Lalique: anello Soleil de Gaïa in oro giallo con pavè di diamanti, spinelli neri, opali e smalto

Lalique torna alle radici

[wzslider]Molti conoscono René Lalique per i suoi vetri, ma pochi sanno che iniziò la carriera come gioielliere. Ora, con l’apertura di una boutique a due passi dal negozio originale in Place Vendôme a Parigi, la maison francese torna alle sue radici: gemme preziose, 200 pezzi di alta gioielleria, anelli di fidanzamento e fedi nuziali, collezioni recenti (di una ne abbiamo già parlato https://gioiellis.com/anime-gemelle-lalique/) una selezione di pezzi iconici, i gemelli Mascotte o l’anello Gourmande, molto versatile perché compone con 2.500 esemplari il lampadario che illumina il salone al piano superiore, mentre quello inferiore ci porta indietro agli anni Venti con il suo stile Art-nouveau. Qui si possono vedere la nuovissima linea Soleil de Gaïa,creata apposta per celebrare questa occasione: dallo scarabeo dell’Antico Egitto con un trionfo di perle, diamanti, spinelli neri e opali cabochon che si può usare in cinque modi diversi, al sole stilizzato e luminosissimo pavimentato con diamanti e perle per ricordare motivi stilistici dell’età d’oro di Lalique degli anni ruggenti. Matilde de Bounvilles

ukLalique back to its roots

Many people remember Rene Lalique for his glasses, but few know that he began his career as a jeweler. Now, with the opening of a boutique around the corner from the original shop on the Place Vendome in Paris, the French fashion house back to its roots: precious gems, 200 pieces of fine jewelry, engagement rings and wedding bands, recent collections (as we have already posted https://gioiellis.com/anime-gemelle-lalique/) a selection of iconic pieces, the cufflinks Mascot or ring Gourmande, very versatile because composes, with 2,500 pieces, the chandelier that illuminates the upstairs lounge, while the ground floor takes us back to the twenties with its Art-nouveau style. Here you can see the new line Soleil de Gaia, created especially to celebrate this occasion: from the ancient Egyptian scarab with a profusion of pearls, diamonds, spinels blacks and opal cabochon that can be used in five different ways, to the stylized sun with light paved with diamonds and pearls, that on stylistic grounds remember the golden age of the roaring years of Lalique.

france-flagLalique à ses racines 

Beaucoup de gens se souviennent de René Lalique pour ses verre, mais peu savent qu’il a commencé sa carrière en tant que bijoutier. Maintenant, avec l’ouverture d’une boutique au coin de la boutique originale sur la Place Vendôme à Paris, la maison de couture française à ses racines: pierres précieuses, 200 pièces de joaillerie, bagues de fiançailles et alliances, collections récentes (comme nous avons déjà posté https://gioiellis.com/anime-gemelle-lalique/) une sélection de pièces emblématiques, la mascotte de boutons de manchette ou anneau Gourmande, très polyvalent, car il compose, avec 2500 pièces, le lustre qui illumine le salon à l’étage, tandis que au rez de chaussée nous ramène aux années vingt avec son style Art-nouveau. Ici vous pouvez voir la nouvelle ligne Soleil de Gaia, créé spécialement pour célébrer cette occasion: de l’ancien scarabée égyptien avec une profusion de perles, diamants, spinelles noirs et opale cabochon qui peuvent être utilisés de cinq manières différentes, au soleil stylisé avec lumière pavée de diamants et de perles, que pour des raisons stylistiques se souviennent de l’âge d’or des années folles de Lalique.

german-flagLalique zurück zu seinen Wurzeln 

Viele Menschen erinnern Rene Lalique nach seiner Brille, aber nur wenige wissen, dass er begann seine Karriere als Juwelier. Jetzt, mit der Eröffnung einer Boutique um die Ecke von der Original-Laden an der Place Vendome in Paris, der Französisch Modehaus zurück zu seinen Wurzeln: Edelsteine​​, 200 Stück von feinen Schmuck, Verlobungsringe und Eheringe, die jüngsten Sammlungen (wie https://gioiellis.com/anime-gemelle-lalique/ wir schon gepostet haben) eine Auswahl der legendären Stücke, die Manschettenknöpfe Maskottchen oder Ring Gourmande, sehr vielseitig, da komponiert, mit 2500 Stück, der Kronleuchter, die die Lounge im Obergeschoss leuchtet, während das Erdgeschoss führt uns zurück in den zwanziger Jahren mit seiner Art-nouveau-Stil. Von der alten ägyptischen Skarabäus mit einer Fülle von Perlen, Diamanten, Spinelle Schwarzen und Opal Cabochon, die in fünf verschiedene Arten verwendet werden können, auf die stilisierte Sonne mit: Hier können Sie die neue Linie Soleil de Gaia, vor allem geschaffen, um diesen Anlass zu feiern sehen können Licht gepflastert mit Diamanten und Perlen, dieser stilistischen Gründen erinnere mich an die goldenen Zeiten der tosenden Jahre Lalique.

flag-russiaЛалик вернуться к своим корням 

Многие помнят Рене Лалик за очками, но мало кто знает, что он начал свою карьеру в качестве ювелира. Теперь, с открытием бутика в двух шагах от оригинального магазина на Вандомской площади в Париже, французский дом моды вернуться к своим корням: драгоценные камни, 200 штук ювелирных украшений, обручальные кольца и обручальные кольца, недавние коллекции (как мы уже отвечал https://gioiellis.com/anime-gemelle-lalique/) выбор знаковых фигур, в запонки талисман или кольца Gourmande, очень универсальный, потому что сочиняет, с 2500 штук, люстры, которая освещает наверху гостиная, в то время как на первом этаже возвращает нас к двадцатых с его стиле ар-нуво. Здесь вы можете увидеть новую линию Soleil де-Гайя, созданный специально, чтобы отпраздновать это событие: от древнеегипетского скарабея с обилием жемчуга, бриллианты, шпинели черных и опал кабошон, которые можно использовать в пяти различных способов, в стилизованное солнце с свет с бриллиантами и жемчугом, что на стилистических основаниях помню золотой век ревущих лет Lalique.

spagna-okLalique vuelta a sus raíces 

Mucha gente recuerda René Lalique para sus gafas, pero pocos saben que él comenzó su carrera como joyero. Ahora, con la apertura de una boutique en la esquina de la tienda original en la Place Vendôme en París, la casa de moda francesa de vuelta a sus raíces: gemas preciosas, 200 piezas de joyería fina, anillos de compromiso y alianzas de boda, colecciones recientes (como ya hemos publicado https://gioiellis.com/anime-gemelle-lalique/) una selección de piezas icónicas, la mascota de las mancuernas o anillo Gourmande, muy versátil, ya que compone, con 2.500 piezas, la lámpara de araña que ilumina el salón de arriba, mientras que la planta baja nos traslada a los años veinte, con su estilo Art-nouveau. Aquí se puede ver la nueva línea Soleil de Gaia, creado especialmente para celebrar esta ocasión: desde el antiguo escarabajo egipcio con una profusión de perlas, diamantes, rubíes sintéticos negros y cabujón de ópalo que se pueden utilizar de cinco maneras diferentes, con el sol estilizado con luz pavimentado con diamantes y perlas, que, por razones estilísticas recuerdan la época dorada de los años el rugir de Lalique.

Schreibe einen Kommentar

Your email address will not be published.

Previous Story

Swarovski autunno-inverno: il video

Next Story

Anello sospetto per Maria Elena Boschi

Latest from Showroom