello, rivestiti con una stoffa tinta secondo una tecnica che prevede una stretta legatura in alcune parti per impedire al colore di penetrare. Il risultato?  Luci, ombre e trasparenze diverse a seconda del movimento di chi le indossa. Un’altra novità per l’autunno di Nicoletta e Barbara Lebole, che nel 2010 hanno stupito il mondo del fashion bijoux con queste creazioni che combinano sagome in legno, sete preziose e simboli di giada e osso, sono gli orecchini a forma di ventaglio e di lanterna, e un anello sormontato da un piccolo diario dove scrivere ricordi, segreti, promesse d’amore, disponibile nella versione come orecchino, una continuazione della  primissima collezione battezzata Kimono. Il prezzo della coppia di orecchini è 100 euro. Matilde de Bounvilles

ukLebole in Samarkand

A caftan and the Ikat fabric used by the Uzbeks are the source of inspiration for the new collection by Lebole Gioielli, called Samarkand. Seen at VicenzaOro fair, the pair of earrings is asymmetrical: reproduces the shape of caftan, and the one of an oriental building, or a camel, covered with a cloth dyed by a technique that involves a close tie in some parts to prevent the color to penetrate. The result? Differents lights, shadows and transparencies depending on the movement of who wear them. Also new for this fall of Nicoletta and Barbara Lebole, who in 2010 stunned the fashion jewelry world with these creations that combine shapes in wood, precious silks and symbols of jade and bone, are earrings fan and lantern shaped, and a ring topped with a little journal where you can write memories, secrets, promises of love, which is available in the version as an earring, as continual of the very first collection, named Kimono. The price of the pair of earrings is 100 euro.

france-flagLebole à Samarkand

Un caftan et le tissu Ikat utilisée par les Ouzbeks sont la source d’inspiration pour la nouvelle collection de Lebole Gioielli, appelé Samarkand. Vu à VicenzaOro salon, la paire de boucles d’oreilles est asymétrique: reproduit la forme du caftan, et celle d’un bâtiment oriental, ou un chameau, recouvert d’un tissu teint par une technique qui implique un lien étroit dans certaines zones pour éviter la couleur à pénétrer. Le résultat? Lumières, ombres et transparences différents selon le mouvement de qui les portent. Autre nouveauté pour cet automne de Nicoletta et Barbara Lebole, qui en 2010 a stupéfié le monde de la bijouterie avec ces créations qui allient formes en bois, soies précieuses et les symboles de jade et d’os, sont des boucles d’oreilles en forme de évantail et de lanterne, et un anneau surmonté d’un petit journal où vous pouvez écrire les souvenirs, les secrets, les promesses de l’amour, qui est disponible dans la version une boucle d’oreille, comme continue de la toute première collection, nommée Kimono. Le prix de la paire de boucles d’oreilles est de 100 euros.

german-flagLebole in Samarkand

Ein Kaftan und die von den Usbeken verwendet Ikat Stoff sind die Quelle der Inspiration für die neue Kollektion von Lebole Gioielli, genannt Samarkand. Bei VicenzaOro Messe gesehen, ist die Paar Ohrringe unsymmetrisch: gibt die Form der Kaftan, und der von einem orientalischen Gebäude oder ein Kamel, mit einem Tuch durch eine Technik gefärbt, die eine enge Verbindung in einigen Teilen beinhaltet, um das zu verhindern, bedeckt Farbe eindringen. Das Ergebnis? Unterschiedliche Licht, Schatten und Transparenzen je nach der Bewegung des die sie tragen. Ebenfalls neu in diesem Herbst von Nicoletta und Barbara Lebole, die im Jahr 2010 verblüffte die Modeschmuck Welt mit diesen Kreationen, die Formen in Holz, Edel Seide und Symbole der Jade und Knochen verbinden, sind Ohrringe Fächer und Laterne förmig, und ein Ring mit einer Spitze kleines Tagebuch, in dem Sie Erinnerungen, Geheimnisse zu schreiben, Versprechen der Liebe, die in der Version als Ohrring ist, die kontinuierliche von der ersten Sammlung, genannt Kimono. Der Preis für das Paar Ohrringe 100 Euro.

flag-russiaLebole в Самарканде

Кафтан и ткань Ikat используется узбеков являются источником вдохновения для новой коллекции Lebole Gioielli, называемой Самарканд. Посещение в VicenzaOro выставке, серьги асимметрична: воспроизводит форму кафтан, и один из восточного здания, или верблюда, покрытый тканью, окрашенных по методике, которая включает тесную связь в некоторых частях, чтобы предотвратить цвет проникать. Результат? Differents освещение, тени и прозрачные в зависимости от движения, которые носят их. Также новый на этом падении Nicoletta и Barbara Lebole, который в 2010 году поразил мир ювелирных изделий с этими творениями, которые сочетают фигуры из дерева, драгоценные шелка и символы нефрита и кости, которые серьги вентилятор и фонарь в форме, и кольцо увенчанный немного дневник, где вы можете написать воспоминания, секреты, обещания любви, которая доступна в версии серьгой, как постоянного самой первой коллекции, названной кимоно. Цена пары сережек 100 евро.

spagna-okLebole en Samarcanda

Un caftán y la tela Ikat utilizado por los uzbekos son la fuente de inspiración para la nueva colección de Lebole Gioielli, llamado Samarkand. Visto en VicenzaOro feria, el par de aretes es asimétrica: reproduce la forma de caftán, y la de un edificio oriental, o un camello, cubierto con una tela teñida por una técnica que implica una estrecha relación en algunas partes para evitar la color a penetrar. El resultado? Diferentes luces, sombras y transparencias, dependiendo del movimiento de quien las use. Otra de las novedades para este otoño de Nicoletta y Barbara Lebole, que en 2010 sorprendió al mundo de la joyería de la moda con estas creaciones que combinan formas en madera, sedas preciosas y símbolos de jade y hueso, están pendientes en forma de abanico y linterna, y un anillo coronado con un pequeño diario donde se puede escribir recuerdos, secretos, promesas de amor, que está disponible en la versión como un pendiente, como continua de la primera colección, llamada Kimono. El precio del par de pendientes es de 100 euros.

Macché Arezzo d’Egitto

[wzslider]Orecchini con tessuti recuperati da antichi kimono giapponesi. Gioielli con scarabei (della Alcozer) a rievocare l’antico Egitto. Collane con minitelevisori con i grandi personaggi degli Anni Sessanta (Roberto Magi). Sono solo alcune delle nuove tendenze che emergono dalla 34esima edizione di OroArezzo, la manifestazione dedicata all’oreficeria, argenteria e gioielleria in corso in questi giorni ad Arezzo Fiere e Congressi. Curiosa anche la «collana vivente», gioiello realizzato dai creatori di Living Jewellery (http://gioiellis.com/il-pendente-che-lampeggia). La collana «vivente», è esposta al pubblico per la prima volta. Il gioiello è stato realizzato e creato dalle aziende D’Orica e Torand, in collaborazione con la svizzera Solaronix. È un mix di tecnologia e artigianato: attraverso un processo che emula quello della fotosintesi, la collana sembra essere «viva» perché crea un particolare collegamento tra i pezzi che la compongono e l’energia di chi la indossa. Oltre a questa curiosità le tendenze che conquistano i mercati internazionali alla 34esima edizione di OroArezzo non lasciano dubbi: i gioielli devono essere stravaganti. Così il Giappone, l’Egitto e gli anni Sessanta diventano l’ispirazione per la gioielleria dei mesi a venire. Collo, dita e braccia delle signore più alla moda saranno avvolti da gioielli che ammiccano ai kimono giapponesi, con i loro tessuti colorati e ricamati, alle collane dei faraoni e a tutti quei gioielli con gli scarabei che evocano l’antico Egitto. Ma anche agli anni Sessanta, con un pezzo che diventa icona di questo trend: una collana con mini-televisori che ricordano i grandi personaggi di quegli anni. G.N.

 

 

Earrings with tissue recovered from ancient Japanese kimono. Jewelry beetles (the Alcozer) to evoke ancient Egypt. Necklaces with minitelevisori with the great figures of the sixties (Roberto Magi). These are just some of the new trends that emerge from the 34th edition of OroArezzo, the event dedicated to gold, silver and jewelry going on these days in Arezzo Fairs and Congresses.